Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" - Страница 44


44
Изменить размер шрифта:

— Ваше Величество, можно спросить? — нарушила тишину Рем, когда мы вошли в кабинет.

— Спрашивай, — кивнула я, шарясь на столе в поисках составленного мной меню.

— Почему вам не нравится Император?

Я наконец-то нашла меню, пробежалась по нему глазами и только после этого обернулась.

— Потому что он некомпетентен, — коротко ответила я. — Опозорить Императорский род любовницей служанкой? Я бы еще поняла, если бы это был кто-то из аристократок.

Это была правда. Аристократки знали свое место, и если кто-то из них становилась любовницей Императора, она не лезла в дела своего любовника. Просто получала все для счастливой жизни и была довольна. Порой, когда Императрица не могла забеременеть, она забирала родившегося ребенка у любовницы и воспитывала, как своего. Разумеется, ребенок считал свей матерью Императрицу.

Об этом мне рассказала мама, еще когда мне было лет шестнадцать. Так же она добавила, что таким промышляют в основном аристократы. Я тогда с подозрением посмотрела на мать, но она лишь рассмеялась, уверив меня в том, что все мы точно ее дети.

— Понятно, — Рем согласно кивнула, словно бы соглашаясь со всеми моими мыслями. — Вас проводить на кухню? Сария мне уже все показала и я запомнила.

— Да, будь добрая, — я улыбнулась и направилась вслед за девушкой.

Было немного странно разговаривать об этом с кем-то. В прошлом я не могла поделиться никакими мыслями так, чтобы это не стало известно Арсилии. Но сейчас, смотря в преданные глаза Рем, я была уверена, что она никогда и никому не расскажет об услышанном.

А даже если и расскажет… Невелика потеря.

Глава двадцатая. «Хлопоты»

На кухне кипела жизнь.

Самое помещение находилось в дальнем крыле, чтобы запахи еды не витали в основном замке. Кухня была огромной. В ней стояли печи, от которых исходил невероятный жар, бегали от стола к столу повара, слышалась ругань и звон посуду.

На мгновение я замерла, вдыхая прекрасные запахи еды. Готовился ужин. Только сейчас я осознала, что завтракала всего лишь чаем, а на обед были лишь сладости. Живо предательски свело от голода. Но я лишь нахмурилась и огляделась, в поисках Сарии.

Почему я решила самостоятельно сходить на кухню, а не вызвать повара к себе? Мне хотелось узнать, где находилась кухня и как тут все было устроено. Прожив в этом замке больше шести лет, я ни разу не удосужилась сходить на кухню.

Девушка нашлась неподалеку. Она стояла рядом с тучным, высоким мужчиной. На мужчине была надета черная повязка, скрывающая его волосы, беле одеяние повара и такие же белые брюки. Правда все они были испачканы в чем-то красном и зеленом.

Заметив меня, Сария потянула мужчину за рукав в мою сторону. Тот сопротивлялся, но вяло. Казалось, что у него полно дел, а я отвлекаю его от важного занятия.

— Добрый вечер, Ваше Величество Императрица, — поклонился мне мужчина, отложив огромный тесак на ближайший стол.

— Добрый вечер. Прошу прощения за то, что отвлекаю вас, но мне хотелось бы обсудить с вами меню на день охоты.

Мужчина моргнул. Бросил быстрый взгляд на Сарию, которая самодовольно улыбалась и снова посмотрел на меня.

— Никогда его со мной не согласовывали… — неуверенно протянул мужчина.

— Я знаю. Однако с этого момента я хотела бы поступать именно так, — я кивнула ему. — Пусть последние слово и будет за мной, но ваш опыт неоценим. Я сама лично ела ваши блюда и могу с уверенностью сказать — ничего вкуснее я не пробовала.

От моих слов мужчина расцвел. На его губах появилась улыбка, на щеках румянец, а в голубых глазах словно бы разжегся огонь.

— Одну минуту, Ваше Величество. Я отдам указания.

— Я подожду, — кивнула я, наблюдая за тем, как мужчина берет тесак и начинает орать басом на всю кухню, отдавая приказы.

Человек сорок, работающих на кухне, замерли и, как только получали приказ от главного повара, мчались его выполнять. Кухня выглядела, как хорошо организованный улей. Атмосфера в этом месте было интересной, но очень утомительной. Мне сразу представилось, как эти бедные люди валяться с ног к концу работы. Благо работа на Имперской кухне была престижным местом, с одной из самый больших заработных плат. К тому же, я точно знала, что работники, уволившиеся из замка, могли спокойно найти работу в городе. Они считались специалистами высокого уровня и их могли взять в любой ресторан. А то и сам работник мог накопить деньги на открытие своего заведения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Пройдемте, Ваше Величество, — произнес повар, вытирая руки о передник и показывая в сторону коридора.

Мужчина привел нас в небольшой, но чистый кабинет. В нем было немного света, пахло травами и пылью. А еще на столе стояла стопка книг с рецептами. Это я увидела, когда, как я полагаю, хозяин кабинета предложил сесть мне за стол. И я не стала отказываться.

Имени повара я не помнила. Даже не задавалась вопросом, как его зовут. Поэтому, взяв смущение в руки, подняла взгляд и внимательно посмотрела на мужчину, Сарию и Рем, сидящих на стульях напротив меня. Девушки смотрели на меня с готовностью выполнить все, что я скажу. Повар же пусть и выглядел довольным все еще был напряжен.

— Для начала, представьтесь, пожалуйста.

— Меня зовут Иен Полок, Ваша Величество, — мужчина добродушно улыбнулся, но тут же стер улыбку с лица и опустил голову.

— Очень рада лично с вами познакомиться, мистер Полок, — вежливо кивнула я, поднимая листок с меню на день охоты. — Пожалуйста, возьмите и взгляните на мое меню.

Иен встал со стула подошел ко мне и забрал бумагу. Он не стал возвращаться на место, а сразу взглянул на содержимое. Его лицо сразу нахмурилось.

— Мало мяса… — пробормотал мужчина.

— Как вы знаете, мужчины часто требуют, чтобы приготовили дичь, которую они поймали во время охоты. Разумеется, может быть так, что дичи не будет совсем. На этот случай я и добавила пару мясных блюд, — пояснила я, почему-то чувствуя себя школьницей.

В прошлой жизни, я составила меню так, чтобы было все и много. В итоге большое количество продуктов испортилось.

— Да-да, — закивал повар, просветлев лицом. — А сладости…

— Для дам, — я кивнула. — Леди любят сладкое с чаем. А во время охоты делать им, кроме распития чая нечего. К тому же, если не будет дичи, то леди будут уже не голодны. Таким образом, еды должно хватить на всех.

— Я бы внес лишь одно изменение. По мимо вина, воды и чая, добавил бы еще прохладительных ягодных морсов, — серьезно сказал Иен, затем стушевался, протянул меню и бросил на меня странный взгляд. — Если вам будет так угодно, Ваше Величество.

— Да, это разумно, — произнесла я, забирая лист бумаги. — В таком случае, если это единственное пожелание, я внесу его и оставлю все как есть. Ко дню охоту, прошу вас, подготовить двух поваров, которые будут в состояние освежевать только что пойманную дичь и приготовить ее на природе.

— Будет сделано, Ваше Величество! — лицо Иена было на удивление радостным.

— Спасибо за уделенное мне время, — я улыбнулась повару и вышла из кабинета. За мной шли мои горничные.

Только сейчас я внезапно осознала, что рыцарей около меня нет. В прошлом я не особо замечала того, кто рядом со мной находился. Были рыцари — хорошо. Не было — все равно. Но сейчас совсем другое дело! Они оставили свой пост, подвергли Императрицу опасности. Это означало, что я могу спокойно сменить их.

— Сария, Рем, вы не видели моих рыцарей? — спросила я, когда мы оказались в моей комнате.

— Я видела, как они уходят в восточное крыло, — мрачно сказала Сария, сжимая кулачки.

— Понятно, — протянула я, стягивая с ног туфли.

Восточное крыло — это место, где находилась комната Арсилии. Мои подозрения оправдались. Эти двое были под ее каблуком. Скорее всего еще и спали с ней. Неужели Адам этого не знал? Или она настолько вскружила ему голову, что ему было все равно на то, с кем она спала?

Мой вечер прошел тихо. После сытного ужина, Рем приготовила мне ванную, Сария помогла умыться и снять одежду. После чего я провела вечер, лежа на кровати, читая книгу и просто отдыхая. Завтра меня ждал не менее хлопотный день. Надо будет написать пригласительные для фрейлин, принять одну из горничных, пообщаться с поставщиком оружия…