Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" - Страница 29
— Вы оказались правы, — нарушил тишину граф, пока я мысленно себя корила.
— Да, — я подняла взгляд и посмотрела на мужчину. — Очевидно было, что храм не одобрит мою кандидатуру.
— Потому что ваша мать южанка?
— Да.
— Вы сказали, что будет еще одно доказательство с вашей стороны, — резко перешел на новую тему граф Девис, закружив меня в танце.
— Я рекомендую вам нанять больше лекарей и запастись Кровавой Волчанкой, — ответила я, кладя руки мужчине на плечи.
Только из-за этого я почувствовала, как его плечи напрягаются. Взгляд черных глаз, устремившихся на меня был спокойным. Но я ощущала, как сильно он начал волноваться.
— Эпидемия Осара? — одними губами произнес граф и, дождавшись моего кивка, нахмурился.
Болезнь Осара распространялась через прикосновения, пищу или воду. Она вызывала сыпь, сильную лихорадку и судороги. Смертность этой болезни была высока, особенно среди детей.
— Ваше Величество, ели вы окажитесь правы, я буду обязан вам всю оставшуюся жизнь, — прямо сказал мужчина, вводя меня в легкий ступор. Благо мужчина сам вел меня в танце, поэтому я не оступилась.
— Вы так переживайте за свой народ? — наконец-то смогла вымолвить я, прежде, чем смогла себя остановить.
Я ненавидела людей. Ненавидела так сильно, что мне было абсолютно плевать умрут они из-за эпидемии или войны. Всем тем людям, которые улюлюкали при моей казни, я желала того же, чего они желали мне. И эта черная ненависть скорее всего отразилась в моих глазах, потому что граф посмотрел на меня странным взглядом.
— Да. Они мои люди и я несу за них ответственность.
В этот момент музыка закончилась. Нам пришлось отойди друг от друга, поблагодарить за танец и разойтись в разные стороны. Я больше не смотрела в его сторону и не думала о том, что он сказал. В конце концов, это его люди. Я тоже дорожила теми, кто был в нашем поместье.
Мой взгляд наткнулся на танцующих родителей. Я даже замерла, смотря на эту картину. Как давно я не видела, как мама и папа улыбаются? По ощущениям целую вечность. И пусть мне не нравился этот бал, но ради такой картины я была готова терпеть всех этих напыщенных аристократов.
— Лиззи.
Я обернулась и увидела братьев. Они выглядели, как благородные юноши в своих праздничных жакетах, с уложенными волосами. Пока Роберт не дал подзатыльник Кайлу.
— Не называй ее так. Теперь ты должен обращаться к сестре только Ваше Величество, — назидательно сказал Роберт, затем повернулся ко мне и поклонился.
— Она же наша сестра! — возмущенно зашипел Кайл, потирая затылок.
— Ну хватит-хватит, — я рассмеялась, подошла к братьям и положила руки им на плечи. — Можете называть меня по имени, когда мы наедине. Но при людях лучше не стоит. Это скажется негативно на моей репутации.
— Я понял, — вздохнул Кайл, а затем, лукаво глянув на Роберта, протянул мне руку. — Потанцуете со мной, Ваше Величество?
— С удовольствием!
Я рассмеялась, увидев возмущенный взгляд старшего брата. Наверняка он хотел пригласить меня первым.
Кайл танцевал неуклюже и резко, я пару раз наступила ему на ногу, весело смеялась и чувствовала, что смогу сделать все, что от меня зависит только чтобы спасти мою семью.
После танца с Кайлом, я приступила к танцу с Робертом. На самом деле у меня уже болели ноги, я хотела лечь на кровать и забыться, но в то же время, мне было так хорошо рядом с моими родными, что не хотелось заканчивать этот вечер.
— Лиззи, — шепот Роберта, который умело вел меня в танце, заставил меня удивленно вскинуть голову. — Я видел, что ты танцевала с графом Девисом.
— Да, — я нахмурилась.
Роберт уже видел письмо, которое отправил мне граф. Он знал, что мы переписываемся. И в тот раз тоже выразил волнение. Но я не могла посвятить его в задуманное.
— Роберт, ты мне веришь?
Я внимательно посмотрела в глаза брата. Он всегда был на моей стороне. Всегда защищал меня. Но теперь моя очередь защищать его. Его и всю мою семью. Неважно, даже если я умру.
— Верю, — уверенно ответил Роберт. — Я всегда тебе верил. Ты же у нас самая умная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Брат улыбнулся. У мен защемило в груди, поэтому я опустила взгляд и прикусила губу. Братик, если бы я была самой умной, ни за что бы не полюбила жесткого Императора и не допустила вашей смерти. И смерти моего сына.
— Хорошо, — тихо сказала я. — Тогда поверь мне и в этот раз.
Музыка остановилась. Мы замерли, смотря друг другу в глаза.
— Я верю, — Роберт провел рукой по моей щеке. — Только переживаю. Обещай, что напишешь мне, если у тебя будут неприятности.
— Обещаю, — я искренне улыбнулась ему, чувствуя, как в груди зарождается чувство вины.
Я знала, что никогда не попрошу помощи брата. Только не у него. Потому что он сделает все, чтобы спасти меня. А я не хотела снова видеть его смерть. Я со всем должна была справиться сама. В прошлом я была настолько слаба, что все кругом пытались меня задеть. Но теперь все будет по-другому.
Был прошел относительно спокойно. После танца с Робертом, к нам подошли родители и Кайл. А затем подтянулись и другие аристократы, которые наконец-то решились поговорить с Императрицей.
Среди них была и леди Миллер. Она смотрела на меня оценивающе, поэтому я улыбнулась ей, опустила взгляд на ее сжатые в кулаки руки и слегка качнула головой. Девочка правильно меня поняла. Смутившись, она опустила взгляд, расслабила ладони и посмотрела на меня уже с улыбкой.
Контакт был налажен. Надо будет отправить это девочке приглашение на чаепитие.
Вообще в аристократических кругах чаще всего общались языком жестов. Но я не была уверена, что леди Миллер знает его, поэтому указала на недостаток максимально прямо, но не грубо. Надо заручиться поддержкой этой семьи до того, как пойдут слухи о некомпетентности Императрицы.
Бал завершился далеко за полночь. Однако впереди меня ждало еще одно испытание — подготовка к первой брачной ночи. Сама брачная ночь мне не грозила. Адам точно пойдет к Арсилии. Я ждала его в прошлой жизни до самого рассвета. Сегодня я просто лягу спать и отдохну, как следует.
Я шла по коридорам замка, с трудом передвигая ноги. Глаза слипались, голова гудела и я снова хотела есть. Легкого ужина мне не хватило. Как я в прошлый раз вообще выжила? Не ела весь день.
У Императора и Императрицы всегда были раздельные комнаты. Однако была еще совместная. Чаще всего там проводили время те пары, которые действительно жили в любви и согласии. Таких, в истории Империи была только парочка. И я маленькая и наивная надеялась, что у меня будет так же. Как только я начинала об этом вспоминать, мне сразу становилось стыдно.
— Ваше Величеств? — Сария, которая уже переоделась в форму личной горничной Императрицы, обеспокоенно посмотрела на меня. — Вам подать ужин?
— Срия, — я посмотрела на девочку. — Ты лучшее, что со мной случилось в этом замке. Прикажи подать ужин. Только без вина. Пусть нальют зеленый чай.
— Хорошо, Ваше Величество! — девочка открыла передо мной дверь ведущую в совместную спальню и, передав меня ожидающим меня горничным, побежала в сторону кухни.
Горничные уже приготовили для меня горячую ванную. Это было блаженство. Мои гудящие ноги сразу начали расслабляться. Я была уверена, что они будут болеть еще пару дней. Я не часто посещала балы, поэтому мало тренировалась. Неудивительно, что так сильно устала.
После ванны, меня снова умыли, сделали массаж, натерли маслами и кремами. И только после этого переодели в легкий наряд, едва доходящий до середины бедра. Одежда смущала. Но она хотя бы была удобной.
В этот момент вернулась Сария с подносом, на котором стояла тарелка фруктов, чай и пирожное. Полагаю, на кухне больше ничего не было. Скорее всего, повара уже давно спали. Они просыпались раньше всех, чтобы успеть приготовить завтрак. Думаю, Сария сама заваривала чай и искала еду. Ну чудо, а не ребенок.
Отпустив всех горничных, я посадила Сарию напротив себя за маленький столик, стоящий у огромного, панорамного окна, и приступила к еде.
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая