Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Императрица поневоле (СИ) - "Айрис" - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Вы оказались правы, — нарушил тишину граф, пока я мысленно себя корила.

— Да, — я подняла взгляд и посмотрела на мужчину. — Очевидно было, что храм не одобрит мою кандидатуру.

— Потому что ваша мать южанка?

— Да.

— Вы сказали, что будет еще одно доказательство с вашей стороны, — резко перешел на новую тему граф Девис, закружив меня в танце.

— Я рекомендую вам нанять больше лекарей и запастись Кровавой Волчанкой, — ответила я, кладя руки мужчине на плечи.

Только из-за этого я почувствовала, как его плечи напрягаются. Взгляд черных глаз, устремившихся на меня был спокойным. Но я ощущала, как сильно он начал волноваться.

— Эпидемия Осара? — одними губами произнес граф и, дождавшись моего кивка, нахмурился.

Болезнь Осара распространялась через прикосновения, пищу или воду. Она вызывала сыпь, сильную лихорадку и судороги. Смертность этой болезни была высока, особенно среди детей.

— Ваше Величество, ели вы окажитесь правы, я буду обязан вам всю оставшуюся жизнь, — прямо сказал мужчина, вводя меня в легкий ступор. Благо мужчина сам вел меня в танце, поэтому я не оступилась.

— Вы так переживайте за свой народ? — наконец-то смогла вымолвить я, прежде, чем смогла себя остановить.

Я ненавидела людей. Ненавидела так сильно, что мне было абсолютно плевать умрут они из-за эпидемии или войны. Всем тем людям, которые улюлюкали при моей казни, я желала того же, чего они желали мне. И эта черная ненависть скорее всего отразилась в моих глазах, потому что граф посмотрел на меня странным взглядом.

— Да. Они мои люди и я несу за них ответственность.

В этот момент музыка закончилась. Нам пришлось отойди друг от друга, поблагодарить за танец и разойтись в разные стороны. Я больше не смотрела в его сторону и не думала о том, что он сказал. В конце концов, это его люди. Я тоже дорожила теми, кто был в нашем поместье.

Мой взгляд наткнулся на танцующих родителей. Я даже замерла, смотря на эту картину. Как давно я не видела, как мама и папа улыбаются? По ощущениям целую вечность. И пусть мне не нравился этот бал, но ради такой картины я была готова терпеть всех этих напыщенных аристократов.

— Лиззи.

Я обернулась и увидела братьев. Они выглядели, как благородные юноши в своих праздничных жакетах, с уложенными волосами. Пока Роберт не дал подзатыльник Кайлу.

— Не называй ее так. Теперь ты должен обращаться к сестре только Ваше Величество, — назидательно сказал Роберт, затем повернулся ко мне и поклонился.

— Она же наша сестра! — возмущенно зашипел Кайл, потирая затылок.

— Ну хватит-хватит, — я рассмеялась, подошла к братьям и положила руки им на плечи. — Можете называть меня по имени, когда мы наедине. Но при людях лучше не стоит. Это скажется негативно на моей репутации.

— Я понял, — вздохнул Кайл, а затем, лукаво глянув на Роберта, протянул мне руку. — Потанцуете со мной, Ваше Величество?

— С удовольствием!

Я рассмеялась, увидев возмущенный взгляд старшего брата. Наверняка он хотел пригласить меня первым.

Кайл танцевал неуклюже и резко, я пару раз наступила ему на ногу, весело смеялась и чувствовала, что смогу сделать все, что от меня зависит только чтобы спасти мою семью.

После танца с Кайлом, я приступила к танцу с Робертом. На самом деле у меня уже болели ноги, я хотела лечь на кровать и забыться, но в то же время, мне было так хорошо рядом с моими родными, что не хотелось заканчивать этот вечер.

— Лиззи, — шепот Роберта, который умело вел меня в танце, заставил меня удивленно вскинуть голову. — Я видел, что ты танцевала с графом Девисом.

— Да, — я нахмурилась.

Роберт уже видел письмо, которое отправил мне граф. Он знал, что мы переписываемся. И в тот раз тоже выразил волнение. Но я не могла посвятить его в задуманное.

— Роберт, ты мне веришь?

Я внимательно посмотрела в глаза брата. Он всегда был на моей стороне. Всегда защищал меня. Но теперь моя очередь защищать его. Его и всю мою семью. Неважно, даже если я умру.

— Верю, — уверенно ответил Роберт. — Я всегда тебе верил. Ты же у нас самая умная.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Брат улыбнулся. У мен защемило в груди, поэтому я опустила взгляд и прикусила губу. Братик, если бы я была самой умной, ни за что бы не полюбила жесткого Императора и не допустила вашей смерти. И смерти моего сына.

— Хорошо, — тихо сказала я. — Тогда поверь мне и в этот раз.

Музыка остановилась. Мы замерли, смотря друг другу в глаза.

— Я верю, — Роберт провел рукой по моей щеке. — Только переживаю. Обещай, что напишешь мне, если у тебя будут неприятности.

— Обещаю, — я искренне улыбнулась ему, чувствуя, как в груди зарождается чувство вины.

Я знала, что никогда не попрошу помощи брата. Только не у него. Потому что он сделает все, чтобы спасти меня. А я не хотела снова видеть его смерть. Я со всем должна была справиться сама. В прошлом я была настолько слаба, что все кругом пытались меня задеть. Но теперь все будет по-другому.

Был прошел относительно спокойно. После танца с Робертом, к нам подошли родители и Кайл. А затем подтянулись и другие аристократы, которые наконец-то решились поговорить с Императрицей.

Среди них была и леди Миллер. Она смотрела на меня оценивающе, поэтому я улыбнулась ей, опустила взгляд на ее сжатые в кулаки руки и слегка качнула головой. Девочка правильно меня поняла. Смутившись, она опустила взгляд, расслабила ладони и посмотрела на меня уже с улыбкой.

Контакт был налажен. Надо будет отправить это девочке приглашение на чаепитие.

Вообще в аристократических кругах чаще всего общались языком жестов. Но я не была уверена, что леди Миллер знает его, поэтому указала на недостаток максимально прямо, но не грубо. Надо заручиться поддержкой этой семьи до того, как пойдут слухи о некомпетентности Императрицы.

Бал завершился далеко за полночь. Однако впереди меня ждало еще одно испытание — подготовка к первой брачной ночи. Сама брачная ночь мне не грозила. Адам точно пойдет к Арсилии. Я ждала его в прошлой жизни до самого рассвета. Сегодня я просто лягу спать и отдохну, как следует.

Я шла по коридорам замка, с трудом передвигая ноги. Глаза слипались, голова гудела и я снова хотела есть. Легкого ужина мне не хватило. Как я в прошлый раз вообще выжила? Не ела весь день.

У Императора и Императрицы всегда были раздельные комнаты. Однако была еще совместная. Чаще всего там проводили время те пары, которые действительно жили в любви и согласии. Таких, в истории Империи была только парочка. И я маленькая и наивная надеялась, что у меня будет так же. Как только я начинала об этом вспоминать, мне сразу становилось стыдно.

— Ваше Величеств? — Сария, которая уже переоделась в форму личной горничной Императрицы, обеспокоенно посмотрела на меня. — Вам подать ужин?

— Срия, — я посмотрела на девочку. — Ты лучшее, что со мной случилось в этом замке. Прикажи подать ужин. Только без вина. Пусть нальют зеленый чай.

— Хорошо, Ваше Величество! — девочка открыла передо мной дверь ведущую в совместную спальню и, передав меня ожидающим меня горничным, побежала в сторону кухни.

Горничные уже приготовили для меня горячую ванную. Это было блаженство. Мои гудящие ноги сразу начали расслабляться. Я была уверена, что они будут болеть еще пару дней. Я не часто посещала балы, поэтому мало тренировалась. Неудивительно, что так сильно устала.

После ванны, меня снова умыли, сделали массаж, натерли маслами и кремами. И только после этого переодели в легкий наряд, едва доходящий до середины бедра. Одежда смущала. Но она хотя бы была удобной.

В этот момент вернулась Сария с подносом, на котором стояла тарелка фруктов, чай и пирожное. Полагаю, на кухне больше ничего не было. Скорее всего, повара уже давно спали. Они просыпались раньше всех, чтобы успеть приготовить завтрак. Думаю, Сария сама заваривала чай и искала еду. Ну чудо, а не ребенок.

Отпустив всех горничных, я посадила Сарию напротив себя за маленький столик, стоящий у огромного, панорамного окна, и приступила к еде.