Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рукав Ориона (СИ) - Анкудович Максим - Страница 2
— Тут райс-трек карта, сержант. — сказала она.
На цепочке висел тонкий пластиковый прямоугольник, с металлическими контактами, нанесенными на одну из его сторон.
— Интересно. — сказал Волков, взяв протянутую ему цепочку. Поднявшись и отряхнув штаны, он поднес райс-трек карту к лицу и прищурился. — Довольно старая штуковина. Давно таких не видел.
— У нас в офисе ее даже открыть не на чем. — согласилась Ли Лэй.
— Мой старый лэптоп вроде бы читает такие. Посмотрим. — Волков убрал карту в карман куртки. — Сиди тут. Жди медиков. Проследи чтобы забрали тело в морг. И спроси там, сколько времени им нужно чтобы провести вскрытие. И проверьте камеры с Йере, я видел парочку по дороге сюда. Нужно понять во сколько Клеверли был убит, и кто еще проходил по этому коридору.
— Вы предполагаете, что это убийство, сержант? — спросила Ли Лэй.
— Предполагай худшее, надейся на лучшее, или как там говорят? — сказал сержант, направляясь к лестнице. Остановившись перед ней, он тяжело вздохнул, поставил ногу на первую ступеньку и обернувшись добавил. — Ченга мне завтра с утра в офис. К Атшу я сам потом наведаюсь, если нужно будет, а то капитан как никак, хрен он ко мне сам пойдет. Еще нужно осмотреть каюту Клеверли, может там что есть. И по вскрытию, скажи, чтобы делала доктор Сурья Савант. У нее одной руки не из жопы растут. По крайней мере одна из рук. Бывай.
С прощанием Волков поторопился, еще около пяти минут он пыхтел на лестнице, борясь с искусственной гравитацией.
***
Начальник Волкова, майор Дринквотер, имел привычку уходить из офиса сразу после обеда и редко задерживался в нем до конца рабочего дня. Но сегодня, не смотря на поздний час, старик все еще сидел за своим столом, со знакомым пластиковым стаканом кофе в руке, на котором крупными черными буквами было написано «I hate Mondays».
Волков поморщился. Нужно было сразу идти в каюту, а теперь, Дринквотер будет задавать вопросы, на которые у сержанта пока не было ответов. Волков начал, боком, стараясь не шуметь двигаться в сторону двери, надеясь, что старик его не заметит, но тот оторвал глаза от светящегося в полумраке офиса монитора и, сквозь стеклянную перегородку, отделяющую стол майора от столов остальных сотрудников, посмотрел прямо на сержанта.
— Сергей! — Дринквотер, снял очки и потер переносицу. — Зайди-ка ко мне.
Чертыхнувшись, Волков вошел в кабинет майора.
— Решили вернуть мне двадцать баксов, сэр? — с наигранной веселостью спросил Волков.
Старик нахмурился. Ему не нравилось, когда ему напоминали о его долгах.
— Я разговаривал с капитаном Атшу. — сказал майор. — Он ввел меня в курс дела с этим, как его?.. — старик наклонился к монитору компьютера и пару раз щелкнул мышкой. — Клеверли. Дело Клеверли. Насколько я понял следов насильственной смерти на теле не обнаружено?
— До вскрытия мы не можем утверждать этого с полной уверенностью. Вы же знаете, что есть различные виды оружия, которые… — начал рассуждать Волков.
— Которые запрещены к использованию и никаким образом не могли оказаться на «Бристоле»! — прервал сержанта Дринквотер. Старик поднес стакан к губам и сделал небольшой глоток. — Кофе нынче — дерьмо!
— Да, это досадно, — отмахнулся Волков. — Сэр, мы же с вами лучше всех знаем, что на «Бристоле» может оказаться что угодно, и в любом количестве. На этом корыте все давно проржавело, и люди не исключение.
— Сержант! Ну зачем такое говорить? — скривился Дринквотер. — Дождитесь вскрытия и закрывайте дело. После того что случилось с «Конкордией»… Экипажу не нужны новые потрясения.
— Вы запрещаете мне проводить расследование? — прямо спросил Волков.
— Нет, нет, нет, что ты?! — майор откинулся на спинку кресла и замахал руками. — Проводи свое расследование.
В кабинете повисла гнетущая тишина. Дринквотер, с виноватым видом поглядывал на Волкова, который уперев в бока кулаки, грозно хмурил брови.
— Думаешь Клеверли убили? — осторожно спросил майор.
— Не знаю. — признался Волков. — Вы правы, после «Конкордии» убийство на корабле нам ни к чему. Все и так на нервах, но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верно, верно. — закивал старик. — Но, я буду с тобой откровенен, у нас есть причина посерьезнее, решить это дело как можно скорее и тише.
— Что еще? — недовольно спросил Волков.
— Завтра, утром, на «Бристоль» прибудет лейтенант… Погоди. — Дринквотер снова уткнулся в монитор и защелкал мышкой. — лейтенант СБК Джейд Эйт.
Волков удивленно приподнял брови. Служба безопасности канцлера одна из самых могущественных и влиятельных структур Союза. Звание лейтенанта СБК было равносильно званию капитана первого ранга флота.
— Устраивают нам проверку. — продолжил майор. — СБК стало известно, что на «Бристоле» есть ячейка Млечных братьев и, якобы, они готовят покушение на канцлера.
— Чушь! — возмущенно сказал сержант. — Братья — сборище мелких идиотов! Листовки раскидывать по углам, вот все на что они способны.
— В резиденции канцлера, видимо, с тобой не согласны. — с легкой улыбкой сказал Дринквотер. — Визит большого «К» ожидается на следующей неделе. Если СБК сочтет что опасности нет. Наш адмирал очень хочет избавиться от приставки и.о., да и я, что скрывать, хочу поскорее официально вступить в должность начальника службы безопасности 3го Орионского флота. Прибавка к пенсии, льготы, сам понимаешь. В общем, чтобы всем нам было хорошо, нужно чтобы канцлер прилетел, принял присягу у адмирала Ливси и официально объявил «Бристоль» флагманским кораблем. Ты же в курсе, что тебе тоже жалование повысят?
Волков кивнул.
— Это дело на личном контроле у Аль-Ахди. — продолжил майор. — Я замолвил за тебя словечко перед ним, потом поблагодаришь, тебя назначали сопровождающим лейтенанта Джейд Эйт, на время ее визита на «Бристоль». Покажи ей все что нужно, что не нужно — не показывай. Если будут какие-то сомнения, арестуйте парочку Млечных братьев, это её успокоит. И о каждом её шаге докладываешь мне. Понял? Что скажешь?
— Скажу, что лучше бы вы вернули мне мои двадцать баксов. — проворчал Волков.
— Да брось! Ты сжульничал! — сердито прокричал Дринквотер. — Не мог я такому болвану проиграть! — старик с обиженным видом скрестил руки на груди.
— Ага. Пойду я. — протянул сержант. — Побриться надо. А то завтра гостей встречать.
Пока Волков добирался до своей каюты у него было время все обдумать. Запись в личном деле о работе с СБК открывала много дверей. Сержант никогда не был излишне амбициозен, просто старался выполнять свою работу, но сейчас перед его глазами воспарил призрак надежды на успешную карьеру. Смущало участие Аль-Ахди в этом деле. Секретарь СРИ (служба по работе с информацией) был известен как большой любитель интриг и под ковёрных игр. На «Бристоле» не было человека, который не слышал бы о нем, и его желании стать пресс-секретарем канцлера. Недоброжелатели Аль-Ахди часто критиковали секретаря за то, что он не может просто наблюдать и контролировать процессы со стороны. Аль-Ахди обязательно нужно было вмешаться во все, что было ему хоть сколько-то интересно, на раздавать приказов, выполнение которых было либо бессмысленно, либо невозможно, а когда все из-за этого рушилось, он ловко находил какого-нибудь дурачка и перекладывал всю ответственность на него. Волков не хотел оказаться таким дурачком. Но если все сделать по уму…
Звонок выдернул сержанта из его раздумий. Приложив палец к правому уху Волков раздраженно спросил:
— Чего тебе, Йере?
— У нас ЧП сэр. Это все Ли Лэй! сэр. — протараторил рядовой Кайринен.
***
Ли Лэй выдохнула согретый легкими воздух на свои руки и потерла ладони.
— Йере, чтоб тебя, где ты ходишь?! — раздраженно сказала она в пустоту.
Прошло уже пол часа с тех пор как Волков оставил ее караулить труп Клеверли (как будто он мог куда-то деться!). Она уже походила кругами вдоль стен, избегая угол, в котором лежал Клеверли, потопталась на месте и даже подумывала не сделать ли ей пару приседаний, но откинула эту мысль. Йере мог прийти в любое мгновение, а ей не хотелось, чтобы он видел, как она пытается согреться.
- Предыдущая
- 2/45
- Следующая