Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целитель Азаринта (ЛП) - "Рейгар" - Страница 431
[Маг — 89 уровень]
Должен быть управляемым. Уолтер подумал, но это, конечно, зависело от их причины быть здесь.
— Убери руки от меня, ведьма! Воин закричал и плюнул Люсии в лицо.
Она осторожно стерла его тканью, которой протирала его раны, и посмотрела на Уолтера с улыбкой на лице.
— Никаких манер в проклятых чертовых человеческих королевствах, не так ли? Она спросила. «Я возьму этот для чар. Какие-то проблемы с этим?»
— Делай, что хочешь, Лючия. Я не думаю, что для него было бы хорошей идеей покинуть это место. — сказал Уолтер покорным тоном. Она взяла на себя эту роль с самого начала, и ему пришлось успокоить тихий внутренний голос, который хотел отпустить мужчину, похлопав его по спине. Вспомни, когда ты делал это в последний раз.
“Что ты имеешь в виду? Вы не можете сделать это! Форкспиры никогда этого не простят! Воин закричал, чуть ли не с пеной изо рта.
«Итак, мы знаем о людях, которые платят вам. Зачем ты тогда здесь? — спросил Уолтер, сокращая расстояние до двух гостей.
— Мы должны найти Элис Форкспир, одну из дочерей благородного дома. Бежал, когда эльфы напали, кажется. Я понятия не имею, почему она сделала что-то подобное». — очень спокойно сказал маг. Мужчина, казалось, совсем не боялся.
“Ну давай же.” — сказала Люсия, ее рука начала немного светиться, прежде чем ее кулак ударил воина по голове назад и в стену, вырубив его. Цепи разомкнулись, и мужчина с глухим стуком упал. «Ах, черт, всегда забывай их ловить». — сказала Люсия и вытащила его из комнаты, а двое других наблюдали за сценой, снова ругаясь и перетаскивая единственный шум между ними. Она ненадолго застряла в дверном косяке, но еще одна травма головы воина решила эту проблему.
«Она довольно мощная, не так ли». — сказал маг и улыбнулся.
“Ты понятия не имеешь.” — заметил Уолтер. — Ты искал Элис? Я ее не знаю, никогда не слышал этого имени.
— Нет. Ну я тебе верю. Честно говоря, обнаружив вас здесь, я думаю, что эта миссия выходит за рамки того, за что нам платят. Forkspiars имеют репутацию скряг, но это просто смешно. Единственной зацепкой, которую мы получили, была девушка по имени Лилит, воин-целитель или что-то в этом роде, которая почти год назад отправилась на задание ради благородной девушки. Вы ее знаете?” — спросил маг.
— У меня есть подозрение, да. Я не уверен, я знаю, что однажды в Древе Рассвета она побывала в подземелье талиинов. Тот самый? — спросил Уолтер, садясь на ближайшую кровать.
— Да, это будет она. — сказал маг.
— И вас послали? Без обид, но… — сказал Уолтер и улыбнулся.
“Что? Она должна быть целительницей около сотни уровня. Я думаю, мы должны быть в состоянии справиться с этим». — сказал маг.
“Как тебя зовут?” — спросил Уолтер, откинувшись на спинку стула.
«Тео обычно. Люди называют меня по-разному». — сказал мужчина.
«Ну, Тео. Если это действительно тот человек, которого вы ищете, то она больше не целительница, она воин с Дланью Тени. Он сказал.
“Тень? Конечно, она есть. Просто мне везет с миссиями. — сказал Тео и громко рассмеялся. «Ну что ж, найти свою смерть в этом склепе — не самый плохой путь. Можно мне немного времени перед тем, как ты меня убьешь? Он спросил.
— Тео, мы здесь не такие нецивилизованные. Вы кажетесь порядочным человеком. Все, что мы хотим, это убедиться, что вы не ходите и не рассказываете людям о нашем местонахождении. Ваш друг уже показал нам, что он, скорее всего, не согласится с этой идеей. — сказал Уолтер. «Теперь, если ты будешь вести себя прилично, мы увидим, куда это тебя приведет». — сказал он и встал, чтобы развязать мужчину.
“Действительно?” — спросил Тео и снова засмеялся. «Ну, это сюрприз. Я подумал, что было бы поэтично найти свой конец от рук поклонников смерти.
«Мы скорее сообщество нежизни. Мы не дискриминируем живых людей. Я тоже жив». — объяснил Уолтер. — Мне нужно найти твою одежду. Лючия всегда их куда-то выбрасывает. Пойдем со мной, чтобы я могла присмотреть за тобой. — сказал Уолтер.
«Пока моя губная гармошка все еще где-то рядом». — пошутил Тео.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})“Ты играешь? Я бард, в основном гитара и лютня. Возможно, ваше пребывание здесь не будет таким невыносимым, как вы думали. — сказал Уолтер, его шаг уже стал немного легче. Восприятие музыки было тем, что он всегда пытался изменить в Братстве Стервятников. Пока у людей были свои увлечения, он не был бы напористым, но иногда он действительно чувствовал себя немного одиноким, будучи единственным музыкальным человеком вокруг.
«Замечательно, я тоже баловался ими обоими, но у меня просто нет таланта». — сказал Тео.
— Да, кстати, мы сообщили страже Речной стражи, где будем, если не вернемся через неделю или две. Если ты хочешь спрятаться, мне, возможно, придется рассказать историю. — сказал Тео.
— Посмотрим, когда придет время. Ты не держишь зла, потому что твоя команда погибла? — спросил Уолтер.
«Вы бы видели их отсутствие координации. Молодая буйная стая тупиц. Я рад, что эти гончие преследователи больше не умерли. Они прекрасные существа, не так ли?» — спросил Тео, погруженный в свои мысли, когда чуть не врезался в стену.
Я не думаю, что это будет проблемой. Уолтер подумал и улыбнулся про себя. Лючия, клянусь, если ты снова сожжешь эту одежду…,
Илее и Кириану понадобилось два дня пути, чтобы вернуться на окраину Вирилии. Дым все еще поднимался из далекого города, тревожа всех о состоянии города. Они не подошли достаточно близко, чтобы что-либо увидеть, но Илеа была уверена, что у Марии были готовы новости о текущих событиях, когда они прибыли. Они вдвоем прошли последнюю часть пути на очень низкой высоте, используя все укрытия, которые только могли найти.
В этом не было необходимости, как оказалось, они вдвоем не заметили ни одного разведчика или солдата к востоку от Вирильи. Пара диких кошек размером с медведя какое-то время преследовала их, но Илеа подумала, что это скорее из любопытства, чем из-за чего-то еще. Они никогда не подходили достаточно близко, чтобы нанести удар, и не могли угнаться за своей скоростью всякий раз, когда двигались по открытой местности.
— Серебряные коты, а? — спросил Кириан, когда они притормозили возле убежища.
“Ага. Прекрасные существа, не так ли? Она спросила. «Хотя я все еще предпочитаю меченосых тигров».
«Не могу придумать причину». — сухо сказал Кириан, когда они приземлились.
“Ты здесь?” — спросила Илеа в сторону убежища, дверь открылась, и за ней Фелиция с широкой улыбкой на лице.
“Добро пожаловать!” Она крикнула и подошла к ним.
«Фелиция». Илеа услышала голос Эдвина из-за женщины и увидела, как она остановилась и вздохнула. Однако она не казалась менее восторженной, увидев их.
— Я знаю, брат. — сказала она себе за спину. — Заходи, они готовятся несколько дней. Кстати, какое у тебя сопротивление магии ветра? — спросила Фелиция, обнимая Илею.
«Восьмой уровень сейчас, почему? Хочешь потренировать?» — спросила Илеа, отпуская женщину и глядя в ее почти желтые глаза.
«Я имею в виду, конечно, я хотел бы увидеть, как ты снова уклоняешься от моих атак. Прошло так много времени с тех пор, как я серьезно пытался убить тебя. Она сказала с идеальной улыбкой. — Отец — маг ветра. — добавила она гораздо более сдержанным тоном.
«Ах, он». — сказала Илеа, и Кириан закрыл за ними дверь, прежде чем заклинание иллюзии вернулось на место, скрывая их от невежественных глаз.
«И ужасающий при этом. Я думаю, что он тоже маг крови, но какой дворянин им не является. — добавила Фелиция, когда они присоединились к остальным.
«Вы пришли раньше, чем ожидалось. Хороший.” — сказал Эдвин, когда она села. Кириан подошел к Алиане, которая, разумеется, готовила. Она посмотрела на него, а затем вернулась к еде слишком быстро.
Возможно, он найдет свою связь раньше, чем думал. Илеа задумалась. Ее интерес к мужчине несколько угас. По крайней мере, с сексуальной точки зрения. Он стал дорогим другом, а она не обидела бы такого друга. Не тогда, когда она знала, что они ищут что-то совершенно другое.
- Предыдущая
- 431/2130
- Следующая
