Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия - Страница 43
— Приехали, — мрачный голос Лорда никак не вязался с его улыбчивым видом. — Лисси, я… может, я схожу один? — его голос звучал как-то неуверенно.
— Нет, — решительно мотнула головой, попытавшись мягко улыбнуться. — В конце концов, он мой жених, а не твой. — Я сама. Ничего со мной не случится.
- Второй этаж, девятнадцатая…
Уверенно смахнула мешавшую челку с лица и прошла за лордом в довольно светлое помещение таверны.
— Лестница вон там, — мне указали верное направление. — Я тебя здесь подожду, — мужчина сел за высокий столик барной стойки, делая какой-то знак снующему по залу подавальщику.
Кивнула и, гордо подняв голову, поднялась по скрипучей лестнице. Решимость, что ещё недавно обуревала меня, куда-то растерялась. Голову снова затмили вредные, противные мысли про сказанные той незнакомкой злые, обидные слова. Захотелось плакать. Но… я проделала такой путь, проехала практически половину королевства, научилась читать, писать, и даже считать не ради того, чтобы сейчас, когда от цели моего путешествия осталось всего ничего, просто взять и струсить.
Внимательно посмотрела на выщербленную когда-то явно позолоченную табличку с номером нужной мне комнаты и, вытерев об длинную юбку платья пот с ладошек, все же постучала.
За дверью раздался какой-то шорох, а затем… сдавленное шипение, тихое ругательство, женский вскрик и…
— Пошли к черту! — знакомым до боли голосом. Давно ли он признавался мне в любви под нашим деревом?
Постучалась ещё громче. А затем ещё и ещё. На этот раз я не намерена отступать, да и люди за тонкой створкой двери тоже явно уже решили, что проще открыть, о чем свидетельствовали тихие матерные вскрики обоих.
— Чего надо? — рявкнул Бернард появляясь в дверном проеме в обнимку с какой-то девицей. Я явно оторвала их от… покраснела. От этого самого. Одежда на обоих явно была наспех накинута на голое тело — рубашка навыворот, пуговицы не застегнуты, а девица и вовсе щеголяла в одной простыне. — Лиска? — глаза моего уже окончательно бывшего жениха стали и вовсе круглыми.
— Да, это я, — добавила, не знаю зачем.
Девица за спиной Бернарда весело хихикнула и томно проворковала что-то про душ и дела, скрывшись в глубине комнаты.
— Ты что здесь забыла? — вдруг с чего-то озлобился мужчина. Бывшие когда-то родными для меня глаза приобрели опасный оттенок.
— Пришла за тобой. Тебя не было слишком долго, я испугалась что что-то случилось, — сказала, как есть, не желая врать.
— Со мной все отлично, — Бернард сузил глаза. — А ты зря пришла.
Кивнула. Да, наверное, зря…
— Я просто хотела убедиться, что наша помолвка… — начала было, но договорить мне не дали. Мужчина вдруг как-то зло расхохотался, а затем…
— Какая помолвка? И с кем? — тихое злое шипение кажется пробирало до самого позвоночника. — С деревенской замухрышкой, у которой на уме одни козы, да свиньи? Да у тебя ни кожи, ни рожи, ни богатого приданого! Даже имя как у коровы! Какая свадьба?!
На глаза все же навернулись злые слезы обиды. Но…
— А как же кольца…
— Какие кольца? Да я бежал от тебя так, что пятки сверкали! И вовсе не за какими-то там кольцами! Я тебя больше видеть просто не мог! Противное пение по утрам, мерзкие влюбленные взгляды, а ещё эта тупая наивность!!! — мужчина, уже не скрываясь, орал на весь коридор.
Другие постояльцы с интересом повыскакивали из своих комнат, чтобы засвидетельствовать мое унижение, а Бернарда все несло и несло.
Обиженно шмыгнула носом, но…
— Хорошо, — прервала его поток сквернословия, не желая больше выслушивать всех этих слов в мое адрес. — Я поняла.
С неестественно прямой спиной проследовала до ведущей вниз лестницы, а дальше… Чей-то мужской оскорбительный выкрик и… слезы залили лицо, руки задрожали, а мысли окончательно застряли на мысли что он ведь прав, во всем прав. Что девушке из деревни делать в столице?
Глава 32
Максимилиан
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не желаете ли развлечься, дабы развеять скуку али печаль? — красивый грудной голос вырвал меня из пучины размышлений.
Дернувшись от неожиданности, отвернулся от лестницы, по которой ушла Лисси, и уставился на подошедшую молодую фривольно одетую девушку.
— Что, простите?
— Вы сидите один, смотрите отрешенно на лестницу, а к элю даже не притронулись. Вот я и подумала, что, может, захотите угостить даму, отвлечься приятным разговором или же за небольшую плату не менее приятными вещами… — и она пошло улыбнулась, проведя языком по губам, заставив меня поморщиться. А ведь были времена, когда такое нравилось.
— Спасибо, но в данных услугах не нуждаюсь. Я жду свою хорошую знакомую, — отозвался холодно, вновь устремив взгляд на лестницу.
Что-то уже давно Лисси нет. Пять минут, десять? Да за это время можно успеть что угодно!
— Я бы тоже не отказалась стать вашей хорошей знакомой… — девушку совсем не смутил мой отказ, и она предприняла новую попытку добиться моего расположения.
— Угощаю, — буркнул я, пододвигая к ней свою кружку с элем, заказанную, чтобы скрасить ожидание. Пить его все равно не собирался. Впрочем, как и ждать дальше.
Вскочив со своего места, решительным шагом пересек таверну и ступил на скрипучую деревянную лестницу. Но подняться далеко не успел, почти сразу столкнувшись с Лисси, которая, казалось, даже не заметила меня. Едва слышно прошептала извинения и попыталась обойти.
— Стой-стой, Лисси, ты куда? — я едва успел схватить ее за плечи и притянуть к себе, вынуждая поднять голову.
— А, это вы… Пустите, я… мне нужно… там козы мои… — бессвязно забормотала она, избегая смотреть мне в глаза.
Но я уже и сам увидел мокрые щеки, покрасневший кончик носа, дрожащую нижнюю губу и тоску во взгляде, почти перешедшую в обреченность. И снова это «вы». В моей груди всколыхнулась ярость.
— Что эта тварь тебе сказала? — процедил сквозь крепко стиснутые зубы.
— Правду… — еле слышно, хлюпнув носом. Это взъярило меня еще больше. Мало того, что какая-то мразота моей Лисси каких-то гадостей наговорила, так еще и подала так, что она в это поверила?!
— Та-ак, а ну пойдем, поговорим с этим «правдолюбом»! — и потянул девушку за руку.
Но она неожиданно начала сопротивляться, не желая идти.
— Нет-нет, я не хочу… Там все всё слышали, мне стыдно… И он прав… — Лисси неистово замотала головой, бессильно пытаясь вырвать руку из моего захвата. По ее щекам вновь заструились слезы.
— Хорошо-хорошо, не хочешь — не будем идти. Дыши глубже, все хорошо. Давай тогда спустимся в зал, ты присядешь, закажем тебе горячего молока. А хочешь с медом? И плюшек каких-нибудь вкусных, — я тут же пошел на попятную, видя, что Лисси уже на грани истерики.
Приобнял вяло трепыхавшуюся девушку и повел в зал. Там, не слушая ее возражений, усадил за дальний столик с удобной скамьей, обитой мягкой тканью. Заказал какао, обнаружив его в меню, решив, что в данной ситуации оно подойдет даже лучше, и к нему несколько слоек с джемом, усыпанных сахарной пудрой.
Пока делал заказ, девушка уже обтерла мокрые щеки платком и украдкой высморкалась, немного успокоившись. Но вместе с этим сидела с неестественно прямой спиной, уставившись перед собой в одну точку. От нее так и веяло тоской и обидой.
— Лис… Посидишь здесь немного? Я с одним делом быстро справлюсь и тут же вернусь, — пообещал ей как можно более ласковым тоном.
Девушка безразлично дернула плечом, больше никак не отреагировав. Выйдя из-за стола, хотел сразу подняться наверх, но, поддавшись эмоциям, шагнул обратно к девушке и порывисто обнял ее со спиной, прошептав ей в макушку:
— Никуда не уходи без меня, ладно? Прошу, дождись.
Лисси вздрогнула, судорожно вздохнув, после чего быстро кивнула, стиснув чашку с какао до побелевших костяшек пальцев.
— Вот и славно, — не удержавшись, быстро чмокнул ее в макушку, пахнущую ромашками, и, больше не останавливаясь, поспешил наверх.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая