Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наивняшка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия - Страница 42
— Что здесь происходит? — я даже не пытался уже сдерживать рвущуюся из меня ярость, привлекая к себе девушку, бережно обняв со спины, выражая свою поддержку.
Мужики, что ещё недавно так весело смеялись, резко засобирались ехать дальше, а девица и вовсе поспешила к своей, так понимаю, сестре.
Лисси молча пожала плечами, никак не отреагировав на мои прикосновения, опустив взгляд.
— Они тебе что-то сказали? — я тут же напрягся, обернувшись на недалеко отошедших мужиков. Хотя, подозреваю, главная причина плохого настроения девушки имела родственные отношения с причиной и моей злости.
— Ничего, — тихим бесцветным голосом. Ну да, как же.
— Смотри, там затор рассосался, едем? — подметил я преувеличенно радостно, но Лисси вообще никак не отреагировала, молча усевшись на Агата с идеально ровно спиной, видимо, чтобы даже случайно не коснуться меня.
— Сейчас отправимся к ювелиру, где Бернард, будто бы, должен был заказывать кольца. А там уже, если ничего не получится, надо будет заехать во дворец. А еще ко мне домой поедем, там можно будет нормально выкупаться, отдохнуть. Я бы предложил заехать сначала туда, но не хотелось бы терять время… А хочешь, потом погуляем по столице? Ты же не была здесь никогда! Знаешь, какие здесь величественные статуи? А фонтаны? Самый большой на главной площади перед дворцом, он поющий, представляешь? Струи воды вырываются с определенным интервалом и создают удивительную мелодию… — я тараторил и тараторил, призвав на помощь все свое красноречие, но Лисси все так же молчала, погруженная в свои мысли.
Давить на нее не стал, сама же она не торопилась делиться своими сомнениями. К счастью, вскоре моя болтовня немного отвлекла девушку и на ее лице проступил слабый интерес, когда мы проезжали мимо центрального парка, где как раз работали аттракционы, привлекая взгляд ярким мельтешением и громкой музыкой. Надо бы не забыть позже сводить ее сюда.
Можно будет как раз сегодня вечером после посещения ювелира. Вернее, сначала ко мне домой, а потом можно и погулять немного прежде, чем решать, где искать Бернарда дальше…
И тем неожиданнее были слова ювелира в ответ на показанный портрет Бернарда:
— Да-да, знаю этого молодого человека, посещал мое скромное заведение позавчера около двух дней пополудни. Сделал заказ на обручальные кольца.
— Оплата, разумеется, по факту получения, — хмыкнул я недоверчиво, краем глаза отслеживая, как Лисси без особого интереса скользит взглядом по прилавку, не ведясь на яркий блеск камней и золота.
— Обижаете, лорд-дознаватель. Я всегда требую пятидесятипроцентную предоплату — времена нынче смутные, доверять никому нельзя, — замахал руками пожилой благообразный старик, не скрывая возмущения от моих слов.
Я удивленно приподнял бровь. Неужели?
— И когда он должен зайти за готовыми изделиями? — медленно произнес, боясь спугнуть удачу.
— Что вы, я сам отношу заказы. Он мне оставил адрес таверны, в которой остановился, вот завтра с утреца и понесу ему…
Похоже, судьба, вдоволь насмеявшись над моими блужданиями по окрестным деревням, все же соизволила вернуть меня домой, и любезно предоставила возможность поставить финальную точку моего путешествия.
Глава 31
Лисси
— А покажите… — нерешительно заикнулась, но под вопросительным видом Лиана и господина ювелира все же упрямо вздернула подбородок, — покажите изготовленные кольца, пожалуйста.
Не знаю зачем мне это надо было, но увидеть, что же там заказал Бернард, было просто жизненно необходимо. Поверить, что все это не миф, а самая настоящая правда.
— Эмм… — ювелир как-то странно посмотрел на нашу парочку, но под тяжелым взглядом лорда явно решился. — Да, конечно, одну минуточку, леди.
Вздрогнула, некрасиво сморщившись. Какая я леди? Так… деревенщина неотесанная, правильно та девица сказала на тракте. Вон и платья у меня красивого нет как у неё, и прически, и грязь под ногтями…
— Вот, — ювелир поставил на прилавок простую синюю коробочку, в которой действительно лежали самые настоящие кольца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Протянула руку, чтобы потрогать одно из них. Красивая сверкающая гравировка на боках мерно переливалась под солнечными лучами. Некрупный камень в центре величественно сверкал боками. Не знаю зачем, но примерила меньшее колечко себе на палец — сел как влитой.
Тихий выдох сквозь зубы от лорда заставил меня встрепенуться. Быстро сняла должно быть действительно дорогую цацку и кинула колечко в коробочку. На мужской вариант украшения старалась даже не смотреть. На душе было как-то муторно.
Отвернулась к окну уже не слушая тихий разговор Лиана и ювелира, обдумывая увиденное только что. Получается Бернард действительно поехал за кольцами? А что долго… может быть, останавливался где-то чтобы заработать на них? Или…
Нахмурилась не в силах понять, что я чувствую по этому поводу. Эти бесконечные невесты в каждой из деревень, документы в папке Лиана о кражах… Посмотрела на недовольного и чем-то обозленного лорда, только сейчас осознавая что я… что я… влюбилась. Влюбилась в этого серьёзного и совершенно недостижимого для меня мужчину. Ведь он лорд, а я… деревенщина.
Вздохнула, снова отворачиваясь. Может быть, Бернард — это действительно мой уровень? Мелкий мошенник, пройдоха, да ещё и изменщик… разве могу я мечтать о большем? С тем же кузнецом вряд ли была бы счастливее. Пусть не лорд, но столичный житель с отличной смекалкой и умением без мыла выкрутиться из любой ситуации.
— Он живет тут недалеко, — Лиан подошел ко мне сзади, словно бы невзначай положив обе руки мне на плечи. И я… мне так хотелось продлить это прикосновение, сделать его интимнее, полнее… облокотиться на теплую мускулистую грудь мужчины. Но…
— Хорошо, — кивнула, первой разрывая контакт и следуя до Агата, любопытно сверкающего на меня своими чудными глазами, словно бы он тоже сейчас не знал, как ему поступить. Последняя морковка, что нашлась у меня в кармане подействовала на него как всегда благодушно.
— Мы можешь сходить и завтра, — как-то неуверенно начал было Лиан, но…
— Нет, я хочу сегодня, — ни к чему растягивать неприятный момент.
— Лисси, — на меня как-то странно посмотрели, словно… впрочем, неважно. Это все мои домыслы. — Ты уверена, что действительно хочешь этого?
Утвердительно махнула головой. Почему бы и нет? Он до сих пор мой жених чтобы там не происходило в моем сердце.
Лорд тяжко вздохнул, но все же помог мне взобраться на коня уже привычным движением, а сам уселся сзади.
— Таверна на соседней улице…
Жаль, я надеялась подольше наслаждаться столицей. Вымученно улыбнулась, кивнув, и попыталась хоть за короткий срок осмотреть как можно больше, но… то ли этот квартал был ещё не совсем столицей, то ли все самые красивые достопримечательности находились где-то в другом месте, но так ничего красивого и вдохновляющего я в окружающей обстановке не нашла. Все примерно то же, что было и в проезжаемых нами провинциальных городишках — веселый смех детей, носящихся по улице, озабоченные лица местных женщин, несколько пьяниц-забулдыг, пару рабочих мужчин, несущих какие-то доски.
Единственное отличие столичных улиц — цветы. Они были буквально повсюду. В кадках на мостовой, на балконах вторых этажей, торчали из раскрытых ставен первых, в маленьких, редко где, но попадавшихся палисадниках… Зеленые, красные, желтые, розовые, голубые… дух захватывало от многообразия форм и расцветок.
— Раз в год в столице проходит фестиваль цветов, — объяснил лорд, по-видимому отметив мой интерес к окружавшему многообразию растительности. — Кажется, в этом году это будет уже через неделю-две. Очень красиво. Обязательно сходим на центральную площадь, надо только узнать точную дату. Будет большая ярмарка, гуляния, король поставит несколько бочонков лучшего пива и вина на площади, приедут циркачи, разнообразные экзотические животные…
Должно быть, планируется действительно нечто грандиозное — этот их фестиваль. Даже улыбнулась, попробовав представить себе все это великолепие.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая