Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нож сновидений - Джордан Роберт - Страница 77


77
Изменить размер шрифта:

Мэт не мог отвести глаз от происходящего. Тонущий коробейник кричал так пронзительно, что его голос было слышно даже сквозь дикий визг лошадей.

– Помогиииите! – размахивал он руками. Он словно бы смотрел прямо на Мэта. – Помогиииите!

Снова и снова.

Мэт ждал, пока он умрет, – это все-таки лучше, чем другой вариант, – а мужчина продолжал кричать, погружаясь сначала по пояс, потом по грудь. От отчаяния он запрокинул голову назад, как утопающий, жаждущий сделать последний глоток воздуха. Постепенно исчезла голова – виднелись лишь судорожно дергающиеся руки, которые вскоре тоже скрылись. На дороге осталась лежать шляпа, как напоминание о том, что недавно здесь стоял человек.

Когда последние островерхие крыши и высокие каминные трубы растаяли, Мэт позволил себе выдохнуть. На месте деревни теперь раскинулся широкий луг, усыпанный кошачьими маргаритками и неваляшками, над которым порхали красные и желтые бабочки. Такой мирный пейзаж. Мэт надеялся, что торговец все-таки умер.

За исключением нескольких фургонов, завернувших вслед за Люка на луг, весь караван замер вдоль дороги. Все спешились; женщины успокаивали плачущих детей, мужчины пытались утихомирить дрожащих лошадей, сквозь рев медведей, львов и леопардов слышались громкие испуганные голоса. Но эта суматоха не касалась трех Айз Седай. Они быстро шагали по дороге; Блерик и Фэн неотступно следовали за Джолин. По выражениям лиц Сестер и Стражей, можно было предположить, что деревни, уходящие под землю, такое же обычное дело, как домашние кошки. Остановившись у шляпы торговца, все трое вперили в нее пристальный взор. Теслин подняла ее, повертела в руках и снова бросила. Подойдя к лугу, где стояла деревня, сестры, переговариваясь, походили вокруг, всматриваясь то туда, то сюда, словно по цветам и траве можно было судить о случившемся. Никто из них не стал надевать капюшон, и на сей раз у Мэта не было желания выговаривать им за это. Если они там и направляли, то обращались к таким малым количествам Силы, что медальон в форме лисьей головы и не подумал холодеть. Но даже если бы это было не так, Мэт не стал бы ставить им это на вид. Не сегодня, после того, что ему довелось увидеть.

Перебранки начались совсем в другом месте. Никто не хотел пересекать участок утоптанной глины, который так недавно казался каменной мостовой. Все перекрикивали друг друга, включая конюхов и швей, и давали указания Люка, что нужно делать. Кто-то предлагал вернуться немного назад и поехать в Лугард менее известной дорогой. Другие тотчас забыли о Лугарде и начали предлагать отправиться по сельским дорогам в Иллиан или вообще повернуть обратно в Эбу Дар. Слышались предложения насчет Амадиции и Тарабона. Есть еще Гэалдан, например. И масса других городов и деревень, подальше от этого проклятого Тенью куска земли.

Мэт сидел верхом на Типуне, задумчиво перебирая поводья, и молча наблюдал за этой сутолокой. Мерин все еще вздрагивал, но уже не проявлял желания взвиться на дыбы. Том пробился через толпу, подошел к Типуну и положил руку ему на шею. Следом пришли Джуилин с Аматерой – она крепко держалась за руку мужа и испуганно поглядывала на разбушевавшихся артистов. Ноэл и Олвер тоже оказались тут. Парнишка явно хотел вцепиться в кого-нибудь, чтобы успокоиться, но считал себя слишком взрослым, чтобы при всех позволить себе такую слабость. Ноэлу тоже было не по себе – он тряс головой и бормотал что-то под нос. И не сводил глаз с Айз Седай. Сегодня вечером старина точно поведает, что однажды он уже видел такое, только в гораздо больших масштабах.

– Думаю, дальше нам придется ехать самим, – тихо заметил Том.

Джуилин мрачно кивнул.

– Ну, если придется, – отозвался Мэт.

Маленькие группки путешественников наверняка привлекут внимание тех, кто идет по следу Туон, похищенной наследницы Империи Шончан, – если бы не это, они бы давным-давно покинули караван. Путешествовать без прикрытия, коим до этого момента служил цирк, конечно, опасно, но что поделаешь. Переубедить артистов сейчас невозможно. Одного взгляда на эти перепуганные лица достаточно, чтобы понять, что на это не хватит и всего золота Мэта. Возможно, даже никакого золота не хватит.

Завернувшись в свой красный плащ, Люка выслушивал все молча, до тех пор пока страсти не поутихли. Когда крики стали сходить на нет, он откинул плащ за спину и прошелся вдоль присутствующих. Привычных пафосных жестов не последовало. Сейчас он хлопал мужчин по плечу, серьезно глядел в глаза женщинам. Сельские дороги? Весенние дожди превратят их в потоки грязи. Поэтому путь до Лугарда займет в три раза больше времени, а может, и того дольше. Мэт чуть не подавился, услышав, что Люка заикнулся о скорости, но тот только-только входил в раж. Он говорил о том, как придется вытаскивать завязшие фургоны, рисуя перед слушателями картины, как они будут потеть, помогая вытягивать из грязи застрявшие по самые ступицы телеги. Это вовсе не значило, что так оно и будет, но все в красках представили себе предстоящие тяготы. Даже Мэт представил. На обходных дорогах им редко будут встречаться города, достойных размеров, потому что там, в основном, попадаются лишь маленькие деревеньки. Выступать будет практически негде, а значит, и еды будет в обрез. Последнее Люка сообщил, с печальной улыбкой глядя на шестилетнюю девчушку, наблюдавшую за происходящим из-за надежного укрытия – материнской юбки. Он как будто бы представлял себе ее голодной, плачущей о куске хлеба. Большинство присутствующих женщин дружно прижали к себе детей.

Что касается Амадиции, Тарабона да и еще Гэалдана – то там действительно можно устроить грандиозные представления. «Знаменитая Странствующая Труппа и Удивительная Выставка Чудес и Диковин Валана Люка» обязательно отправится в эти земли и соберет огромные толпы зрителей. Когда-нибудь. Ведь сейчас, чтобы попасть туда, нужно будет вернуться в Эбу Дар той же самой дорогой, по которой они ехали последние две недели, минуя те же города, и люди вряд ли станут охотно расставаться с монетами, чтобы увидеть то, что видели совсем недавно. Им предстоит долгое путешествие, и кошели с каждым разом будут становиться все легче, а ремни придется затягивать все туже. Или же можно продолжить путь в Лугард.

Голос Люка набирал силу. Свою речь он сдабривал жестами, но пока сдержанными. Он продолжал ходить среди артистов, только шаги ускорились. Лугард воистину один из самых крупных городов, там они смогут выступать до весны, причем каждый раз смотреть их шоу будет новая толпа. Мэт никогда не бывал в Лугарде, но слышал, что это наполовину разрушенный город, где король не может позволить себе приказать вычистить улицы, а Люка живописал его, словно какой-нибудь Кэймлин. Само собой, кое-кто из труппы видел это место, но они с восхищенными лицами слушали, как Люка расписывает дворцы, на фоне которых Таразинский дворец в Эбу Даре кажется сараем, и повествует о том, как одетые в шелка аристократы ринутся смотреть их выступление или даже станут заказывать частные представления. Несомненно, король Роэдран захочет увидеть их шоу у себя во дворце. А они когда-нибудь выступали перед королем? Так вот теперь это случится. Да-да! А из Лугарда они двинутся в Кэймлин, в один из самых больших и богатых городов мира, где все лето к их шапито будут тянуться нескончаемые массы людей.

– Я хотела бы увидеть эти города, – сказала Туон, пристраивая Акейн рядом с Типуном. – Ты мне их покажешь, Игрушка?

Селусия держала своего мышастого поближе к кобыле Туон. Внешне женщина старалась казаться невозмутимой, но явно была потрясена увиденным.

– Лугард, может быть. Оттуда я попробую найти способ переправить тебя обратно в Эбу Дар. – Вместе с хорошо охраняемым торговым караваном в сопровождении такого количества телохранителей, какое он только сможет нанять. Пусть Туон так сообразительна и опасна, как утверждает Эгинин, но многие сочтут двух одиноких женщин легкой добычей, причем не только разбойники. – Возможно, и Кэймлин тоже.

Есть шанс, что ему понадобиться больше времени, чем займет дорога отсюда до Лугарда.