Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карты, золото, меч (СИ) - Попов Илья В. - Страница 14
— Стесняюсь спросить, где ты выучился подобным трюкам, — спросил Гилберт, наблюдая за Ивейном.
— Лёрненберг, — пропыхтел Ивейн, возясь над дверью. — Перед тобой, между прочим, счастливый выпускник исторического факультета.
— А уроки по взлому проводятся до или после лекций об экономике гномов? — хмыкнул старик.
— Как правило — вместо, — ответил Ивейн и тихо выругался, едва не сломав замок. Всё же, отсутствие практики давало о себе знать. Помнится, он клятвенно обещал отцу и Артуру больше никогда не притрагиваться к отмычкам после того, как его во время учёбы поймали внутри закрытого от учеников кабинета. Нет, не то чтобы он хотел что-то украсть, отнюдь — просто одним глазком взглянуть на ответы к одному экзамену, который принимал особо невзлюбивший его профессор (к слову, неприязнь была взаимной). Однако в силу сложившихся обстоятельств, Ивейн не думал, что отец бы сильно рассердился — так, быть может, малость поворчал.
— А карточные фокусы ты случайно показывать не умеешь?
— Предпочитаю работать с монетами, — промычал Ивейн. — Готово!
Раздался щелчок, дверь бесшумно открылась, и они очутились в небольшой комнате, которая, к удивлению Ивейна, заметно отличалась от прочего дома. Причём в лучшую сторону.
По правую руку находилась одноместная кровать со стоявшим в ногах сундуком, около неё был большой пузатый шкаф, сверху донизу забитый всякой всячиной, а у дальней стены стоял длинный стол, который занимали различные склянки, весы, вытянутые сосуды, перегонные кубы и множество других алхимических штучек, большинство из которых Ивейн видел впервые и лишь смутно догадывался об их предназначении.
Казалось, сейчас они находились в единственной во всем «ИМЕНИИ» обитаемой комнате. Кровать была аккуратно застелена разноцветным — из-за множества заплаток — но при этом чистым одеялом, на шкафу отсутствовал слой пыли толщиной с палец, да и алхимическими прибамбасами — которые, конечно же, сразу завладели вниманием Гилберта — явно пользовались не так давно.
— Оказывается, твой дядя увлекался не только живописью, — хмыкнул старик, вертя в руках круглый пузырёк. — Думаю, мы бы с ним нашли общий язык.
— Теперь это вряд ли возможно, — заметил Ивейн, осматриваясь вокруг.
Сняв со стены один из светильников, Ивейн зажёг его и принялся тщательно исследовать комнату. В сундуке лежали лишь запасное бельё, пара грязных плащей, горсть игральных костей со стаканом и потрёпанная колода карт; на слегка покосившихся полках помимо прочей рухляди стояло несколько книг, но то была лишь художественная макулатура разной степени паршивости. Тем не менее, Ивейн взял в руки томик с нарисованным на обложке гномом в окружении толпы эльфиек (косо отпечатанные буквы гласили: «Победитель всех. Сокрушитель становится Императором. Том I, часть 9) и перелистнул несколько страниц.
Он уже поставил сей шедевральный опус обратно, как вдруг из томика на пол выпал клочок бумаги — судя по всему, небрежно вырванный из какой-то книги. «Beladddona, bishteh, brominarii, botu urari» — прочитал Ивейн незнакомые ему слова, причём последние два были обведены карандашом.
— Бессмыслица какая-то, — хмыкнул Ивейн и протянул Гилберту свою находку.
— Отнюдь, — заметил старик и почесал бороду. — Это названия нескольких ядов. При этом, если мне не отшибает память, достаточно сильных. Помню, у нас целый семестр был посвящён синтезу ядовитых веществ и однажды один мой сокурсник перепутал склянки и чуть не…
— Интересно, кого дядюшка собирался травить, — перебил его Ивейн, покуда Гилберт не увёл его в дебри своих многочисленных воспоминаний. — Не думаю, что в этой дыре даже крысы водятся.
— Кто знает, кто знает. У нас в Академии как-то пытались травить крыс, так они лишь выросли до размеров небольшой собаки… Хм, смотри — тут немного виден фрагмент библиотечного штампа. Видишь, в углу.
Старик показал пальцем на синеватые выцветшие буквы, расположенные по кругу. Они гласили «Библиотека города Рас…» и дальше надпись обрывалась.
— Ладно, стоит проверить. Может быть, библиотекарь помнит Вильгельма, — предложил Ивейн, спрятав обрывок в карман. — Если этот клочок бумаги вообще принадлежал ему. Всё равно пока у нас больше нет никаких зацепок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Напоследок они еще раз осмотрели комнату, правда, так и не найдя ничего заслуживающего внимания, а после покинули «ИМЕНИЕ» и двинулись вниз по улице, наслаждаясь свежим воздухом и пешей прогулкой.
— Кстати, канцлер говорил, что вам от дяди достался ещё часовой магазинчик, — напомнил Гилберт. — Можно заглянуть туда.
Точно — Ивейн и позабыл о том, что теперь он и Артур стали счастливыми обладателями не только монстра под названием «ИМЕНИЕ», но и какой-то лавчонки — правда, он даже боялся представить себе, чем она может оказаться на деле. Но Гилберт подал дельную мысль — и как оказалось, им всё равно было по пути — так что, расспросив прохожих и немного поплутав по городу, Ивейн и Гилберт, наконец, вышли на узкую улочку, где между пекарней и ювелиром теснилось небольшое аккуратное строеньице с медной вывеской, изображающей ручные часы с маленьким ножками, одетыми в забавные башмаки. И вот, зайдя вовнутрь, они очутились в тесненьком помещеньице. Н-да, вряд ли лавка пользовалась успехом — все полки были практически пусты, пол под ногами скорее напоминал землю, а вместо посетителей под потолком жужжало лишь пара мух. Однако, всё же, магазин был открыт — значит, кто-то здесь да есть.
— Странно, — произнес Гилберт, оглядевшись вокруг. — А где все?
— Сейчас выясним, — ответил Ивейн и повысил голос. — Эй, кто-нибудь?
Послышалось глухое ворчание, а следом из-за невысокого прилавка показался гном с длинной — почти до пояса — густой бородой смоляного цвета. Волосы его были взхломачены, а на круглом заспанном лице покоился толстый немного сплющенный нос. Ростом он едва бы достал старику до пояса — но вот в плечах был шире их обоих вместе взятых. Ивейн и Гилберт смотрели на гнома, тот в ответ буравил их сердитым взглядом, мухи продолжали выписывать па в воздухе — и в лавке на несколько минут повисла неловкая тишина, которую нарушал лишь стрёкот букашек.
— Эм, добрый день, — наконец, нарушил молчание Ивейн. — Вы здесь работаете?
Гном произнёс несколько слов, переводя взгляд с Ивейна на Гилберта и постукивая короткими пальцами по потёртому прилавку.
— Что он сказал? — шепнул Ивейн.
— А я почём знаю? — сказал старик. — Я не разговариваю на гномьем. Точнее, я пытался его выучить, но…
— Вы нас понимаете? — Ивейн снова обратился к гному.
В ответ тот лишь лениво зевнул и мотнул головой.
— Ты живёшь в человеческом городе и не говоришь на людском? — хмыкнул Гилберт. — Тогда понятно, почему здесь нет покупателей, — он наклонил голову к Ивейну. — У твоего дяди,конечно, был неплохой художественный вкус, но вот работников он подбирал никудышных.
Видимо, последние слова он произнёс слишком громко, так как взглядом гнома можно было расколоть булыжник. Сплюнув на пол, он что-то буркнул, нахмурился и ткнул пальцем в дверь.
— Послушайте, нам нужно ваша помощь. Меня зовут… — начал было Ивейн.
Откашлявшись, нелюдь разразился гневной тирадой, изредка дубася массивным кулаком по жалобно скрипящему прилавку. Ивейн не понимал ни слова из того, что пытался донести до него гном, но представитель малого народа явно был рассержен или, по меньшей мере, чем-то крайне недоволен.
— Слушайте, это касается моего покойного двоюродного дяди Вильгельма — Ивейн попытался хоть на миг прервать пылкий монолог гнома. — Он вроде как был владельцем этой лавки. Вы работали вместе с ним?
Гном вдруг замолчал и уставился на Ивейна. Перепрыгнув через прилавок, он подошёл к Ивейну вплотную и набрал воздуха в грудь — вот теперь можно было поклясться на чём угодно, что девять из десяти слов представителя малого народа явно не стоит произносить вслух в приличном обществе. Пока Ивейн хлопал глазами, не совсем понимая, что ему делать, Гилберт, настороженно наблюдая за гномом, дёрнул его за рукав и шепнул:
- Предыдущая
- 14/60
- Следующая