Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Информатор - Гришем (Гришэм) Джон - Страница 39
Десяток машин различных спасательных служб оставили массу следов покрышек на обочинах и даже на ровном поле по соседству. Куда мог направиться второй пикап с фальшивыми флоридскими номерами, подобрав водителя первого? По крайней мере, не обратно к казино, ведь там его заметили бы таппаколы, завершавшие позднюю смену. Гритт уже опросил всех окрестных жителей, и никто из них ничего не заметил; большинство и не могли что-либо заметить, так как уже спали. Звук столкновения слышала только миссис Билл.
В пыли за узкой придорожной канавой Гритт обнаружил следы от колес. Их оставили широкие покрышки, машина была крупная, тяжелая – не иначе, тоже грузовой пикап. Гритт прошел по следам полсотни ярдов и нашел в густой траве комок использованных влажных салфеток – четыре штуки, склеенные чем-то высохшим – наверняка кровью. Не трогая находку, он вернулся к своей патрульной машине и взял плотный пластиковый пакет на молнии. При помощи сучка он осторожно переместил салфетки в пакет и двинулся дальше по следу. Отпечатки покрышек потерялись в густых зарослях, но снова вынырнули в четверти мили от машины Гритта. В этом месте пикап пересек русло высохшего ручья, проехал еще ярдов сто и вывернул на гравийную дорогу – ее Гритт видел впервые в жизни. Пропетляв с милю и миновав всего один дом, и то в отдалении, дорога выходила на другую, мощеную, прозванную Песчаной.
Гритт медленно вернулся на место аварии и сел в свою машину. На видео Фрога можно было разглядеть физиономию человека с расквашенным носом. Теперь у Гритта был образец его крови.
И, кстати, водитель пикапа знал местность лучше самого констебля.
Встреча была назначена в необставленном кондо на Сигроув-Бич, одном из многих, построенных и затем проданных какой-то из безликих фирм из сплетенной Дьюбозом паутины. Вождя Кэппела, приехавшего на стоянку в одиночестве, проводил в здание человек, которого он знал как Хэнка. Вождь якшался с Дьюбозом уже много лет, но до сих пор не перестал удивляться тому, как мало знает о нем самом и его окружении. Он смекнул, что Хэнк относится к числу приближенных, иначе не остался бы в комнате, где началась встреча, ничего не говоря, зато все слыша.
Дьюбоз устал за день. Два часа назад он встречался с Клаудией Макдоувер в ее кондо в «Рэббит Ран» и выслушал ее рассказ о разговоре с людьми из КПДС. Прочтя исковую жалобу, он первым делом спросил, кто такой Грег Майерс, а потом попытался успокоить взволнованную судью. После этого его привезли на встречу с индейским вождем.
Кэппел достал из своего чемоданчика лэптоп и водрузил его на буфетную стойку. В новом кондоминиуме негде было присесть, там еще пахло свежей краской.
– Есть две видеозаписи, – начал он. – Первую мы добыли, наконец, сегодня днем. Мы почти не сомневаемся, что полиция Фоли, Алабама, прислала ее еще на прошлой неделе, но Гритт ее то ли припрятал, то ли потерял. Она никак не запротоколирована. Вот она.
Вождь пощелкал по клавиатуре, Дьюбоз подошел ближе. Пока на мониторе происходил угон «додж-рама» со стоянки в Фоли, Дьюбоз молчал. Когда запись кончилась, он скомандовал:
– Еще раз.
Они посмотрели запись еще раз.
– Что тебе известно? – спросил Дьюбоз.
– «Хонда» принадлежит некоему Берлу Мунгеру. Ему позвонили, он исчез. Что ты о нем знаешь?
Дьюбоз прошелся по комнате.
– Ничего. Контракт есть контракт. Нам понадобился угнанный пикап, Мунгер не из наших, он независимый исполнитель и ничего не знает.
– Но он обратился к кому-то, передав машину и взяв деньги. Теперь ему есть что рассказать.
– Правильно. Полагаю, ему было сказано исчезнуть и не высовываться.
– Так и есть. А кто второй, угнавший «додж-рам»?
– Понятия не имею. Человек Мунгера, наверное. Мы не знаем этих людей. Мы заплатили за угнанный пикап, вот и все. – Дьюбоз вернулся к стойке и уставился на монитор. – Посмотрим второе видео.
Вождь включил видео Фрога. Дьюбоз, глядя на монитор, сначала с омерзением покачал головой, потом выругался.
– Кретин, кретин, кретин… – пробормотал он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Похоже, ты их знаешь?
– Да.
– Парень с разбитым носом сидел за рулем «доджа» во время аварии?
– Вот дерьмо!
– Полагаю, это значит «да». Знаешь, Вонн, мне не нравятся эти секреты. Ты устраиваешь все это на нашей территории, а я не в курсе. Я не прошусь к тебе в партнеры, но так уж случилось, что нас водой не разольешь. Если в системе протечка, я должен об этом знать.
Дьюбоз опять зашагал, кусая себе ноготь. При всем его старании сохранить хладнокровие назревал взрыв.
– Что ты хочешь узнать? – прорычал он.
– Кто он, парень с разбитым носом? И как тебя угораздило связаться с такими глупцами? Они останавливаются поздно вечером перед лавкой, и не в тени, а перед самым входом, как будто специально позируют для камеры наблюдения. И пожалуйста, вот они, фотографии твоих людей, провернувших крупное дело.
– Ну да, они тупицы. Кто видел запись номер два?
– Я, ты, Билли, Фрог, шериф Пикетт и Гритт.
– Как я погляжу, все не так плохо?
– Может быть. Хотя меня тревожит Гритт. Он лгал про первое видео – дескать, ничего о нем не знает, хотя копы из Фоли заверили Билли, что переслали его еще неделю назад. Гритт что-то замышляет, к тому же он остался без кресла и бесится. Не удивлюсь, если он припрятал копии обеих записей. Я пытался с ним потолковать, но из этого ничего не вышло.
– Кем он себя возомнил?
– Ты ведь помнишь, мне пришлось его уволить. Ты сам так решил. Мы должны были от него избавиться, чтобы контролировать расследование. КПДС что-то вынюхивает, что-то подозревает. Вдруг они обратятся к ФБР? Гритт никогда не играл в нашей команде. Надо было еще раньше дать ему пинка.
– Значит, так… – Дьюбоз уставился через раздвижные двери в темноту. – Слушай. Ты назначаешь Гритту встречу и вправляешь ему мозги: пора ему понять, что он играет с огнем. Ему что, надоела резервация? Пора натянуть поводья.
– Не нравится мне такая метафора.
Дьюбоз развернулся и подскочил к вождю с таким видом, словно собирался отвесить ему оплеуху. У него горели глаза, взрыв назрел.
– Мне плевать, что тебе нравится, а что нет. Нам что же, пойти ко дну из-за того, что Гритт потерял работу и расстроился? Растолкуй ему, с кем он имеет дело. У него жена и трое детей, он живет припеваючи, даже когда не наряжается в форму констебля. Пусть одумается. Не вовремя он закусил удила. Если попробует открыть рот, если достанет из тайника спрятанное – и ему несдобровать. Понял?
– Я не причиню вреда своему собрату.
– Тебе и не придется. Ты не понимаешь, что такое испуг, вождь. А я на этом собаку съел. Ничего так не люблю, как пугать! Гритту придется это понять. Если я утону, то утащу с собой и тебя, и много кого еще. Только этому не бывать. Твое дело – убедить Гритта заткнуться и встать по стойке смирно. Сделаешь это – все будет хорошо.
Вождь закрыл свой лэптоп.
– А как же шериф Пикетт?
– Он не имеет отношения к следствию. А ты имеешь. Пусть радуется, что у него одной заботой меньше. Если надо, я разберусь с шерифом. А ты разберись с Гриттом. Убедись, что Мунгер не всплывет. Успокой ребят в Фоли. Ничего, это не буря, а так, легкое волнение, мы справимся.
– Парень с разбитым носом?..
– К завтрашнему полудню он будет уже в тысяче миль отсюда. Предоставь его мне.
Глава 23
Лейси уже работала полный рабочий день. Ее возвращение подняло коллегам настроение, но отсутствие Хьюго оставалось зияющей раной. Она и Гейсмар не распространялись о подробностях, но никто не сомневался, что его гибель была не просто трагической случайностью. В Комиссии работало слишком мало народу, чтобы можно было закрыть глаза на загадочную смерть одного из своих. Раньше никто в КПДС не считал свою работу опасной.
Лейси еще не обрела прежней подвижности и завязывала голову разнообразными шарфами, пусть из самых модных коллекций, но все равно ее присутствие всех радовало и вдохновляло. К ней возвращались силы, она уже была готова к упорному труду.
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая