Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Код лихорадки (ЛП) - Дашнер (Дэшнер) Джеймс - Страница 8
Минхо. Мальчика звали Минхо. Теперь Томас знал по меньшей мере два имени.
Мальчик врезался в доктора Ливитта, словно и не заметил его. Глаза Минхо были полностью сосредоточены на Томасе, они блестели от ошеломляющего страха.
«Не позволяй им сделать это с тобой!» закричал он, теперь уже борясь с Ливиттом, который обхватил его руками. Минхо был слишком мал, чтобы высвободится из рук этого человека, но это не мешало ему пытаться.
«Что…» слишком тихо произнес Томас. Он заговорил громче. «Что происходит?»
«Они что-то вбивают нам в головы!» Крикнул ему Минхо, все еще сверля Томаса дикими глазами. «Они сказали, что это не причинит боли, но это не так. Это не так! Они кучка лживых людей…»
Последнее слово замерло у мальчика во рту, когда одна из медсестер вколола ему в шею что-то такое, отчего он обмяк и осел на пол. Через несколько секунд они уже тащили его по коридору к комнате, из которой он вышел, волоча за собой ноги.
Томас повернулся к Ливитту. «Что они с ним сделали?»
Доктор, его поведение было удивительно спокойным, он просто сказал, «Не волнуйтесь, у него просто реакция на анестезию. Не о чем беспокоиться.»
Кажется, ему понравилась эта фраза.
Томас подумал о бегстве. Он думал об этом все время, пока смотрел, как Ливитт открывает дверь, как он вошел следом за ним в комнату, как он услышал, как дверь закрылась за ним.
«Я трус,» подумал он. У меня ничего нет на этого парня, Минхо.
Это определенно было похоже на больничную палату. Там стояли две кровати, обе с занавесками. Та, что слева, была открыта, и в ней виднелась только что заправленная кровать. Тот, что справа, был задернут занавесками, скрывая того, кто там лежал, сквозь тонкую ткань Томас разглядел смутную фигуру человека. Медицинское оборудование заполнило комнату, такое же современное, как и любое из тех, что он видел в лабораториях во время своих тестов. Ливитт уже стоял у одного из дисплеев, изучая экран с диаграммами и вводя информацию.
Томас снова обратил внимание на задернутую занавеску и кровать за ней. Ливитт стоял в добрых шести-семи футах от него, поглощенный тем, что читал на диаграммах
«Надо посмотреть, кто там за занавеской,» подумал Томас. Он не мог припомнить, когда в последний раз его так сильно охватывало желание.
Левитт наклонился ближе к экрану, читая что-то мелким шрифтом. Томас пошел на это. Он подкрался к закрытой занавеске справа, отодвинул ее в сторону, обошел вокруг нее и бросился к кровати. Там лежал еще один мальчик с коротко остриженными светлыми волосами, закрытыми глазами и одеялом, натянутым до подбородка. Ливитт в мгновение ока оказался на другом конце комнаты, возясь с занавеской. Он схватил Томаса за руку и потащил прочь от кровати. Однако Томас видел мальчика. И он хорошо разглядел две вещи.
Во-первых, как и у мальчика по имени Минхо, у этого парня была повязка над ушами, с одной стороны которой сочилось ярко-красное пятно крови.
А во-вторых, он увидел имя на мониторах.
Ньют.
Теперь уже трое.
Он знал три имени.
ГЛАВА 8
224.09.2 | 08:42
«О чем ты только думал?» Спросил Ливитт. Он провел Томаса через комнату к пустой кровати. «Мы должны следовать медицинским протоколам, соблюдать ваши зоны безопасности, проявлять максимальную осторожность. Разве вы не знаете об этих вещах?»
Томас едва не рассмеялся над этим вопросом. «Э, нет,» ответил он, не пытаясь быть саркастичным. Ему не было и десяти лет—конечно, он не знал таких вещей!
«Этот мальчик перенес операцию. Он очень уязвим. Есть микробы. Вы, конечно, знаете о микробах?» Ливитт говорил со зловещим спокойствием. «Вирусы вроде Вспышки?»
«У меня иммунитет,» сказал Томас. «Разве у кого-то из нас его нет?»
«Большинство из вас…» Ливитт замолчал, вздохнул и ущипнул себя за переносицу. «Неважно. Только… пожалуйста, не проходи больше через эту занавеску. Это понятно?»
Томас кивнул.
«Сейчас. Мне нужно начать подготавливать тебя.» Ливитт вытянул руки и оглядел комнату, словно пытаясь сориентироваться. «Хирург будет здесь через полчаса.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В животе Томаса уже некоторое время рос пузырь паники. «Так этот парень… Минхо… он говорил правду? Ты собираешься сделать что-то безумное с моей головой?»
«Это не какое-то безумие,» сказал Ливитт, и в его голосе отчетливо прозвучало напряженное терпение. Он открыл ящик стола и вытащил оттуда больничный халат. «Что-то жизненно важное. И опять же, у Минхо была просто реакция на лекарство, которое мы ему дали—такое случается очень редко. Мы позаботимся о твоей дозировке, обещаю.» Он замолчал и повернулся к Томасу. «Послушай, ты же знаешь, какие ставки. Ты знаешь, что у тебя иммунитет к Вспышке. Ты также знаешь, что человеческая раса находится в серьезной опасности. Разве я не прав? Ты все это знаешь?»
У Томаса был только один ответ на это. «Да.»
«Тогда ты понимаешь, почему так важно, сотрудничество.» Ливитт бросил ему больничный халат. «Мы изучаем зоны поражения иммунной системы, чтобы найти лекарство. У тебя иммунитет. И все, что мы делаем сегодня, это помещаем небольшой инструмент в вашу голову, который поможет нам понять, что делает вас другим. Я обещаю, что ты быстро поправишься, и будешь рад, что мы можем контролировать ваши жизненно важные органы более эффективно. Тебе не придется каждый раз колоть руку!» Он сделал это последнее заявление с напускной веселостью. «Ну, это не так уж и плохо, правда?»
Томас пожал плечами и одновременно кивнул. В его устах это звучало так разумно - вскрыть ребенку мозг. Он опустил глаза, вертя халат в руках.
«Вон там есть ванная комната.» Ливитт указал на дверь в углу. «Почему бы тебе не переодеться и не лечь в постель? Даю слово, что все будет хорошо. Ты будешь в отключке и ничего не почувствуешь. Может быть будет головная боль пару дней. У нас есть таблетки от этого. Хорошо?»
«Хорошо.» Томас сделал шаг в сторону ванной, когда услышал крик девушки в коридоре. Он посмотрел на Ливитта, и тот встретился с ним взглядом. Они долго стояли так, ожидая, кто же начнет действовать первым. Действовать начал Томас.
Через мгновение он был уже у двери. Он распахнул ее и практически выпрыгнул в коридор, чувствуя, что Ливитт сидит у него на хвосте. Всего в нескольких десятках футов перед ним разыгралась знакомая сцена. Две медсестры-мужчина и женщина— тащили по коридору девушку с каштановыми волосами, и она всю дорогу брыкалась и кричала. Это была она. Девушка из номера 31К. Тереза.
В том, что Томас сделал дальше, не было никакого смысла. Он побежал за ней. Страдание на ее лице и страх в глазах наконец-то разорвали тот пузырь паники, который рос внутри него.
«Отпусти ее!» он закричал одновременно с тем, как Ливитт крикнул ему, чтобы он возвращался.
Медсестры повернулись, чтобы посмотреть на Томаса, и остановились, на их лицах отразилось любопытство, возможно, даже намек на веселье. Это только разозлило его еще больше. Он набрал скорость, уже понимая, что все это было безнадежным делом. По крайней мере, он покажет Терезе, что пытался.
В последнюю секунду он подпрыгнул, раскинув руки, как будто стал супергероем, готовым сразить обоих…
Одна из медсестер, защищаясь, взмахнула предплечьем, попав Томасу в голову сбоку. Острая боль пронзила его щеку и ухо, когда мир перевернулся, и он тяжело приземлился на землю; его нос сильно врезался в стену, достаточно, чтобы оглушить его. Он перевернулся и посмотрел вверх. Обе медсестры уставились на него, словно спрашивая, что с тобой? Даже Тереза перестала сопротивляться, хотя ее лицо выражало нечто совершенно иное: благоговение. Удивление. Может ли это быть улыбкой?
Томас внезапно почувствовал себя на вершине мира.
Появился Ливитт, нависший над ним со шприцем в руке. «Я думал, мы пришли к взаимопониманию, сынок. Я очень надеялся, что мне не придется этого делать.» Он опустился на колени, воткнул иглу в шею Томаса и сжал шприц большим пальцем.
- Предыдущая
- 8/63
- Следующая