Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Код лихорадки (ЛП) - Дашнер (Дэшнер) Джеймс - Страница 14
«Вы хотите помочь нам, не так ли?» Спросила Маквой.
Тут вмешалась доктор Пейдж, которая весь день молчала. «Это большая честь и невероятная возможность, ребята. Я знаю, что сейчас в мире творится ужасное, но этот проект может быть даже забавным для вас. Испытание для вас. Мы очень верим в вас обоих. И в других тоже. Их зовут Эрис и Рейчел.»
После долгого молчания Маквой сказала: «Хорошо? Что вы думаете?»
Томас знал, что у них нет выбора. И что это может быть очень тяжелая работа. Но сама идея была захватывающей. И что-то новое, чтобы занять его дни.
«Конечно,» сказал он, едва сдерживая радость.
«Да,» добавила Тереза уже более серьезным тоном.
Маквой встала и пожала руки Томасу и Терезе. «Это будет интересный проект. С каждым днем ты все больше становишься частью ПОРОКА!» Она сказала это так, словно это был самый большой комплимент, который она могла сделать.
Когда они вышли из конференц-зала и направились обратно в свои комнаты, петляя по коридорам, лестницам и лифтам комплекса, прощальные слова Маквой эхом отдавались в голове Томаса. Часть ПОРОКа.
Он не знал, что чувствует по этому поводу.
Доктор Пейдж сказала Томасу, что у него есть свободный день, чтобы отдохнуть, расслабиться и подумать обо всем. Он лежал на кровати и смотрел в потолок. Но на самом деле ему хотелось побыть с Терезой, поговорить обо всем. В голове у него крутились события, изменившие его жизнь, которые он услышал и увидел в тот день, и ему нужна была помощь Терезы, чтобы переварить все это.
Он посмотрел на свою дверь. Она, как всегда, была закрыта. И сколько он себя помнил, дверь автоматически закрывалась. Но он не мог вспомнить, когда в последний раз пытался открыть ее. В течение нескольких месяцев, может быть, даже года или двух, он просто всегда полагал, что она заперта, и не беспокоился. Что ж, теперь у него появилась причина попробовать.
Он скатился с кровати и подошел к двери. Он медленно протянул руку, словно от прикосновения его могло ударить током. Он взялся за ручку и повернул ее.
Дверь открылась.
Томас захлопнул ее и побежал обратно к своей кровати, его сердце стучало в ушах. Он огляделся по сторонам, удивляясь тому, как много-много раз они следили за ним. Камеры, микрофоны, сенсоры, кто знает, что еще—некоторые были на виду, некоторые он не мог видеть вообще. Страх, который он внезапно ощутил, не был рациональным—все, что он сделал, это приоткрыл дверь и закрыл ее. По большей части ПОРОК обращался с ним хорошо. Он уже давно не видел Рэндалла. Откуда этот внезапный холод, леденящий его кости?
Они следили за каждым его движением— он был уверен в этом. Может быть, именно поэтому они перестали запирать двери. Насколько он понимал, они хотели, чтобы он ушел, понаблюдать за ним, увидеть, что случиться. А может быть, именно послушание, с которым он оставался на месте все эти годы, и обеспечило его восхождение на вершину вместе с Терезой и двумя другими детьми. Может ли это быть так?
Это заняло некоторое время, но его сердце наконец успокоилось, и пот, который увлажнил его лицо и руки, испарился. Он уставился на дверь, притворяясь, даже самому себе, что произойдет дальше, на самом деле он был готов к разговору. Но все было не так, и он знал это. Что-то должно было ударить его насмерть, чтобы помешать ему исследовать комплекс.
Но он должен быть умным. Он будет ждать ночи.
Страх превратился в ожидание.
Часы тянулись.
Ему отчаянно хотелось спать, чтобы отдохнуть перед запланированной экскурсией, но потребовалась целая вечность, чтобы наконец задремать, а потом принесли ужин и этим все испортили. Он поел, отдохнул и наконец снова заснул.
Вздрогнув, он проснулся в темной комнате. Обеспокоенный тем, что потратил впустую всю ночь, он быстро проверил время—всего несколько минут после полуночи. Он быстро принял душ, чтобы смыть сонливость, оделся и обнаружил, что снова стоит перед дверью в нерешительности и полный сомнений. Он мог все испортить, бродя по коридорам. Испортить шанс работать над сумасшедшим, безумным проектом ПОРОКА, строить гигантские лабиринты под землей. Разрушить его шанс быть с Терезой и другими.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он вздохнул, разозлившись из-за того, что его энтузиазм пошел на убыль. Может быть, там был механизм времени, и дверь была заперта. Ну что ж. Они не собирались наказывать его за то, что он открыл глупую дверь, или даже за то, что он рискнул выйти в коридор. Он всегда мог заглянуть туда, а потом вернуться, если почувствует, что что-то не так.
Что-то щелкнуло, и дверь качнулась на несколько дюймов в его сторону.
Сначала он не понял, что произошло—он даже посмотрел на свои руки, чтобы проверить, действовали ли они сами по себе, сами ли повернули ручку. Но они были у него по бокам, ладони вспотели. Нет, кто-то открыл дверь, с другой стороны.
Он высунул голову из дверного проема, и его сердце подпрыгнуло, когда он увидел, что на него смотрит совершенно незнакомый человек. Мальчик примерно его возраста. Нет, не незнакомец. Парень просто выглядел иначе, потому что его светлые волосы не были покрыты повязкой, и он был немного старше.
«Привет, я Ньют,» прошептал мальчик. «И я чертовски хорошо знаю, кто ты. Вот почему мы решили, наконец, поймать тебя. Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.»
ГЛАВА 13
224.10.15 | 00:58
Томасу никогда в жизни не приходилось так быстро соображать. Тысячи мыслей пронеслись у него в голове за две-три секунды до того, как он ответил Ньюту. Должен ли он действительно пойти с мальчиком или захлопнуть дверь перед его носом? Как мог Ньют появиться в ту самую ночь, когда Томас обнаружил, что его дверь не заперта, и решил выйти один? В таком месте, как ПОРОК, он не верил в совпадения—все могло оказаться своего рода проверкой. Что этот парень хотел ему показать? Может, это ловушка? Может, пригласить его в свою комнату и допросить? А что если—
«Хорошо,» наконец сказал он, выходя в коридор. Он закрыл за собой дверь и быстро проверил, не заперлась ли она на замок. Он повернулся к Ньюту и спросил: «Мы можем взять Терезу с собой? Она совсем рядом со мной.»
Ньют фыркнул. «Это не пижамная вечеринка.» Но потом он лукаво усмехнулся. «Я действительно разбудил ее, прежде чем прийти к тебе. Она уже одевается. Бери ее и пойдем. У нас есть только час или два.»
Томас подошел к 31К и открыл дверь, все еще пребывая в замешательстве. Ни одна из дверей не была заперта? Неужели? Когда он вошел, Тереза уже сидела за столом, полностью одетая. Она немедленно встала, выглядя готовой к бою, пока не обнаружила, что ее незваным гостем был Томас.
«Что…» начала она, но не закончила. «Ты знаешь…” это тоже не было закончено.
«Все, что я знаю, это то, что в холле есть ребенок по имени Ньют,» сказал Томас Терезе, «и он говорит, что хочет нам что-то показать. И я думаю, что мы должны идти.» Она была рядом с ним и открыла дверь прежде, чем он успел закончить последнее предложение.
«Вот и хорошо,» сказал он, следуя за ней в коридор.
«Еще раз привет,» сказала она Ньюту, который ответил ей дружеским кивком.
«Мы слышали о вас двоих,» сказал новенький, «и об этих детях, Эрисе и Рейчел.» Если бы не доброе выражение его лица, Томас с подозрением отнесся бы к его прямым словам.
«Что происходит?» Спросил Томас. «Ты уверен, что это нормально? А что, если нас поймают?»
«Не будь таким занудой,» ответил Ньют. «Если они нас поймают, что они смогут сделать? Запереть тебя в своей комнате?»
Томас точно знал, что они могут сделать — отнять новую возможность с лабиринтами. Он попытался передать это Терезе взглядом. Может быть, это была ужасная идея.
«Хорошая мысль,» сказала Тереза, глядя на Томаса таким взглядом, словно он бросал ей вызов. «Пошли отсюда.» Она помолчала. «Погоди, куда мы опять едем?»
Ньют рассмеялся сквозь нос. «Сначала о главном. Давайте познакомимся с Алби и Минхо.»
- Предыдущая
- 14/63
- Следующая