Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцог для сиротки. Академия магии (СИ) - Черчень Александра - Страница 42
Так, но кто же сдал бабуле меня и мои намерения? Хотя любому шусу понятно: слуги. Но не самому же мне было накрывать на стол и все прочее? А ведь мог бы подумать, что донесут…
— Хотя, возможно, ты скажешь, что это не вечеринка? — вопросила леди, осматривая гостиную. — Утешь меня, Тарис: ты нанял себе репетиторов из числа бюджетников академии? Но их как-то слишком много, тебе не кажется? И проверял ли ты все эти блюда на определенный класс зелий?
Ах, вот оно что…
Герцогиня Таргская узнала о вечеринке простолюдинов в доме внука и примчалась выяснять, не опоили ли меня опять приворотным. И она не просто в ярости — она в бешенстве. В лютом, кипящем бешенстве, скрытом за холодной маской. И в таком же ужасе.
— Леди Элизабет, мы просто празднуем здесь день рождения девушки, кураторство над которой мне поручил в академии заместитель нашего декана, — сказал я, смягчив тон и глазами показывая бабуле, что совершенно здоров и адекватен.
— Которой из них? — резко спросила бабуля.
Но ответить я не успел.
Потому что маркиз Реманский во второй раз за сегодняшний вечер рухнул на колени — на сей раз перед вдовствующей герцогиней.
— Леди Элизабет! Это моя вина! Подопечная его светлости — моя невеста! Я упросил его позволить мне пригласить сюда мисс Хеллиану и ее друзей.
Наверное, вот такая тишина наступит в Шаударском лесу, когда вся нечисть там одновременно вымрет… Хотя, судя по словам Натана, нечисть уже это сделала. Вымерла напрочь.
— Что, маркиз?! — ахнула бабушка, и на миг я подумал, что сейчас она рухнет в обморок. Опять же, клянусь хвостом моего рысенка, впервые в жизни рухнет…
— Любовь не знает ни границ, ни привилегий! — пафосно заявил Натан. — И я уверяю вас, ваша светлость, что я проверился на все возможные приворотные зелья. Я в здравом рассудке и готов жениться на Хеллиане хоть завтра!
Что же он творит?! Ведь это прелестное известие сегодня же дойдет до его отца!
И чего ради он это творит?.. Спасает мою шкуру? Но я бы и сам справился с ситуацией. А уж если бабуля сейчас начнет пытать Хелли на предмет грядущего брака, так я этого не позволю, невзирая ни на что.
Или Натан…
Нет.
Нет, маркиз Реманский не может говорить это всерьез. Да отец убьет его за такую шутку!
Мир сошел с ума.
Весь мой мир…
И я тоже.
Даже под страхом смерти я не смог бы объяснить, зачем сделал то, что сделал дальше.
А сделал я следующее: упал на колени рядом с Натаном и объявил:
— Леди Элизабет! Маркиз преувеличил происходящее: мисс Хеллиана еще не дала ему согласия. Но я тоже проверился на все возможные привороты и должен сообщить вам, ваша светлость, о моих точно таких же намерениях.
Бабуля похлопала губами — удивительнейшее зрелище! — и уточнила:
— А именно?
— Я тоже желаю объявить о помолвке с Хеллианой.
— Помолвке маркиза?
— Нет, о своей. Я тоже готов жениться на ней хоть завтра. Но мисс Хеллиана не дала согласия ни одному из нас. Однако я намерен его добиться.
Сумасшедший дом…
Только одна из присутствующих не потеряла ни рассудка, ни дара речи. Услышав решительные шаги, я повернул голову и увидел, как моя малышка пересекает гостиную и становится сбоку от кресла герцогини. Место перед леди занимали мы с Натаном.
— Ваша светлость леди Элизабет! — громко сказала Хелли. — Мисс Хеллиана — это я. Позвольте мне вас утешить. Я не собираюсь выходить замуж ни за вашего внука, ни за маркиза Реманского! И ни одного из них я не поила приворотными зельями, клянусь! Но вы можете это проверить!
И она выбежала прочь, а я, поднявшись с колен, метнулся следом.
Глава 14
О дороге в снегу
Хеллиана Вэртззла
Лица всех присутствующих слились для меня в один, единый калейдоскоп. Образы в нем перещелкивались и причудливо смешивались из-за застилающих глаза слез. Тарис, его бабушка, довольное лицо Натана, испуганное Кари, встревоженное Фисы… Их черты плыли и причудливо соединялись в уродливую маску, которая полностью отражала мое внутреннее состояние.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Словно я оказалась в цирке, но вместо того, чтобы шутить друг над другом, клоуны внезапно напустились на меня. Зло, жестоко, не заботясь о том, как жертва их амбиций будет себя чувствовать.
Это было невыносимо. Мир словно шатался и грозил погрести меня под обломками абсурда. И потому я хотела сбежать! Всеми фибрами души!
Прочь! Подальше!
Чтобы не видеть, не слышать… просто побыть с собой, хотя бы несколько минут.
Да, в идеальном мире или если бы я была закаленной всяким Фисой, то я бы вздернула нос, извинилась, что мы заняли дом, и триумфально вышла. Как королева.
Но я не королева. Я девочка из ПТУ со своими маленькими целями.
И потому я просто ухожу, не в силах находиться в этой ситуации. В нервном напряжении. Несчастную старушку утешила — и хватит!
За спиной хлопнули двери гостиной, и я, скользя в шерстяных носочках по мраморному полу, метнулась к лестнице. Ступени, холл… заветная дверь, возле которой навытяжку стоял мужчина в ливрее лакея. Эмблема на его шевронах была печально знакомой. Слуга герцогов Таргских.
На меня он даже не посмотрел.
Я быстро сунула ноги в свои сапожки, стоящие у самой двери, и окинула рассеянным взглядом пустую стену в поисках куртки.
Так как дом это был не просто абы чей, а герцога, то, конечно, вешалки для верхней одежды при выходе не наблюдалось. Их мы отнесли в отдельную комнатку, и моя тоненькая курточка была надежно скрыта под вещами друзей.
За спиной послышались чьи-то шаги, оклик «Хелли!», и, более не сомневаясь, я выскочила на улицу. Порыв холодного ветра тотчас дунул мне в лицо, срывая с кожи и выпутывая из волос эхо тепла помещения.
Я зябко сомкнула руки на груди и рванула вперед. Сначала подальше сбежать!
Дорожка, кованые ворота, освещенная яркими огнями улица. В этот поздний час закутанных в шубы прохожих было мало, но все как один смотрели на меня с удивлением. Один поворот, второй, третий и вот наконец какой-то закоулок, в котором чудом поставили фонарь. Он заливал все вокруг теплым янтарным светом, добавляя зиме иллюзию тепла.
А меня с каждой секундой колотило все больше и больше. И непонятно, где в этот момент заканчивалась нервная дрожь и начинался холод.
— Так… тихо, Хелли, — сказала я сама себе, останавливаясь под фонарем и дуя на ладони. Заиндевевшие пальцы отказывались сгибаться, а мозг — воспринимать даже мой голос. — Ничего ведь не случилось, и чего ты так испереживалась? Совершенно ничего не произошло. Ну, подумаешь, мальчишки-аристократы опять заигрались чужими чувствами и жизнями. Подумаешь, пришла герцогская бабушка и облила тремя фунтами презрения. Тю, и не такое в деревне случалось. Хоть… хоть…
Достаточно весомого сравнения, к сожалению, в голову не шло. Потому я решила, что надо заканчивать себя утешать и пытаться разобраться в причинах того, почему мне сейчас так плохо.
Потом, все потом. Как говорила тетка, если ты с ведрами идешь от колодца и тебе кажется, что еще три шага — и упадешь от их тяжести, то надо просто идти. Шаг, еще шаг, и еще. Пусть даже плечи ломит от коромысла, а если дело зимой, то и ноги мерзнут. Главное — делать следующий шаг! Всегда нужно делать следующий шаг!
И мой следующий шаг — согреться.
— Бытовой маг я или погулять вышла? — пробормотала я, пытаясь скрестить замерзшие пальцы в нужный знак, и хмыкнула. — Хотя да, чего это я. Вышла.
Наконец руки поддались, и, начертив в снегу нужную последовательность, я напитала ее магией. Снег зашипел и превратился в воду, а затем и в пар.
— Перестаралась, — заключила я, часто моргая и пытаясь стереть из головы образ того, как Тарис говорит, что он на мне женится. Пошатнувший мой мир образ.
Но сейчас мы не о парнях. Сейчас мы о заклинании. Почему так горячо?
— Хелли! — резкий, порывистый оклик застал меня врасплох. Как и сам герцог Таргский, чья фигура красиво встала в свете фонаря.
- Предыдущая
- 42/81
- Следующая