Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Ядов (СИ) - Шах Лия - Страница 77
— Х-хорошооо. — ответила я, вытаскивая платок и тихо сморкаясь. А потом подумала и пуще прежнего заревела: — Или нееет.
— Эвоно как. — озадаченно покачала головой госпожа, продолжая успокаивающе поглаживать мою голову. — Ты не печалься. Ежели суждено тебе с ним быть, то вернется он за тобой. А ежели нет, так у нас и своих касатиков тьма тьмущая. Ну а если и из них никто не приглянется, то мы и в другой деревне поискать можем. Или в городе, там, говорят, даже с манерами кто-то есть.
— Представляю себе этот кастинг. — мрачно выдала Тан, усаживаясь на подоконник и понуро опуская голову. — Будем всей деревней ходить, по домам заглядывать и искать, где у кого мужичок завалялся. А в городе вообще гастролировать начнем. Первое на селе ток-шоу "Отбор для попаданки". А потом прилетит наш "касатик" и мало места будет всем. Те, кто с манерами окажется, вообще в армию загремят пожизненно.
— Лучше бы не прилетааал. — скривившись, страдала я изо всех сил. — Я ж отцу его поклялааась.
— Чего это ты там наклясть успела, м? — добавив немного требовательности в голос, вопрошала госпожа.
— Что не увижусь с нииим. — я уже больше хныкала, чем на самом деле рыдала. — Даже если вернется он за мной, я не выыыйдууу.
— Ой, подумаешь, поклялась. — фыркнув, отмахнулась госпожа, а я удивленно икнула, поднимая на нее непонимающий взгляд. — Значит, старый тот совсем дурак. Кто ж женские клятвы считает? Только дураки. А дураков наказывать надобно. Но сразу выходить, конечно, не стоит. Я вот, помню, деда своего в свое время заставила побегать. Ох, заставила.
Старшая госпожа мечтательно уставилась в окно, вспоминая былые дни, а Тан заинтересованно слушала ее выводы. Видимо, зерно бесчестья упало в добрую почву, потому что:
— Вот! — тыча в госпожу пальцем, воскликнула Тан. — Бабка дело говорит! Срать нам на те клятвы! Пошли отожмем императорский корабль, а потом украдем принца!
Следуя законам и правилам, надобно почитать старших и…
— Ой, все. Реви дальше. — скривилась тьма и отвернулась к окну.
— Не могу я так. — тихо сказала я, опустив взгляд на сцепленные ладони. — Честные люди держат слово, а от бесчестных и боги отворачиваются. В данной ситуации мои желания несущественны. Он сам жениться не хотел, а я… А я так не согласна. Это позор.
— Так что ж теперь, век из-за него убиваться? — бойко наставляла меня госпожа, выхватывая противень из печи. — Смотри, какой пирог ароматный! А жениха мы тебе найдем, слово даю.
Я не стала упоминать ее же изречение по поводу правдивости слов женщины, незаметно потянув носом аппетитный запах. Да пышный какой, румяный. А с чем? Ох, с мяском и капустой. Желудок жалобно сжался, напоминая, что мы последний раз ели в доме молодого господина. И то, особо поесть нам не дал посланник императора. При воспоминании об императоре реветь перехотелось совсем. Голову подняла старая ненависть, а желание жить еще больше распаляло аппетит.
До самого вечера мы с госпожой просидели на кухне, поедая пироги с отваром, который я приготовила, и обсуждая дела в деревне. Устав ждать, когда я выйду к людям, люди пошли в дом госпожи для встречи со мной. Очень быстро жилище гостеприимной хозяйки превратилось в ведьмин лазарет, а она и не против была. Лечила я и детишек приболевших, и колени у кого там ныли, и прочий люд, что постепенно стекался к этому жилищу. Время шло, а тоска, душившая меня все это время, стала оседать на дно души колючим одеялом и ждать своего часа.
И лишь когда закончились больные на сегодня, я искренне поблагодарила старшую госпожу за гостеприимство и за участие, а после покинула ее дом и в сумерках направилась в свой лес. Как бы там ни было, а я справлюсь.
Проснувшись на заре, я зябко поежилась. Дрова в жаровне успели прогореть за ночь, и стало ощутимо прохладней. Снаружи доносилось прекрасное пение птиц, вторя моему чудесному настроению.
— Прекрасное пение?! — психанула Тан, моментально появившись передо мной. — Прекрасное?!! Лин Фэй, это вороны кричат! Зима скоро!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какое настроение, такое и пение. — проворчала я, поднимаясь с жесткой постели и кряхтя, будто моему телу тоже уже под три тысячи лет. Дааа… Привыкла я на мягких матрасах почивать за эту неделю путешествия. Подняться-то я поднялась, а вот разогнуться так сразу и не получилось. — Вот теперь я настоящая ведьма. Хмурая, сутулая и ворчливая.
— Какой план у нас на сегодня? — деловито спросила барышня, будто собралась коим-то образом участвовать в моих делах.
— Очень простой. — потирая спину, пошла я на кухню греметь котелками. — Готовим лекарства и лечим всех, у кого есть теплая одежда или еда. Это прежде всего. А потом… Сколько часов прошло?.. Немногим больше восемнадцати, да? Да. Значит, еще три часа, а потом готовимся смотреть уникальное представление.
(А я напоминаю, что по исчислению, принятому в древнем Китае, в сутках насчитывается двенадцать часов, а не двадцать четыре.)
— А что за представление? — живо заинтересовалась маленькая тьма.
— Увидишь. — загадочно улыбнулась я, но улыбка вышла какой-то злобной.
Найдя нужный котелок, я вышла во двор. Шанди уже выползла на улицу и теперь грелась на ступеньках в лучах рассветного солнца. Неподалеку я увидела ведра с той самой смородиной. Ягоды уже были безнадежно испорчены, поэтому нужно будет удобрить ими какой-то куст. Но сначала наберем воды. Ежась от холода, я поспешила к реке.
Под простыми ботинками хрустела изморозью сухая трава, кричали высоко в кронах деревьев жирные черные птицы, похожие на ворон, а впереди блеснула лента звонкой речки. Спустившись к берегу, я опустила в нее котелок, чтобы набрать воды.
— Что там за шум? — задрав голову вверх, недоуменно молвила барышня.
Проследив за ее взглядом, я увидела то, от чего мое сердце едва не оборвалось. До боли знакомый черный эсминец пролетал высоко в небе, оставляя за собой сизый дымный след. Лучи восходящего солнца подсвечивали его, не оставляя шансов быть незамеченным. Помнится, в прошлый раз это было похоже на метеорит? Значит, на борту отключены все артефакты, что было весьма разумно.
— Боги, о чем ты вообще думаешь?! Лин-Лин, он вернулся! Он прилетел сюда! И явно не для новой дегустации синельника! Ты понимаешь, что это значит?! — прыгала от восторга темная магия, а я поймала себя на мысли, что готова бросить все и побежать по ходу следования корабля, чтобы встретить его на земле. Но…
Тяжело поднявшись с берега, я опустила голову вниз и некоторое время просто стояла с закрытыми глазами. Тан права, вряд ли он за ягодами прилетел. Крепко зажмурившись, я шумно выдохнула, а когда открыла глаза, то была уже полностью собрана. Мир вспыхнул тысячами иероглифов, пробуждая магию в крови. В лесу я подобна божеству, и сила моя почти безгранична, поэтому…
Безмолвная просьба была услышана природой. Она не требовала объяснений, готовая исполнить все, о чем я попрошу. И в это время по всему краю Заколдованного Леса пробежала рябь от колоссального выброса силы, обращая милые глазу деревья в черные корявые стволы, покрытые длинными острыми шипами. Зеленые искры магии пробежались по грубой коре, укрепляя ее до невообразимого состояния и обращая обычный лес в заколдованную крепость. Прости, Лю. Мы не увидимся сейчас, а после ты и сам не захочешь меня видеть. Надеюсь, ты не сочтешь меня своим врагом…
Холод подступающей зимы свободно проходил сквозь тело, не вызывая дрожи, а сердце заходилось в быстром ритме. Нервно кусая губы и чутко прислушиваясь к звукам леса, я поспешила к Царь-дереву. Лес по моей просьбе будет пропускать внутрь всех жителей деревни, но чужакам сюда ходу нет, поэтому надо просто немного подождать. Не будет же он вечность там бродить?
Разведя костер в очаге перед домом, я подвесила котелок с водой и пыталась сконцентрироваться на рецепте лекарства, но это оказалось задачей не из легких. Внимание все время соскальзывало в сторону леса, где за деревьями начинается деревня, а слух чутко ловил все звуки с той стороны. Об этом никто не узнает, но я первый раз в жизни не могла сосредоточиться на любимой работе. Листья, соцветия, корешки — ничто не вспоминалось, а едкая усмешка темной магии, что стояла в стороне, плечом прислонившись к дому, и вовсе выбивала из колеи.
- Предыдущая
- 77/82
- Следующая
