Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Ядов (СИ) - Шах Лия - Страница 30
— Я… Я не господин. — схватив с мощного дубового стола, обитого железом, тряпку, он принялся поспешно вытирать руки от сажи и копоти, но вытиралось плохо, отчего мужчина начинал нервничать еще сильнее.
— Как это? — искренне заинтересовалась я. Уже ясно, что все местные друг дружку на "ты" называют, но причины этого мне до сих пор были не ясны.
— Ну… Господа — это аристократы же, а я человек простой. Или ты… — внезапно озарило его, — вы… из них?
— Ох, нет-нет. — тут же поспешила отказаться я от такой сомнительной чести. — Просто, я пришла из тех мест, где только очень близкие друзья могут обращаться друг к другу неофициально, ну и еще старшие к младшим. Не знала, что у вас тут все так по-простому. Мне нравится. Можешь называть меня Лин Фэй, Вереней.
— Хорошо. — тихо ответил кузнец, опуская глаза и комкая тряпку в огромных ладонях. Дошло до того, что обрывки нитей стали просыпаться сквозь его пальцы на пол, что заметили мы оба. Ситуация стремительно заходила в тупик, поэтому я решила свернуть ее в деловое русло.
— Я побеспокоила… тебя… в этот вечерний час не из праздного интереса. — сделав вид, что все нормально, мягко заговорила я. Подобное обращение было в новинку и пока трудно давалось. — Видишь ли, близятся холода, а мое жилище не имеет печи. Я хотела бы заказать у вас… у тебя… жаровню, если ты не против. И еще чан и ножи.
— Это я могу! Это я мигом! — тут же захлопотал кузнец, принимаясь бестолково метаться по помещению и сшибать по пути все подряд.
Тан уже во всю глотку хохотала, некультурно тыча пальцем в бедолагу, и даже начала повизгивать. Поэтому мне пришлось сурово свести брови и пригрозить ей неминуемой лекций о достойном поведении юной барышни. Не помогло. Странно. Зато подействовало на кузнеца. Этот несчастный увидел, что ведьма хмурится, и решил принять это на свой счет, что вовсе не добавило ему спокойствия и деликатности. В итоге он запнулся на ровном месте, с оглушительным грохотом упал на пол, по пути проломив стол и опрокинув на себя кучу разных железных заготовок из ящиков.
— Кхм… Ты в порядке? — вежливо поинтересовалась я, мимоходом отметив, что каких-то повреждений кузнец не получил, а значит, моя помощь не требуется.
— Да! — тут же заверил меня голос из-под обломков. — Я искал заготовки просто.
— Ясно. Нашел? — вежливо уточнила я, чинно складывая ладони перед собой.
— Ага. Нашел. — отозвался Вереней, принимая сидячее положение и уже гораздо спокойнее собирая все железки, что до этого опрокинул на себя. — Только… С чаном и ножами все понятно, а вот жаровня… Тебе какая нужна?
— Ммм… — на миг задумалась я, вспоминая свой быт в Цинь. — Она похожа на бочку со стенками из мелкоячеистой решетки, имеет двойное дно, одно из которых снимается, между дном и поддоном отверстия тяги и… собственно, это все. Я поставлю ее в доме, положу в нее угли, и будет мне отопление зимой. Справишься?
— Легко! — услышав мои пожелания, просиял кузнец. — Я все это могу занести тебе завтра ближе к обеду. Хорошо?
— Замечательно. — счастливо улыбнулась я, отчего кузнец выронил из рук все, что успел собрать до этого. И, приняв немного смущенный вид, я неловко уточнила: — Скажи, ты коврами не принимаешь? Люди пока боятся деньгами платить ведьме…
— Принимаю! — воскликнул Вереней, а потом спохватился и отрицательно замотал головой. — То есть, я хотел сказать, не надо денег. И это… Того… Ты… Мы… У нас послезавтра праздник будет. Вот. И я хотел бы… То есть, не хотела бы ты…
— Того? — понятливо закончила я за него, пряча смех в глазах.
— Ага. — облегченно выдохнул он, радуясь, что мы нашли общий язык.
— То есть… — моментально наигранно помрачнела я, решив немного повеселиться, — брать ковер ведьмы ты отказываешься. Так?
— Нет! Я нет! Ковер он…
— Того?
— Да! И…
— И этого?
— Да! Вот.
— Че у вас за чудо-диалог такой? — встряла Тан, переводя непонимающий взгляд с меня на кузнеца.
Я разучиваю новое слово-паразит. Не мешай. Не то я тебя…
— Того? — понятливо кивнула Тан. — Все, я въехала в вашу тему. Но ты его сейчас так лихо своим ковром запугала. Не обделается он?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Куда там! Этот мужчина покрепче многих. Видела, как он меня на праздник ловко приглашал? Интересно, что за событие такое у них завтра?
— День всемирного отказа от толерантности к магическим меньшинствам. Будут греться у костра, жарить зефир, ведьм и хлебушек. — с готовностью отозвалась темная магия. — А на счет свидания лично я против.
Отчего же? Он сильный, хозяйственный, по возрасту подходит. Конечно, следовало бы обратиться за гаданием к астрологу вначале или к свахе, чтобы она все организовала, но чего нет, того нет. Но если быть откровенной, чудится мне, что не все так чисто с реакцией кузнеца на меня. И будто дело вовсе не в непреодолимой симпатии.
— Я, вообще-то, про любовь сейчас говорю. — мигом посерьезнев, выдала Тан. — Ты на него, как на прикольного щенка смотришь, а не как на мужчину. Так что он нам не подходит. Тебе нужен такой, чтоб искры из ушей и лианы по стенам!
А мне он кажется достойным мужчиной. Что же касается любви, тут моя позиция известна. Знаешь, маленькая тьма, в своих путешествиях по родному миру я побывала в самых различных местах. Однажды я забрела в чужую страну, и там люди, когда обо что-то внезапно больно ударялись, восклицали "ай!". На моем родном языке "ай" означает любовь. И вот культуры разные, языки разные, а суть оба передали совершенно верно. Любовь — это больно, внезапно и не к добру, Тан. А порой… смертельно.
— Значит, на том и порешим. — по-доброму я улыбнулась кузнецу. — Или, если хочешь, вместо ковра я принесу тебе мазь от ожогов. Или что-нибудь еще?
— Нет-нет, ничего не надо. — еще поспешнее стал отказываться кузнец, сильнее убеждая меня в собственных скрытых выводах. Ему что-то нужно. И, кажется, я догадываюсь, что именно.
— Хорошо, Вереней. — вежливо улыбнулась я мужчине. — До завтра.
— До завтра. — неуверенно улыбнулся он в ответ.
Раскланявшись с ним, я вышла на улицу, взяла свою тележку и покатила вдоль дороги, лишь усмехнувшись своим мыслям, скрытым даже от Тан.
Ну что, темная магия? Прогуляемся по городу? Вечер только вступает в свои права.
— Вообще, это совсем не нормально, скажу я тебе, Тан Лин Фэй. — решила по ходу прогулки завести со мной светскую беседу темная магия. Заложив руки за спину, брюнетка важно ступала по пыльной дороге, и было заметно, что ее что-то тревожит. Пусть она и не настоящая, а лишь плод моего воображения, отравленного магией, но имитация человека была совершенной. И задумчивая складка между бровей открыто намекала, что развлекаться барышня сейчас не намерена.
— Что именно тебя беспокоит? — беззвучно шепнула я, мерно толкая тележку вперед. Солнце клонилось к горизонту, становилось прохладнее, и тем ценнее была шаль на моих плечах. Выполненная из неокрашенной шерсти, она представляла собой абстрактный узор, состоящий из арок и столбиков, и доходила длиной до колен.
— Наша разобщенность. — прямо ответила Тан. — Я чувствую связь между собой и той силой, что ты впитала, но соединиться с ней не могу. Сейчас это ощутимых неудобств нам не принесло, но в дальнейшем это может стать серьезной проблемой. И не потому, что я такая крутая и без меня тебе крышка, а потому, что твоя магия привыкла ко мне за долгие сотни лет совместного прибывания. Под этим воздействием она изменялась, балансировалась, создавала связи со мной, а сейчас… Ты словно стала весами с одной чашей. У мироздания есть один непреложный закон, Лин-Лин: суть Порядка в балансе. Все, что выпадает из этого определения, подлежит разрушению. Таким образом, твое уничтожение — лишь вопрос времени. Нам жизненно необходимо найти способ стать единым целым.
— Звучит логично. — так же беззвучно качнула я головой. — И что ты предлагаешь? Сама ведь говорила, что тебе нужно какое-то качество, какая-то черта во мне, чтобы за нее зацепиться и начать слияние. Или есть другой выход?
- Предыдущая
- 30/82
- Следующая