Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Ядов (СИ) - Шах Лия - Страница 29
— Колени ноют, ведьмочка. — шумно вздохнув, густым басом ответил мужчина. — К осени совсем житья не стало от них. А к дождю еще и постреливает. А уж ежели снегопад близится, то и старые раны болеть начинают. Мне бы хоть немного облегчить боль. И вот, это тебе. У меня сын — стеклодув, а я знаю, что склянки в твоем деле лишними не будут.
Пациент протянул мне деревянную коробочку, а я подумала, что бартер — не такая уж и плохая система оплаты.
— Ага, неплохая. — скептически хмыкнула темная магия. — Смотри не собери клондайк из соковыжималок.
Если до такого дойдет, повесим список на дерево. Назовем его "колдовские нужды". С тем, что я уже не лекарь, а ведьма, я, кажется, смирилась.
— Благодарю вас, господин. — тепло поблагодарила я мужчину, принимая дар и отставляя его на стол. — Мне нужно увидеть раны, которые вас беспокоят.
— Конечно. — спохватился он, принимаясь закатывать штанины и стаскивать рубаху.
На смущение времени не было. Едва я увидела россыпь шрамов по спине и рукам господина, как сразу вспомнила некоторых мужчин из своей деревни в Цинь. Мне это знакомо, так выглядят шрамы от мечей. Очевидно, что господин воевал и был не один раз ранен, и что с этим делать, я знала абсолютно точно.
— Ложитесь на лежанку, я проверю не осталось ли в теле осколков металла. — вытаскивая кусочек тонкой ткани, решительно поднялась я и встала рядом с пациентом.
— Ох, хорошо… — нахмурившись, еще серьезней стал господин и поспешил выполнить предписание.
Я начала со спины. Покрыв ее тканью, стала прощупывать мышцы. Дело в том, что это только знатные господа используют для своего оружия высококачественную сталь, которая не крошится от удара. Люди по проще же стараются экономить, ибо меч хорошей стали может стоить очень дорого. И государства своих солдат такими мечами не вооружают. Иногда качественные мечи даруют за особые заслуги, и такие мечи передаются из поколения в поколение, становясь семейной реликвией. Бывает так, что наградный меч остается самой большой драгоценностью в семье и стоит больше, чем все имущество той самой семьи. Есть еще вариант с трофеями, но опять таки… Хорошие мечи и враги не все имеют, а только их генералы, и генералы те бегут с полей поперед коня своего. Видела, знаю. Отчасти поэтому к простому народу у меня уважения больше, чем к генералам, королям, принцам опять таки…
— Хорошо, раны чистые, осколков нет, воспаления нет, можно лечить. Я сделаю вам мазь, господин. Смешаю две части Льен Гэн (холодный корень), три части Лю Миньдзьяо (ослиный желатин), десять капель Хэ Шэду (яд речной змеи) и одну часть Дзьемо Дзьян (горчица). Лекарство исключительно для наружного применения, поэтому хорошо присматривайте за ним. Если кто-то его съест, непременно отравится. Оно разгонит застой Ци, охладит Шен, сбалансирует Ян, после чего исчезнет боль, а шрамы станут заметно меньше. Для коленей тоже подойдет хорошо, а так же если случится растяжение. После нанесения мази обязательно тщательно вымойте руки с мылом.
— И все? Просто помазать? — с недоверием и надеждой спросил мужчина, поднимаясь с лежанки и натягивая рубаху обратно.
— Просто помазать. — понимающе улыбнулась я. — Если подождете немного, я сделаю мазь прямо сейчас.
— Конечно, подожду! Спрашиваешь! — радостно ответил он, окончательно переставая хмуриться, отчего его суровый вид был беспощадно попран.
Подхватив с полки горшок и ступку с пестиком, я вышла через запасную дверь, оставив мужчину в доме ждать меня. Красть там нечего, да и не из тех людей он. Скорее сам ворам руки пообрывает.
Присев на землю, я призвала магию и стала рассказывать ей, какие растения мне нужны и в какой фазе созревания. Это тоже важно. Правда, Хэ Шэду пришлось заменить на его растительный аналог, потому что ловить речную змею и сцеживать ее яд сейчас не было времени. Так же и с Лю Миньдзьяо. Ослиный желатин искать пришлось бы по всей деревне, поэтому я подобрала травы со схожими свойствами. И пусть натурального желатина они в полной мере не заменят, но сейчас и этого эффекта будет достаточно. По очереди растирая в ступке растения, я смешивала их в горшочке и в итоге получила нужную мазь.
Вернувшись в дом, я вручила мужчине горшочек, наказала три месяца не есть острую и сладкую пищу, не употреблять алкоголь и послала его домой уже не такого радостного.
Так потянулась вереница посетителей. До часа Обезьяны (15:00–17:00) они шли один за другим, несли мне ткани, утварь, еду и даже один ковер, рассказывали о своих болезнях, а иногда и просто познакомиться приходили, рассказывали о себе и своих семьях, об урожае и жизни в деревне в общих чертах, окончательно растеряли страх перед ведьмой, начали давать советы (что очень меня умилило и порадовало), открыто спрашивали не собираюсь ли я уходить от них, все ли мне нравится и получали такой же открытый ответ, что все нравится, и если не прогонят — не уйду. К началу Часа Петуха (17:00–19:00) одна бойкая селянка решила, что ведьме пора отдыхать и разогнала всех посетителей, но те не жаловались.
И вот, вооружившись оставшейся после лечения охотника телегой, я неспешно покатила ее в сторону деревни, намереваясь посетить нашего кузнеца. Печи мой дом не предусматривает, а вот жаровню поставить вполне посильная задача. И только Тан мечтательно улыбалась горизонту, гадая будет ли одет кузнец на этот раз или нам снова придется читать ему лекцию о приличном поведении для молодых господ. К слову, надеялась она совсем не на второе. А зря. Я читаю отличные лекции.
— Угу, просто прекрасные. — мрачно кивнула Тан.
Тебе тоже нравится? Что ж, тогда слушай…
— О! Смотри! Мы уже пришли! — поспешила радостно возвестить темная магия, явно не желая слушать мои наставления. Я лишь с улыбкой покачала головой, глядя на эту милую непосредственность.
Оставив свою телегу на улице, я толкнула калитку и прошла во двор. Не думаю, что кто-то рискнет красть имущество ведьмы. Все-таки у моего статуса есть определенные преимущества. Бегло осмотревшись вокруг, я направилась к приоткрытой двери бокового строения, откуда сейчас раздавался какой-то шум и звон. Войдя внутрь, я сразу увидела господина кузнеца, который возвышался над всем своим немалым ростом. Этот мужчина — настоящий великан.
— Добрый вечер, господин Вереней. — доброжелательно улыбнувшись, от порога привлекла я его внимание. Кузнец в это время внимательно рассматривал в руках какую-то железку и, услышав мой голос, резко обернулся.
Вереней настолько не ожидал меня здесь увидеть, что металл в его пальцах смялся подобно простой бумаге. Восторженно распахнув глаза, я даже дыхание задержала. Вот это сила! Под потолком в кузне были развешаны масляные лампы, дающие неровный яркий свет, и этот танец огней завораживающе играл с пространством, меняя очертания стен и предметов. Тан лихо присвистнула, также оценив силу и стать мужчины, а я сразу же пришла в себя.
— Прошу прощения, дверь была открыта… — виновато улыбнулась я.
— Да! Я… Я тут это… Того… — тоже очнулся кузнец и теперь нервно доминал несчастную железку в руках.
— Я, наверное, не вовремя, да? Простите, господин Вереней, было много пациентов, и я совсем забыла о времени. — зачем-то пуще прежнего принялась я оправдываться. Хотя почему "зачем-то"? Очевидно, что у человека сейчас может быть неприемный час или что там у кузнецов по вечерам?
— Нет!!! — раскрошив железку пополам, поспешно заорал кузнец. — Вовремя!!! То есть, я хотел сказать, время оно… Того… Этого… Нормальное. Проходи, Лин Фэй!
Произнеся мое имя, Вереней пошел багровыми пятнами, как бы намекая, что у мастера ядов и имя может отравить. Крапивница? Хм… Не похоже. Тогда что?
— Что-что! Ян у него шкалит! — едко рассмеялась Тан, но меня это успокоило. Было бы грустно, если бы мое имя убило человека. (прим.: Ян — мужская энергия. Инь — женская энергия)
— Благодарю, господин Вереней. — мягко улыбнулась я, переступая порог и проходя внутрь.
- Предыдущая
- 29/82
- Следующая