Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Похождения комиссара Фухе - Валентинов Андрей - Страница 56


56
Изменить размер шрифта:

Скорфани еще раз заглянул в окуляр перископа:

— Дер тойфель золь бизирирен! — прорычал он. — Точно — кто-то прется!

— Боевая тревога! — распорядился капитан. — Срочное погружение!

Лодка загудела дизелями и стала опускаться в голубые глубины, но Йоганн Штимме был по-прежнему очень взволнован:

— Худо, если заметили, — сказал он, глядя в перископ за маневрами приближающегося эсминца шедшего под Юнион Джеком. — А ведь заметили, проклятье Нептуну и всем его русалкам!

— Ну и что? — удивился Скорфани.

— Здесь мелко, герр оберштурмбанфюрер! Они нас могут накрыть в полчаса — у нас нет маневра.

— Что же делать? — на этот раз заволновался и Скорфани. — Что бы вы делали в обычных условиях?

— Я бы атаковал, — заявил капитан. — Влепил бы им пару торпед и прорвался.

— Так вперед! — распорядился Скорфани.

— Не могу, — вздохнул капитан не отрываясь от перископа. — Ого! Они уже заходят на боевой!

— Это что? — возмутился террорист. — Измена?

И рука его потянулась к пистолету.

— Уберите вашу хлопушку! — разозлился капитан. — Я вам не Муссолини и не Хорти, можете не пытаться произвести на меня впечатление! Лодка перегружена — ваши шишки набрали слишком много золота!

— Ясно! — заявил Скорфани. — Готовьтесь к атаке, через десять минут все будет в порядке!

Вскоре в лодке послышался сильный шум: вояки из батальона «Вюртемберг» деловито изымали багаж и отправляли его через торпедные аппараты на дно. Операция, несмотря на отчаянные вопли бонз, прошла четко. Разгневанный рейхсляйтер грозил Скорфани партийным взысканием, но террорист только пожал плечами и велел запереть рейхсляйтера в гальюне. Через десять минут удовлетворенный капитан скомандовал полный вперед. «У-231» стала торопливо выбираться вдоль левого берега к выходу из бухты, надеясь проскочить незамеченной, но не тут-то было: эсминец, угадав этот маневр, уже шел наперерез.

Понимая, что пройти незамеченными не удалось, капитан, не отрываясь от перископа, отдал приказ:

— Носовые! К бою! Залп!

Лодка задрожала, торпеды весело понеслись к эсминцу. Тот, заметив опасность, стал менять курс.

— Опытные! — констатировал капитан. — Хорошо идут! Ага — первая мимо!

— Что мне делать? — вмешался Скорфани. — Я могу понадобиться?

— Ага — вторая тоже мимо! Конечно, герр Скорфани, прикажите своим людям поддерживать на лодке порядок и готовьтесь к рукопашной, если и остальные торпеды смажут. Третья мимо!

— Доннерветтер! — прорычал Скорфани и, выскочив из рубки, прокаркал: — Внимание! Всем занять места согласно боевому расписанию! Приготовьтесь к ближнему бою!

— Четвертая мимо! — заявил капитан и удовлетворенно заметил: — Ну, я так и думал: с этой позиции немудрено было промазать!

— Что теперь? — спросил его вернувшийся в рубку Скорфани.

— А теперь они, в свою очередь, попытаются нас угробить.

— Это чем же? — несколько испуганно поинтересовался великий террорист.

— Как это чем? Глубинными бомбами, конечно! Ага, пошли! Ну, считайте до пяти — сейчас рванет! Раз, два, три…

Через мгновение прогремел страшный взрыв…

26. ТРЕТЬЯ ТОРПЕДА

Фухе и Конг стояли на мостике «Забияки Гарри» и наблюдали столбы воды, выраставшие перед самым носом корабля.

— Попали? — спросил Конг у стоявшего тут же капитана Джеймса Тонвуда.

— Сейчас посмотрим, сэр, — ответил тот, глядя в окуляры бинокля. Похоже, мимо, сэр.

— Что так? — поинтересовался Конг, укоризненно посмотрев на капитана.

— Бомбы старые, сэр, — невозмутимо объяснил тот. — Списаны еще в пятнадцатом году, сэр. Загружены по ошибке, сэр!

— Вот черт! — вступил в разговор Фухе. — Этак мы долго провозимся!

— Вы куда-нибудь спешите, сэр? — спросил капитан.

— Конечно, — ответил Фухе. — Шесть лет дома не был. А тут еще Алекс.

— Ты так к нему и не выбрался? — осведомился Конг, не отрываясь от зрелища взлетающих высь фонтанов воды.

— Так и не смог, — вздохнул Фред. — Когда Белград освободили, я узнал через контрразведку номер его телефона и звякнул. К аппарату подошла какая-то, судя по голосу, старая карга и, представьте себе, господин майор, категорически отказалась позвать Алекса к телефону!

— Гм… — промычал Конг. — Ага, еще рвануло! А может быть, это телефон тюрьмы?

— Женской? — удивился Фухе.

— А твоему Алексу только в женской и сидеть. Ага, еще и еще! Мы им тут всю рыбу поглушим!

— Пообедаем ухой, сэр, — отозвался капитан и тут же снял трубку зазвонившего телефона внутренней связи, немного послушал и бросил ее на рычаг.

— Плохо дело, джентльмены, — заявил он. — Они разворачиваются.

— Зачем? — удивился Фухе.

— Чтобы врезать нам из кормовых, сэр! Боюсь, что они не промахнутся, сэр!

— Что же будем делать? — вмешался Конг.

— Помолимся, джентльмены, — все так же невозмутимо заявил капитан. Снимем грех с душ, джентльмены. Эй, у руля! — тут же заорал он. — Три румба влево! Так держать!

«Забияка Гарри» изменил курс и пошел вдоль берега противолодочным зигзагом. Вскоре находившиеся на мостике смогли полюбоваться пенной полосой, пролегшей прямо за кормой эсминца.

— Первая мимо, джентльмены, — заявил капитан.

— А сколько еще? — спросил Фухе, вглядываясь в воду.

— Еще две, сэр, — сообщил Тонвуд, вглядываясь в воду. — Теперь они прицелятся лучше, сэр.

Вторая торпеда прочертила след перед самым носом эсминца.

— Ура! — заявил Фухе.

— Напрасно радуетесь, сэр! — развеял его радость капитан. — Они взяли нас в вилку, сорок тысяч крокодилов! Эй, у руля! Два румба вправо!

«Забияка Гарри» вильнул, и вовремя: у левого борта загрохотало, корабль качнуло, огромный фонтан воды рухнул на мостик.

— Третья, джентльмены, — сказал Тонвуд, отряхиваясь. — Кажется, попали, съешь их кальмары!

Он схватил трубку телефона и долго слушал, а затем обратился к Фухе и Конгу:

— Торпеда смазала, джентльмены!

— Ура! — на этот раз единым голосом воскликнули представители великой, хотя и нейтральной державы.

— Но, — продолжал капитан, — от сотрясения обшивка лопнула, джентльмены! Мы тонем, проглоти их всех кашалот!