Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похождения комиссара Фухе - Валентинов Андрей - Страница 55
— Слушайте внимательно! — продолжал орать тип в маске. — Мы, боевая группа «31 августа» из подпольной «Армии СС», берем весь ваш дом престарелых в качестве заложников! Мы требуем выкупа в сто миллионов долларов, немедленного освобождения и амнистии всем тем, кого вы называете «военными преступниками» и права выступить по Евровидению! Каждый час мы будем убивать по одному заложнику, пока французское правительство не согласится!
Между тем из-за стола президиума на свет Божий появилось новое действующее лицо этой драмы — в зал вошел высокий худой старик в полной эсэсовской форме с тремя железными крестами.
— Видал? — шепнул Фухе Конгу.
— Вижу, — ответил тот. — Скорфани собственной персоной.
— Да я не о том, — прервал его Фухе. — Сапоги-то, сапоги!
— Что «сапоги»?
— Те! Те самые!
— Ну и что? — не понял Конг.
— Как что? Не может быть этого! Ведь я точно помню…
24. «ЗАБИЯКА ГАРРИ»
Майор Конг нервно расхаживал по палубе эсминца, то и дело поглядывая в сторону причала. Но там было пусто: в этот час в Скапа-Флоу, главной базе британского королевского военно-морского флота было спокойно. Конг начал постукивать от нетерпения левой ногой по металлу палубы, когда вдали что-то зарычало, зачавкало, и на причал вполз автомобиль. Он остановился как раз напротив сходен. Из него, не торопясь, вышел невысокого роста человек в британской военной форме, но без знаков различия. В руке он держал небольшой фибровый чемоданчик.
— Эй, — закричал приехавший. — На судне! Это «Забияка Гарри»?
— Ты не ошибся, лошак! — заорал в ответ Конг. — Лезь на борт!
Человек засеменил по трапу и вскоре оказался рядом с Акселем Конгом.
— А, приехал! — грозно начал тот. — Какого черта опаздываешь?
— Да я, господин Конг, — начал оправдываться Фред, а это был именно он, — да я… в окружении… пока выбрались… переформирование…
— Где же это тебя успели окружить? — удивился Конг. — Ведь бои уже в Берлине!
— Да вот… У Магдебурга… Там Скорфани был… Ну я и решил…
— И долго он за тобой гонялся? — усмехнувшись, спросил Конг.
— Неделю… Нет, восемь дней… Но я ушел!
— А сапоги?
— Да он в ботинках был… Горных… Сорок пятый размер, растоптанные…
— Н-да… Ну, слушай, зачем я тебя вызвал: ты видишь эту лохань?
— К-какую? — не понял Фред.
— Какую-какую! Эсминец этот наш, «Забияку Гарри».
Называя лоханью заслуженный боевой корабль, Конг был не так уж далек от истины. «Забияка Гарри», построенный перед первой мировой войной, честно прослужил два десятка лет во флоте США, два раза тонул, три раза горел и один раз перестраивался. Затем его отправили на переплавку, но в последний момент передумали и включили в число 50 эскадренных миноносцев, подаренных Великобритании в обмен на военные базы. «Забияка Гарри» прослужил два года теперь уже в британском флоте, снова тонул, снова горел, но и сейчас был готов на очередные подвиги.
— Ну вот, — продолжал Конг, — на этой лоханке мы с тобой прокатимся чуток. Веселая прогулка по случаю близкого окончания войны.
— А куда прогуляемся? — спросил Фухе, закуривая предложенную Акселем «Синюю птицу».
— Ха! Куда? Хотел бы я знать, куда! Но вероятнее всего куда-нибудь в сторону Латинской Америки.
— Зачем так далеко? — не понял Фухе.
— Гм… Будем считать, что ты плывешь за своими сапогами.
— Что? — поразился Фухе. — Значит, Скорфани…
— Ну да. Он смывается на подводной лодке вместе со всей их верхушкой, причем увозит архивы, ценности, и, конечно, сапоги.
— Тогда я еду! — решительно заявил Фухе.
— А куда ты денешься? — пожал плечами Конг. — Если ты не поплывешь, я тебя, хомячок, пристрелю как дезертира делу нашей великой, хотя и нейтральной державы. Я, как понимаешь, плыву не за сапогами. Дело в том, что Скорфани увозит архив, где, среди прочего, есть документы о германской шпионской сети в нашем государстве…
— А-а, — протянул Фухе и направился в выделенную ему каюту.
Через час эсминец закудахтал, развел пары и после третьей попытки отвалил от стенки пирса. Престарелому пенителю морей пришлось несладко при выходе из гавани, где дул встречный ветер, но не прошло и часа, как «Забияка Гарри», бодро подпрыгивая на волнах и отчаянно дымя, тащился на зюйд-вест.
Капитан эсминца Джеймс Тонвуд был необычайно горд, что его корабль снова вышел в море.
— Вы увидите, джентльмены, — вещал он, обкуривая Фухе и Конга дешевым «Партагасом», — вы увидите, что «Забияка Гарри» еще войдет в историю, клянусь печенкой морского ската!
— Вы уверены, что он войдет, а не влипнет? — осторожно спросил Фухе, наблюдая за несколько нервным поведением судна, старавшегося поднырнуть под каждую новую волну.
— Что вы, сэр! — отверг его сомнения капитан. — «Забияка Гарри» может еще проплавать хоть десять лет, сэр, клянусь жабрами акулы!
— Может, конечно, — согласился Фухе. — Но проплавает ли?
— Бог — наша опора, сэр! — несколько неопределенно ответил капитан и затянулся трубкой, пустив мощное облако дыма, способное полностью укрыть эсминец в случае воздушного нападения.
Эсминец, несмотря на все опасения его пассажиров, вполне благополучно вышел на простор Атлантического океана и через несколько дней приблизился к Азорским островам. Правда, на корабле все время работала мотопомпа, откачивая непрерывно поступающую сквозь трещины в корпусе воду, но это нисколько не снижало оптимизма капитана. На пятый день рано утром он заявил Конгу, встретив его в кают-компании:
— Теперь мы их поймаем, господин майор, клянусь мыльной лихорадкой! Я только что получил радиограмму, сэр! Их видели у устья Ориноко!
25. «У-231» НА БОЕВОМ КУРСЕ
Оберштурмбанфюрер Отто Скорфани впился в окуляр перископа:
— Ничего не вижу! — заявил он сердито. — Напрасно паникуете, капитан!
Стоявший рядом капитан подводной лодки «У-231» Йоганн Штимме пожал плечами:
— Локатор, герр Скорфани. Локатор не врет — к нам явно кто-то приближается.
— Может быть, это лодка из нашего каравана?
— Едва ли. Ей еще рано. Боюсь, что это чужие.
Лодка «У-231» два дня стояла в устье Ориноко, ожидая подхода нескольких других судов, прорывавшихся с балтийских баз в южную Америку. На борту лодки, словно в Ноевом ковчеге, в большой тесноте разместились десятка два группенфюреров, четыре гауляйтера, два обергруппенфюрера и один рейхсляйтер, не считая нескольких головорезов из батальона «Вюртемберг-777». Вся эта компания нетерпеливо ожидала долгожданного окончания перехода, чтобы быстрее высадиться в обетованной парагвайской сельве, где можно затеряться на два-три десятка лет и мирно встретить старость. Для пущей верности каждый захватил с собой по чемодану-другому с различными предметами первой необходимости, которые настолько утяжелили лодку, что капитан Штимме был не на шутку этим обеспокоен. Перед последним переходом к устью Параны лодка должна была дождаться других субмарин — так велела инструкция, соблюдаемая с отменной немецкой пунктуальностью. До сегодняшнего дня все было спокойно, но вот локатор подал сигнал тревоги.
- Предыдущая
- 55/59
- Следующая