Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похождения комиссара Фухе - Валентинов Андрей - Страница 52
Недовольно жмурясь, он вгляделся в окруживших его солдат и решил, что спятил — перед ним стояли невысокие крепкие парни с раскосыми глазами, державшие наперевес короткие карабины со штыками.
«Откуда тут япошки? — успел подумать Фухе, прежде чем его схватили чьи-то сильные руки, умело связали и потащили к морю. — Теперь уж все! решил Фухе. — Из Японии я точно с Конгом не созвонюсь. Объявят меня дезертиром, и Алекс, бедняга, пропадет без помощи! И что мне так не везет?!»
Японцы подвели Фреда к шлюпке, раскачали и швырнули через борт. Его тут же подхватили те, кто сидел в шлюпке, и прижали к днищу. Затем Фухе услышал плеск весел, и вскоре шлюпка ткнулась о что-то твердое. Инспектора приподняли и вытолкнули из посудины.
Фухе оказался на наружной палубе японской субмарины, но не толпа японцев, не огромные Аксельбанты капитана лодки поразили его. Фред увидел нечто более страшное — у раскрытого люка стоял, держа «шмайсер» наперевес, огромный и ужасный Отто Скорфани.
20. «31 АВГУСТА»
— Только не вздумай всего этого рассказывать репортерам, — заявил Фреду Конг. — А то еще поднимут шум вокруг нарушения нашей великой державой ее традиционного нейтралитета.
Аксель Конг, Фухе и Кальдер продолжали прерванный взрывом банкет, перейдя в номер комиссара. В номере же фельдмаршала в это время шли срочные ремонтно-восстановительные работы, а подразделения полиции обшаривали близлежащие кварталы в поисках террористов.
— Так что лучше помалкивай, — добавил Конг, выпивая очередной стакан простокваши и заедая ее куском торта. — Вот, погляди, чего о нас пишут! Ах да, ты же читать не умеешь!
— Rак-нибудь уж… — недовольно пробурчал комиссар, беря протянутые Конгом газеты и одевая свои старые очки в роговой оправе.
— Что, уже накропали, шелкоперишки? — поразился Кальдер. — Экие, хе-хе, прыткие! Я б их в дивизионную разведку определил, всегда бы, хе-хе, при новостях были!
— «Кто взорвал «Боинг»?» — читал Фухе. — «При взрыве спаслись двенадцать пассажиров. Чудом спаслись прилетевшие на торжества наши уважаемые гости: фельдмаршал Кальдер, полковник Конг и знаменитый комиссар Фухе…» Во, слыхали — «знаменитый»! — гордо прокомментировал Фред.
— Они пропустили слово «печально», — мрачно заметил Конг, обыкновенная опечатка. Читай дальше.
— «Комиссар Фухе утверждает, что взрыв — дело рук известного мафиозо Леонарда, но наша полиция склонна считать, что виновны международные террористы. Следствие продолжается.»
— А что, — задумчиво проговорил Кальдер, — может, зря мы на Леонарда грех возводим? А может, это мой, хе-хе, друг-приятель Гребс решил со мной, хе-хе, пошутить? Или ваш иудушка, господин Фухе, как бишь его? — ага! Лардок?
— Ну, конечно, не Лардок, — заметил Конг. — Но и не Леонард. Ох, неспроста все это — и бомба, и тортики, и ракета.
— А славно, хе-хе, бабахнуло! — воскликнул Кальдер. — Я просто помолодел, хе-хе, годиков на пять! Ну, чего эти шелкоперишки еще пишут?
— Пишут, что для обеспечения безопасности завтрашней церемонии, на которую мы приглашены, принимаются срочные меры, — ответил Фухе. — Да, еще тут реклама: «Пейте коньяк «Камю»!»
— А может, не ходить завтра на эту церемонию? — предложил Конг.
— Ну, уж нет! — заявил Фухе. — Я этого так не оставлю!
— Сходим, сходим! — согласился Кальдер. — Если что, то и жалеть не о чем — не одни, а со всем цветом Европы костьми, хе-хе, ляжем! Во всех, хе-хе, газетках некрологи пропечатают, любо-дорого!
В дверь постучали. Получив приглашение войти, в номер неторопливо и с достоинством проследовал крепкого вида пожилой мужчина.
— Здравствуйте, господа! — произнес он. — Я комиссар Негрэ из главного управления полиции. Можно закурить?
Разрешение было тут же дано, и пришедший задымил массивной пеньковой трубкой.
— Я пришел, господа, — продолжал он, — чтобы предупредить вас. — Нам, то есть парижской полиции, стало известно, что за вами ведется охота.
— Сами знаем, — буркнул Конг. — Грохот на весь город стоял.
— Мы принимаем меры, — продолжал Негрэ. — Мой помощник Люкас сумел установить, что взрыв «Боинга» и ракетный удар были совершены террористической группой «31 августа».
— Это кто еще такие? — удивился Фухе. — Палестинцы, что ли?
— Не думаю, мсье, — покачал головой Негрэ, дымя трубкой. — Мы предполагаем, что члены этой организации приехали в поезде «Вечный мир».
— Ну и названьице! — хмыкнул Конг.
Негрэ улыбнулся:
— Имеется в виду не будущий мир, куда мы все попадем, а мир между Францией и ФРГ. В этом поезде приехала во Францию немецкая делегация, в том числе ветераны Вермахта и СС для проведения церемонии «Вечное примирение»…
— Но мы-то тут при чем? — удивился Фухе. — Чего это они к нам привязались?
— Не знаю, мсье, — с достоинством ответил Негрэ и, пустив кольцо дыма, не торопясь удалился.
— Чертовщина какая-то! — заметил Конг. — При чем тут «31 августа»?
— А я понял, — мрачно сказал Фухе. — Вспомни, что было 31 августа 1939 года.
— Ах, дьявол! — воскликнул Конг. — Гляйвиц! Ну конечно… Но причем тут все же мы? Или они узнали об операции «Поплавок»… Но ведь сорок лет прошло! Ну, прямо идиотизм!
— Не сушите, хе-хе, мозги, — прервал его Кальдер, читавший до этого одну из газет. — Лучше обмозгуйте вот что — сюда, хе-хе, один наш старый знакомый пожаловал! К чему бы это?
И фельдмаршал подал газету Конгу. Тот прочитал указанный Кальдером абзац и мрачно сказал Фухе:
— Можешь радоваться, сапожник! Твой Скорфани в Париже!
21. ПУТЬ НА ЦЕРЕМОНИЮ
Рано утром к подъезду гостиницы был подан микроавтобус. Фухе и Конг, подволакивая бравого фельдмаршала, у которого стали отказывать ноги, влезли в машину и заботливо усадили Кальдера на сиденье у окошка.
— Трогай, родимый! — велел Конг шоферу. — Прокатимся, хе-хе, с ветерком!
— И далеко мы уедем? — спросил Фухе у Конга.
— А что тебя смущает?
— Как что? А Скорфани?
— Гм-м… Скорфани здесь легально, он прибыл вместе с этим поездом «Вечный мир».
— Вместе с группой «31 августа»…
— Вероятнее всего это так, но пока это докажут…
- Предыдущая
- 52/59
- Следующая