Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ночные забавы - Джонсон Сьюзен - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Честно говоря, мне нравится быть свободной женщиной, — пожав плечами, ответила Сэси. — Так что вряд ли я выйду замуж в ближайшее время.

— А что об этом думают твои родители? — вскинув бровь, спросила Баффи.

— Им сейчас не до меня, они улетели в Италию, чтобы разыскать там родовые корни нашей семьи в Сицилии, — ответила Сэси.

— А чем ты занимаешься, имея столько свободного времени? — спросила тетушка Берни.

— Я дизайнер, у меня свое дело в Сосалито. Но лето я предпочитаю проводить не в Калифорнии, а здесь, в своем родном городке, со своими добрыми друзьями, — с лучезарной улыбкой ответила Сэси.

— Моя Серена тоже не торопится замуж, — с тяжелым вздохом посетовала Баффи и с укором посмотрела на Серену. — Не понимаю я нынешнюю молодежь!

— Мир быстро меняется, моя дорогая! — сказала Джорджина Марчетти. — В наше время все девушки к двадцати годам уже были замужем и имели детей. К сожалению, потом многие из них тоже разводились. Среди мужчин во все времена попадались негодяи и вертопрахи.

— Это верно! — подтвердили другие женщины, сидевшие за большим столом.

— Главное, девочки, найти себе правильного мужчину! — с лукавой ухмылкой промолвила тетушка Берни, супруга мэра города Илай. — Тогда вы будете счастливы в браке.

Она имела все основания утверждать это, поскольку ее муж вполне мог считаться идеальным: по будням он исполнял свои служебные обязанности, а на выходные уезжал с приятелями на рыбалку, предоставляя супруге полную свободу действий.

— Я с этим полностью согласна, — сказала Баффи и потрогала серьгу с огромным бриллиантом, наглядно свидетельствующую о том, что и она обрела в свое время «правильного» спутника жизни. — Надеюсь, доченька, и ты встретишь достойного человека и влюбишься в него. — Она повертела в руке искрящийся бокал, наполненный шампанским, и добавила: — Было бы хорошо, если бы он оказался из нашего городка. Я хотела бы почаще видеть своих будущих внуков.

— Даже не мечтай, мамуля! В Илае я жить все равно не останусь. Это такая дыра!

— Однако же каждое лето ты почему-то проводишь именно здесь. И, насколько мне известно, не скучаешь, — язвительно заметила Сэси. — Так что не зарекайся, моя дорогая, что не осядешь в этом городке навсегда. В жизни все течет, все меняется.

— Да, в это лето мне здесь нравится, — согласилась Серена, мечтательно вздохнув и устремив взгляд на розовый куст.

Лили и Сэси чуть было не прыснули со смеху, сообразив, что их подруга вновь представила себе Фрэнки.

Баффи крикнула служанке, чтобы та пополнила всем бокалы шампанским, и вскоре застольный разговор принял более мирный и нейтральный характер. К концу «чаепития» все гости были изрядно навеселе и слегка покачивались, расходясь по домам. Лили и Сэси оживленно вспомнили, как Баффи впервые позволила им выпить шампанского в день их шестнадцатилетия, но только по половине бокала. Постепенно она увеличивала их порцию, но всегда следила, чтобы девушки не слишком увлекались спиртным. Застолья в ее доме стали для них не только веселыми и приятными событиями, но и своеобразными жизненными уроками.

Узнав о размолвке Лили с Билли, Сэси тактично не касалась больше этой болезненной темы. Подвезя подругу до ее дома, Лили увидела возле него «рейнджровер» Забера и с грустью заметила:

— А вот Ник не стал устраивать скандал из-за твоей отлучки, он предпочел спокойно тебя дождаться.

— Он так измучился на работе, что обрадовался возможности отоспаться у меня в тишине и покое, — с улыбкой сказала Сэси. — Он пробудет у меня пару дней, а потом снова надолго куда-нибудь уедет.

— Как у него идут дела? Надеюсь, успешно? — поинтересовалась Лили. — Ты ведь раньше мне ничего о нем не рассказывала.

— Честно говоря, я в его дела не лезу, — сказала Сэси. — Так ведь гораздо легче общаться. И тебе не советую принимать близко к сердцу свои отношения с Билли. Он и сам, по-моему, толком не понимает, что творит, потому что слишком молод и горяч, чтобы задумываться над своими словами и поступками.

— Да, он очень темпераментный юноша, — согласилась Лили, покраснев. — Пожалуй, я последую твоему совету. Тем более что выходить замуж уже не модно. Может быть, я даже стану монашкой.

— Тогда и я, пожалуй, уеду в Непал и поселюсь там в монастыре, — сказала Сэси.

Подруги переглянулись и прыснули со смеху.

— Во всяком случае, одну ночь я смогу провести без мужчины, — уточнила Лили. — Этим утром я получила годовую норму оргазма. Позвони мне, когда уедет Ник. Придумаем вместе какое-нибудь развлечение.

Глава 12

Приехав наконец в свое бунгало, Лили немного вздремнула, посмотрела по кабельному каналу порнофильм под названием «Голый начальник» и, проголодавшись, отправилась покупать съестное. Для начала она разжилась пончиками и молоком в ближайшем кафетерии, потом заскочила в магазин деликатесов и купила себе сандвич с бужениной и упаковку тарталеток с брынзой и укропом. После этого она поехала на озеро, где когда-то работала на пляже в купальный сезон медицинской сестрой, оставила в укромном месте автомобиль и, прихватив сумку с продуктами, перешла по мостику на маленький островок, чтобы насладиться там в полном одиночестве вкусной едой и кровавым закатом.

Она с аппетитом съела четыре пончика, половину сандвича, несколько тарталеток и почти осушила бутылочку с молоком, когда у нее за спиной раздался голос Билли.

— Я случайно проезжал мимо и увидел на берегу твою машину, — будничным тоном произнес он.

Лили вздрогнула и взглянула на свои наручные часы: их стрелки показывали десять вечера. Какого дьявола нужно этому негодяю в такое время на пустынном островке? Не оборачиваясь, она рявкнула:

— Убирайся!

— Это общественное место, и я имею полное право здесь находиться, — невозмутимо сказал Билли и присел рядом с ней на камень.

От негодования у Лили моментально участился пульс, и она принялась лихорадочно складывать в пакет свой недоеденный ужин. Билли покосился на него и спросил:

— Ты собираешься это выбросить? Отдай лучше мне, я чертовски голоден.

Лили взглянула на него как на ненормального, однако пакет все-таки отдала. Билли с жадностью набросился на еду и, моментально все проглотив, запил остатками молока.

— Почему ты на меня так странно смотришь? — спросил он, смяв пакет и засунув его под камень. — Никогда не видела голодного мужчину?

— Признайся честно, Билли: ты следил за мной?

— Да, — сказал он. — Ну и что?

— Негодяй! — воскликнула Лили. — Да как ты посмел вмешаться в мою личную жизнь?! Мне хотелось побыть одной!

— Да я, признаться, и сам не понимаю, что на меня нашло, — пожав плечами, ответил он. — Так что извини, я не думал, что нарушу твои планы. Если хочешь, я попрошу у тебя прощения на коленях.

— Ты меня напугал! — воскликнула Лили. — Я могла поперхнуться с перепугу и умереть от удушья, подавившись пончиком.

— Не волнуйся, я бы этого не допустил, — с ухмылкой сказал Билли. — Может быть, сходим в кино? Там продают кока-колу и кукурузные хлопья прямо в зале. Это станет нашим первым романтическим свиданием.

Лили ошалело захлопала глазами и выпалила:

— Фильм мы можем посмотреть по телевизору и у меня дома. А запасы кока-колы в моем холодильнике неистощимы.

— Значит, я прощен? — спросил Билли, просияв.

— Ты, кажется, хотел встать на колени? — с лукавой улыбкой промолвила Лили не желая давать ему повод думать, что она от него без ума и готова прыгнуть к нему в постель по первому его зову. — Докажи, что ты раскаялся в своем дерзком поступке! Дай мне слово, что впредь будешь паинькой.

Билли Бьянкич, неподражаемый красавчик, обладающий феноменальными сексуальными данными и способностями, покорно опустился перед ней на колени, скорчил жалостливую мину и, положив ей на колени руки, произнес:

— Клянусь, что буду вести себя примерно. Между прочим, у тебя симпатичная юбка, она мне нравится. Можно пощупать материальчик? — Не дожидаясь ответа, он залез ей под подол и провел кончиками пальцев по внутренней стороне бедра. Кожа Лили тотчас же покрылась пупырышками, а щеки стали пунцовыми. Она непроизвольно раздвинула ноги — и палец Билли немедленно надавил на чувствительное местечко в ее промежности, обтянутое шелком крохотных трусиков. Сладострастный стон сорвался с ее губ, она покачнулась и, боясь упасть и разбить себе при этом лоб, обхватила руками плечи Билли. Оглядываясь по сторонам, он продолжал делать ей восхитительный интимный массаж. Лили почувствовала, как у нее увлажнился низ живота, а дыхание стало прерывистым. Вокруг не было ни души, лишь вдалеке покачивалась на волнах лодка рыбака.