Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Страница 107
— Нет, я хочу посмотреть, — яростно сказала она. — Я не буду мешать. Я останусь в твоей тени.
Я долго смотрел на нее, видя в ней столько самого себя, что это причиняло мне боль. Я пытался уберечь ее от тех же ошибок, которые я совершил в ее возрасте. Феликс манипулировал мной, превратив в убийцу. Я не хотел, чтобы она слишком рано вступила в эту жестокую жизнь. Но в ней была та же искра, та же решимость, которая заставляла ее чувствовать необходимость участвовать в каждом задании. У нее были задатки, чтобы стать истинной Альфой.
— О, cucciolo di lupo, — вздохнул я, потянувшись, чтобы прикоснуться к ее щеке, но она отмахнулась от моей руки.
— Я больше не щенок, — настаивала она. — Я никогда не брошу тебе вызов, Cugino (п.п. Кузен), но позволь мне увидеть то, что нужно, чтобы стать Альфой. Я должна увидеть, — в ее глазах была боль, которую я так хорошо знал. Я тоже это чувствовал. Она жгла и жгла, пока не вынуждала действовать. И однажды она сделает это, независимо от того, что обещала не делать. Нам суждено было столкнуться. Но я не стану стоять у нее на пути. Если бы ее путь привел ее к соперничеству со мной, то так тому и быть. Я приму этот бой с честью и гордостью. А если бы она победила меня, я бы изящно пал ниц перед лучшим Волком.
— Тогда идем, — сказал я рыком. — Держись рядом, никогда не отходи от меня.
— Клянусь, — вздохнула она, придвигаясь ко мне сзади, когда я повернулся, чтобы перешагнуть через сломанный забор.
Я создал вокруг нас пузырь глушения, когда мы начали бежать. Я выбрал самый прямой путь к дому, поскольку мы потратили время на разговор, обогнул большой амбар и проскользнул в тенистый двор, который стоял перед фермерским домом. Внутри дома горели несколько лампочек, и я присел на корточки, когда подошел к внешней стене. Мы шли молча, пока я заглядывал в окна. Все комнаты, которые я осмотрел, были пусты, и я начал испытывать нетерпение.
Я заметил Кэти и Левину под крыльцом и кивнул им, когда мы проходили мимо. Я заглянул в следующую комнату и замер, увидев внутри стаю Феликса, все они сидели в большой гостиной. Его ряды пополнились более чем тридцатью предателями Оскура. Но ни один из них не был так силен, как Волки, которых я решил привести сюда. И как только я смещусь, все это место будет стерто с лица земли моей бурей.
Я сверил часы и обнаружил, что до нападения осталось две минуты. Мое сердце забилось сильнее, но не от страха, а от волнения. Я был готов поставить своего вероломного дядю на колени.
В дальнем конце комнаты открылась дверь, и я нахмурился: Феликс появился с замаскированной фигурой у него за спиной. Все больше и больше фейри в плащах входили в комнату, и холодок пробежал по моим костям, когда я узнала, кто они такие.
— Кто они? — вздохнула Розали.
— Черная Карта, — прохрипел я, страх охватил меня, когда главарь их группы переместился в начало комнаты и повернулся лицом к толпе. Только на мгновение они стали мужчинами, а затем женщинами, молодыми и старыми, худыми и толстыми. Это был тот самый Король, которого описала Элис. Убийца, которого она искала.
Еще больше Черных Карт появилось в звездной пыли, и мое горло сжалось от этого зрелища. Если у них был такой доступ, они могли бы с легкостью перемещаться по городу. Они продолжали появляться в комнате, пока в помещении не оказалось более сотни фейри. Гораздо больше, чем мы шестнадцать человек могли принять.
— Черт, — шипел я, повернувшись к Кэти и Левине и подняв руки вместе, чтобы сделать крест, как сигнал к прекращению атаки. Они кивнули, повернулись к тому, кто был за ними, и подали тот же сигнал.
— Беги вокруг дома, Роза, — приказал я. — Убедись, что все получили сигнал. И не высовывайся.
Она кивнула, выражение ее лица было серьезным, когда она побежала в противоположном направлении от Кэти и Левины.
Посмотрев в комнату, я прижал пальцы к самому основанию окна и сосредоточенно закрыл глаза, произнося усиливающее заклинание. Голоса в комнате бросились мне навстречу, и я возблагодарил звезды за то, что они не наложили заглушающее заклинание. Да и зачем? Феликс не заподозрил бы, что кто-то находится здесь и подслушивает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как любезно с вашей стороны приветствовать меня в своем доме, — заговорил Король, его голос постоянно менялся, так что я не мог понять, как он звучит.
— Конечно, — ответил Феликс своим хрипловатым тоном. — Мои Волки рады вас видеть здесь, не так ли? — вопли наполнили комнату, и Феликс усмехнулся, повернувшись к Королю. — Конечно, нам понадобится немного гарантии с вашей стороны, если вы хотите, чтобы сделка прошла гладко. Что мы получим за помощь?
У меня пересохло во рту.
— Алестрия будет вашей, — сказал Король. — Как только вы поможете мне и моим последователям захватить Солярию. Ваша численность растет с каждым днем, и я вижу, какую власть вы начинаете иметь в городе. Даже печально известный Данте Оскура потрясен тобой.
Феликс ухмыльнулся, и ярость закипела у меня под кожей, умоляя вырваться наружу. Но даже будучи Драконом, я не смогу справиться с таким количеством фейри. Особенно не зная уровня силы, которая текла в их жилах.
— Да, но мой маленький племянник — упрямый ублюдок. Он не перестанет наступать на нас, — прорычал Феликс.
— Я предлагаю вас силу Черной Карты, — сказал Король, его нынешнее женское лицо заговорщически ухмылялось. — Используй ее для захвата города. Завербуй всех Волков Оскура, каких сможешь, а остальных убей. Ударь страхом в сердце Алестрии и заставь всех фейри здесь склониться перед твоей волей.
Феликс возбужденно кивнул, откинув голову назад и завывая, чем вызвал хор остальных членов своей стаи.
Кто-то схватил меня за шиворот, и я рванулся, подняв руки, чтобы отбиться от него, за мгновение до того, как увидел там Розу. Она втащила меня под крыльцо, и через мгновение шаги гулко отдавались здесь и поднимались по ступеням над нами. Я смотрел на Розали с раздвинутыми губами, из меня лилась благодарность. Из-за усиливающего заклинания, направляющего голоса наших врагов в мои уши, я ничего не слышал позади себя.
Фейри направились внутрь, и их крик донесся до нас. — Альфа, магический барьер разрушен!
— Merda santa, — прорычал я. — Мы должны идти.
Я поднял голову и свистом дал сигнал остальным Волкам бежать, а затем выбежал из-под крыльца и помчался через двор с тремя членами моей стаи на буксире. Мы успели скрыться в тени рядом с сараем за секунду до того, как входная дверь распахнулась.
Я крепко сжал руку Розали, пока мы мчались в темноте в сторону фермы. Там было так опасно, что я боялся выводить нас на открытое место, но у нас не было выбора.
— Позвольте мне показать вам, на что я способен! — раздался позади меня меняющийся голос Короля, когда я создал толстый воздушный щит вокруг себя и Розы, а Кэти и Левина рванули по полю вперед.
Энергия потрескивала вокруг меня, когда я призвал свои штормовые силы, и дождь начал поливать землю.
— Я знаю, что ты здесь, Данте! — позвал Феликс, завывая на свою стаю, как сумасшедший.
— Смещайся, Роза! — приказал я, и она без колебаний прыгнула вперед, разрывая одежду и падая на землю на четвереньках в своей форме серебристого Волка.
Слева от меня раздался ужасающий вопль, и я заметил Кэти, падающую на землю в паутине лиан. Левина, пошатываясь, бросилась ей на помощь, но лианы обвились и вокруг нее. Мгновение спустя на них обрушился огромный огонь, поглотив их в мгновение ока, и с моих губ сорвался вой боли, пронзившей мою грудь при виде их смерти.
Я повернулся лицом к виновнику, и увидел, что Король стоит на краю поля, его плащ развевается вокруг него в созданном мной шторме.
Я с ревом поднял руки, призывая небеса на него, и с неба сорвалась молния. Восемь молний вонзились в воздушный щит, окружавший bastardo, и он поднял руки вверх, смеясь, когда электричество погасло.
Страх застыл в моих венах. Вряд ли хоть один фейри в мире был достаточно силен, чтобы выдержать такой удар. Он должен был прорезать его щит, как нож по маслу.
- Предыдущая
- 107/124
- Следующая
