Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь тёмного мага - Байтер Николай - Страница 31
Повернув руки ладонями вверх, Ичиро замер и ощутил разлитую в воздухе ману Впитав энергию, он обратился к источнику и воззвал к духам Хиро. Повелители воздушного плана услышали его. Почувствовав отклик, он пустил накопленную ману в стопы, открыл глаза и помчался к краю крыши. Черепица разлеталась под его сапогами.
– Хья-я, – выдохнул он, оттолкнувшись от края.
Первый толчок. Воздух сгустился под ногой, обретя плотность, и маг, оттолкнувшись, полетел дальше.
Второй прыжок. Третий… Ичиро отвлёкся на врагов и ослабил концентрацию. Нога начала проваливаться, и маг, влив больше энергии в ноги, оттолкнулся в последний раз, вытянувшись в полёте. Схватившись пальцами за выступ, он забросил ногу и перевалился через край. Твари, увидев ускользнувшую добычу, зафыркали и, ловко цепляясь изменёнными пальцами за стены, полезли наверх.
– Ты кто? – настороженно спросила магичка, оторвавшись от статуи. Огненный шарик завис над её левым плечом. На вид безобиден, но Ичиро сразу узнал огненного элементаля.
– Меня зовут Ичиро, – испытывая неловкость от того, что не может представиться полным титулом, вежливо ответил Ичиро, – увидев, в какой вы передряге, не мог не прийти на помощь.
– М-да, спасибо за помощь, – с долей скепсиса ответила магесса, – я леди Рё’Шамайя, рода Хаттун клана Сугавара. Рада знакомству, легионер, но пусть ты и одарённый воин, вряд ли мы продержимся до рассвета, хоть он и близок.
– Ну вдвоём хотя бы умирать будет веселее, – сверкнул зубами Ичиро.
– Весёлый покойничек, – не сдержавшись, Шамайя прыснула от смеха и, охнув, прижала руку к ушибленному боку.
Ичиро улыбнулся в ответ и собрался продолжить разговор, но скрежет на краю крыши отвлёк от обмена любезностями.
Твари, вскарабкавшись на край, зашипели и, раскидывая лапами черепицу, бросились в атаку. С улиц лезли всё новые и новые монстры. Они прибывали нескончаемым потоком. Неутолимый вечный голод вёл их. Изменённые хотели насладиться плотью, впитать эмоции пожираемого врага, дабы ощутить хоть толику утерянных чувств.
– Шеханту алагаср! – выкрикнула Шамайя.
С её ладоней сорвалось пламя. Огонь жадно облизнул черепицу в поисках добычи. Изменённые вспыхнули, словно десятки костров. Завизжав, они бросились в стороны, падая с крыши. Но с улиц лезли новые бойцы. Элементаль кружился вокруг хозяйки, сжигая опасно приблизившихся врагов. Пиромантка извергала пламя, словно факир во время карнавала, но этого не хватало.
Ичиро метался с одного края на другой, разрубая противников на куски. Хрустели кости и влажно чавкала плоть, неохотно отпуская клинок. Чёрная кровь, хлеставшая из тварей, заливала его, делая похожим на демона. Ичиро вынимал шпагу из одного противника, чтобы вонзить её во второго. Но сил не хватало. Кольцо врагов постепенно сжималось вокруг. Если ничего не сделать, монстры задавят количеством.
С отчаянием взглянув на горизонт, Ичиро решился. Если он не применит магию – им конец. И плевать, что этим он подставит себя. Жизнь дороже.
– Шамайя! Больше огня! – выкрикнул Ичиро, рассекая сразу двух прыгнувших тварей. Шпага разрубила монстров и, щёлкнув, переломилась.
Шамайя закричала и вспыхнула. Пламя охватило хрупкую фигурку девушки. С её тела слетали стайки искр и вгрызались глубоко в плоть монстров. Бронзовая статуя дракончика поплыла от невыносимого жара.
– Суутуру эхгай! – бросив клинки, Ичиро сложил пальцы в жесте.
Холодный ветер, спокойно дувший до сей поры, протяжно взвыл, переходя в высокие ноты. Вобрав в себя лепестки пламени, он превратился в огненный смерч-вихрь, в оке которого находились маги.
Расширяясь, он втягивал в себя изменённых, испепеляя и развеивая их. Шум пламени слился с воем ветра. Рёв двух стихий был ужасающим. К сожалению, действие заклинания оказалось недолгим.
Магесса истратила все силы. Упав на крышу, она перевернулась на бок и, тяжело дыша, посмотрела на Ичиро. Вой стихал. Заклинание теряло силу, и плененный ветер вновь обретал свободу. Но пару минут они выиграли.
– Так ты маг, – прошептала Шамайя, – тогда у нас есть шанс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Маг-маг, – тихо произнёс Ичиро, вглядываясь в небосвод, – предпочёл бы и дальше хранить это в тайне.
По стене вновь заскрежетали когти. Ичиро тихо выругался. Упорные, сволочи.
Сев в позу лотоса, он обратился к источнику, чертя в воздухе замысловатые плетения. Слова речитативом полились с губ.
Шамайя обречённо смотрела на край. За карниз схватилась когтистая лапа, и через мгновение первая тварь залезла наверх. Длинный язык обмахнул источающую слизь пасть.
– Тёмный Приговор! – маг открыл глаза и мрачно улыбнулся.
Из его тела рвануло множество чёрных извивающихся нитей, источающих тёмную дымку. Они с лёгкостью пронзали изменённых, оставляя после этого высушенные трупы. Несколько штук ринулось к магессе, но замерли в метре от неё, слегка подрагивая. Магу едва хватало сил, чтобы контролировать их. Прокусив до крови губу, он держал в узде Тьму. Если ослабить контроль, то погибнуть может и он сам. Всё-таки это заклинание не для первой стадии адепта. Лишь энергия умирающих тварей позволяла ему держаться.
Ленты окутали магов коконом, шевелясь словно живые. В просветы между нитями было видно, как они шарят вокруг в поисках добычи. Лицо Ичиро побелело. Глаза невидяще смотрели куда-то вдаль.
«Что?! Полукровка владеет двумя видами магии?! – Шамайя смотрела на Ичиро широко распахнутыми глазами. – Но это считается утерянным знанием! После Катаклизма и Войны Кланов проигравшие уничтожали родовые гримуары, чтобы они не достались победителям. Спасти удалось лишь жалкие огрызки. Где он мог научиться подобному?!»
Первый луч солнца выглянул из-за горизонта и залил крыши домов оранжевым светом. Твари недовольно зашипели и побежали прочь, спрыгивая на улицу. Снизу донеслось их разочарованное попискивание.
Ичиро развеял заклинание и, тяжело дыша, упёрся ладонями в черепицу. Из-под слипшихся волос бежали струйки пота. Неуверенная улыбка расцвела на лице. Всё-таки выжили! Он уже и не надеялся встретить новый рассвет.
– Шамайя, – вскрикнул он, поглядев на девушку, и, соскочив, подбежал к ней.
Пиромантка лежала без сознания, но была жива. Облегчённо вздохнув, Ичиро сел рядом и подставил лицо под лучи солнца. Внизу ещё бесновались монстры, но на крыше было безопасно. Порывы прохладного ветра приятно обдували горячее тело.
– Эй, как вы там? – неугомонный Чироки вылез наверх и махал рукой. – Она тебя уже поцеловала в благодарность за спасение?
– Не завидуй! – крикнул Ичиро. – Мы в порядке. Дожидаемся, когда солнце взойдёт повыше, и встречаемся на улице.
– Хорошо, – махнул Чироки и вытянулся на крыше.
Через некоторое время шум на улицах стих, и Ичиро, подхватив на руки Шамайю, начал спускаться. Пламя погасло, но от раскалённых стен тянуло жаром, и Ичиро держался от них подальше.
Хрупкое тело, закутанное в изорванный алый плащ, казалось невесомым. Ичиро пристально осмотрел девушку, отметив, что она весьма красива. В груди потеплело и сердце ускорило ритм.
«А ну приди в себя! – мысленно отвесил пощёчину маг. – Сейчас не время для любовных игр».
На улице его ожидали друзья, обеспокоенно посматривающие по сторонам. Увидев Ичиро, они издали вздох облегчения.
– Хвала Инде, – облегчённо произнёс Эсаджи, – мы вас уже заждались. Сваливаем быстрее в лагерь, и хрен я сюда зайду, пока маги не выжгут эту мерзость.
– Отличное предложение, – одобрил Ичиро, – уходим.
Друзья двинулись к воротам. Тишина давила на нервы, и лишь звук шагов нарушал её недоброе молчание.
Глава 16
В зале совещаний царила тягостная тишина. Хидзи-ро требовательно смотрел на собравшихся. Пятеро джигатов задумчиво переглядывались. Никому не хотелось первым высказывать своё мнение.
– Я жду ответа! – рыкнул король, слегка вытащив из ножен клинок.
Меч Ишихада-ро-гатароги, одна из трёх императорских реликвий, зловеще блеснул. Синеватая сталь засветилась. Присутствующие почувствовали давление могущественного артефакта, и им стало не по себе.
- Предыдущая
- 31/62
- Следующая