Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь тёмного мага - Байтер Николай - Страница 22
От попадавшихся на пути врагов отлетали части тел. Обычные смертные не помеха для одарённого. Так, смазка для меча. Если их не слишком много, конечно. Словно кровавый демон, Ичиро ворвался в тыл противника, устроив кровавую жатву. Отрубленные конечности летали в воздухе. Кровь рубиновыми брызгами орошала бойца. В своём бешеном прорыве он не щадил никого. Путь мага устилали тела вставших на его пути. Прорезав строй врагов, он подбежал ко рву и, прыгая по вбитым кольям, запрыгнул внутрь лагеря, покатившись по земле. На него уставилось несколько копий.
– Уберите копья! Свои! – Чироки подскочил и поднял мага. – Живой, шельмец!
– Что происходит? – схватив поданную кем-то баклажку, Ичиро жадно приник к ней. Вода побежала из уголков рта, окрашиваясь в розовый цвет.
– Мы держим оборону, – выхватив у мага воду, Чироки сделал глоток и вытер губы. – Сейчас относительное затишье. У нас остался только один маг огня. У врагов – маг земли.
– А что случилось со вторым магом?
– Не знаю, – пожал плечами Чироки, – наш светлый маг сразился с их тёмным. Полыхнуло и громыхнуло так, что уши заложило! Когда проморгались, на месте их битвы оказалась яма. Разорвало их! Клянусь клыками Аргуша! Разорвало!
– Расчехлить орудия! Зарядить! Присоединить накопители! Занять позиции! Раненых отнести в центр! – твёрдый и хриплый голос Наракаты, перемежающийся ругательствами, раздался над лагерем.
– Помалкивай и передай нашим, если увидишь, чтобы молчали о случившемся на берегу реки! – Ичиро посмотрел на Чироки и, дождавшись утвердительного кивка, выглянул из-за наваленной на краю рва кучи земли.
Нападавшие готовились к штурму. Впереди атакующих стоял земляной голем. Огромная туша замерла неподвижно в ожидании команды мага. За ним стояли одарённые, чуть поодаль выстроились простые бойцы. Раздалась команда, и голем, медленно набирая скорость, понёсся вперёд, вминая в землю мертвецов.
– В атаку! – вскинул клинок вражеский командир.
Войско с рёвом рвануло вперёд, расплёскивая сапогами раскисшую землю.
– Огонь! – проревел Нараката.
Терранские орудия рявкнули, как разъяренный кагуар. Мигнули манонакопители, и облака пара окутали дульные срезы стволов.
Ядра прошибали по нескольку десятков бойцов, оставляя кровавые просеки в рядах атакующих. Но враги не отступали. С безумными лицами они мчались вперёд, словно от этого зависели их жизни. Ичиро восхитился такой самоотверженностью.
Отверстия в груди голема, оставленные снарядами, затянулись, а он даже не замедлил шаг. Добравшись до линии укрепления, монстр начал крушить заграждения и засыпать не такой уж и глубокий ров. Следом ворвались первые враги. Зазвенела сталь, и одарённые схлестнулись с одарёнными. Магически усиленные клинки светились разным цветом, а звуки приёмов напоминали грохот грома. Движения смазывались в воздухе, столь высока была их скорость.
Ичиро бросился в схватку. Усталые мышцы ныли, требуя отдыха, однако маг пронзал одного врага за другим, опасаясь применять магию при таком количестве свидетелей. Хотя если прижмёт, он сдерживаться не будет.
На него обратили внимание. Один из врагов, практикующий искусство сражения копьём, преградил магу путь, нанеся стремительный укол. Оружие скрестилось, со скрежетом высекая снопы искр.
Противник Ичиро отлично владел копьём, обвязанным на конце множеством алых ленточек. Он крутил им так, что гудел воздух. Удары его сильны, а выпады коварны. Залитый кровью врагов, он довольно ухмылялся, уверенный в своих силах. Ярость битвы пьянила его. Ичиро извивался, словно кобра, уклоняясь от его выпадов. Они нанесли друг другу несколько царапин, но каждый из них понимал, всё закончится одним точным ударом.
Неожиданно полоски ткани на конце копья, засветились алым, и когда Ичиро пропустил наконечник мимо себя, они разошлись в стороны, извиваясь словно живые. Враг рванул копьё обратно, и ленты, ставшие твёрдыми словно металл, глубоко вскрыли лопатку и плечо Ичиро, уронив его на колени.
Завизжав, словно испуганная обезьяна, боец подпрыгнул высоко в воздух и, выставив копьё вперёд, обрушился на Ичиро. Наконечник охватило синее призрачное пламя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сжав покрепче меч, маг прыгнул ему навстречу. Два бойца встретились в воздухе и, пролетев мимо друг друга, упали на землю. Копьё пронзило бок мага. Ичиро поднялся и, развернувшись, втянул горький от дыма воздух. Рёбра затрещали, сломанные вражеским ударом. Противник Ичиро, ломая ногти, с подвыванием отползал от мага, перебирая обрубками ног.
Ичиро подобрал меч и, доковыляв до врага, вонзил клинок в основание черепа. Копейщик вздрогнул и затих. Ичиро покачнулся и опустился на землю, прислонившись спиной к трупу. Не сдержав крика, он вытянул копьё из тела. Кровь текла из раны, а попытки зажать её оказались безуспешны. Вместе с кровью утекала и жизнь. Если бы его зелья оказались под рукой, то всё бы обернулось иначе. Но все эликсиры остались в палатке на берегу реки.
Вокруг шло сражение, и никто не смотрел на опустившегося бойца. Слишком дорога каждая секунда, чтобы обращать внимание на раненого.
«Вот и закончился мой путь», – подумал Ичиро. В глазах начало плыть.
В руку ткнулось что-то мокрое и холодное. Опустив голову, Ичиро увидел Бусинку. Исчезнувший в начале сражения зверёк вернулся. Его аура испускала ярко-зелёный свет, а по угольной шёрстке проскакивали зелёные искры. Хищник отлично поохотился в эту ночь. Обеспокоенно зацвиркав, он забрался наверх и ткнулся носом в лицо, щекоча жёсткими усами щёку. От него к Ичиро устремилась пневма – жизненная энергия. Маг почувствовал, как края раны сомкнулись, а в глазах прояснилось. К сожалению, запас фамильяра оказался невелик, но и того, что было, оказалось достаточно, чтобы вырвать Ичиро из когтей Сагаты.
Поднявшись, маг спотыкаясь пошёл на юг, куда отступал отряд. Хватит с него. Он внёс немалый вклад в сегодняшнюю битву. А погибать за туманные цели короля он не будет. Бусинка сидела на его плече и, беспокойно попискивая, крутила головой по сторонам.
– Ичиро, бежим скорее! – его подхватил вынырнувший из дыма Сейджо. – Сейчас жарко будет! Этот идиот собрался активировать цельную слезу!
Друзья устремились вслед за отступающим остатком отряда. Ичиро наблюдал, как шакиры – слуги и посланники Сагаты – летают над полем, с жадностью хватая когтями души джигатов. Синий покачивающийся фонарь освещал им путь, и при его свете становились видны их жертвы. Некоторых, тех, кто был отмечен богами-покровителями, они огибали стороной, в бессильной злобе разевая пасти, в которых клубилось серое марево. Их потрёпанные лохмотья шевелились подобно змеям, а звон цепей вгонял в уныние.
Легионеры отступали к озеру. Нараката выдавал витиеватые ругательства, подгоняя легионеров. Сам он молнией метался по полю, прикрывая отступающих. Его доспехи покрывали вмятины от ударов и пятна сажи.
Центурион использовал дивную технику боя. Его клинок горел призрачным голубоватым пламенем, удлинявшим его в два раза. От ударов этого меча не спасал ни один доспех. Проходя сквозь врагов, призрачный меч не оставлял ран, но люди падали мёртвыми. Искусный боец с устрашающим мечом вселял ужас в сердца врагов и уверенность в солдат, узревших своего полководца. И всё-таки они отступали. Немногочисленных бойцов преследовали столь же малочисленные противники. Похоже было на то, что два отряда фактически уничтожили друг друга. Так чего же они бегут?
Погрузившись на относительно целые корабли, солдаты начали быстро отплывать подальше в озеро. Все выжившие вместились на три корабля. Ичиро присел к борту и поглядел на быстро удаляющийся берег. Легионеры почти пересекли озеро, когда раздался взрыв.
Огневик увяз в битве. Слишком силён оказался противник. Силы и мастерства мага хватало лишь на защиту. Редкие пущенные огненные шары гасли в щитах противника. Отступить маг просто не мог. Стоит ослабить концентрацию, и он труп. Вскоре к вражескому магу присоединился голем. Тяжело ступая, он приблизился к огневику, занёс руку, и тогда маг решился.
- Предыдущая
- 22/62
- Следующая