Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кузницы драконов (СИ) - Дез Олла - Страница 40
— Значит кого-то убили бы.
— Почему ты не попросил меня слетать туда с тобой? За все эти годы ты даже ни разу не заикнулся об этом? Просто попросить? Я бы это сделал.
— А смысл? Ну, слетали бы мы? Возможно даже и яйца нам отдали. Но толку бы не было, Золтон. С появлением девочки баланс выровнялся. К моменту нашего похода в Кузню — она его еще больше привела к равновесию, своими проникновениями в Мельницы. Именно благодаря ей нам дали те яйца. И она навсегда стала моим другом, когда вдобавок выбрала второе черное яйцо. Нам бы с тобой принесли все что угодно. А ей вынесли Гранату и Меланиту.
— И Перл.
— Это вынесли тебе. Ей принесли мальчика. А тебе Перл. Ты же выбрал белое яйцо? Вот и получил долгожданную Белую Драконицу. И как оно?
— Ногат, и ты туда же? Тебе мне тоже нужно все объяснять?
— Мне нет. Но вот с объяснениями ты явно затянул. Может уже перестанешь спасать всех подряд? Урок с Перл тебе ничего не показал? Впрочем, это не мое дело. Мне пора встречать отца и девочек.
— Лигнит придет?
— Разумеется. С некоторых пор папа делает все, что ему скажут. Девочки сказали мы идем. Значит, мы идем.
Сидя в камине, мы ясно услышали, как Ногат встает с кресла и выходит из комнаты. А дальше воцарилась подозрительная тишина. Ой, кажется, нас все-таки будут бить. Больно.
Решетка камина отлетела в сторону и мы с Гарбом имели честь наблюдать Его Императорское Величество Наследного принца Золтона Виерлингит собственной персоной в золотом парадном мундире. Чистом мундире, что характерно.
Золтон стоял, облокотившись о камин, скрестив руки на груди. Он разглядывал нас с явным непониманием. Вот он сейчас чему удивляется? Тому, что мы тут поместились со всеми моими юбками? Или тому, что мы в принципе тут оказались?
— Можно спросить, что вы там делаете? — выдал он.
— А мы… — начал Гарб и посмотрел на меня.
— Собираем доказательства того, что мы с Гарбом не являемся любовниками, — ответила я.
— И как? Собрали?
— Да как-то не очень тут с этим. А еще, Золтон, мы по-моему застряли.
И тут дверь снова заскрипела и в комнату вошла девушка. Судя по нежно-голубому платью, это наверняка была одна из родственниц Азура. И взглянув на ее личико — это становилось очевидным. Те же классически прекрасные черты лица, что и у него, только в женском варианте. Длинные серебристо голубые волосы уложены в красивую прическу. Они венчают восхитительную головку на прелестной шейке. Девушка само очарование. Только вот взглянув на нас, у очарования задрожал подбородок и она пролепетала.
— Гарби, но ты же говорил, что между вами ничего нет?
У создания по щекам полились слезы и она, развернувшись, убежала. Ну вот. Что опять то?
— Чего это она? — и я посмотрела на растерянного Гарба.
— Ну, вообще-то ты сидишь в камине у Гарба на коленях, и он тебя обнимает. Его руки у тебя на груди и талии, выглядит это весьма двусмысленно. Учитывая мое присутствие можно сделать вывод, что вы тут занимались чем-то предосудительным, и спрятались, так как я вас застал, — пояснил сложную логическую цепочку Золтон.
— Вот же бред. Руки тут деть больше некуда. Мы бы по-другому не поместились. И так еле влезли. Золтон? А ты нас не вытащишь? — ласково попросила я.
— Да вот раздумываю. Может так оставить?
— Золтон! — гаркнула я, и на меня тут же упал еще один комок сажи.
— Я испачкаюсь. А мне еще в церемонии представления наследника Белого Дома принимать участие. Вы кстати идете? — вот сейчас над нами уже откровенно издевались.
— Гарб, вылезу отсюда, я тебе убью. Церемония! Как мы туда теперь попадем? И зачем я сюда полезла! — я завозилась, но от этого лучше не стало.
Руки и ноги затекли от долгого сидения в скрюченной позе, и я, натыкаясь на кирпичные стенки камина, еще больше пачкалась и застревала. Многочисленные белые юбки ухудшали и так не простую ситуацию.
Раздался звонкий смех Золтона и на него недобро так посмотрели две пары злющих глаз из камина. Отсмеявшись, Золтон соизволил протянуть руки и вытащить меня из этой западни. Гарб, охая и поминая всех розовых драконов разом, вылез сам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я оглядела себя и Гарба и поняла, что это конец. До церемонии не так много времени осталось. А платье испорчено и вряд ли тут поможет даже дюжина бытовых магов. А мы с Гарбом вряд ли обладаем этими знаниями. На лекции по бытовой магии я все время отсутствовала или спала у Ханса под боком.
Идти через весь дворец тоже было не самой хорошей идеей. Ладно слуги. Их еще можно связать магической клятвой, но замок полон гостей. И мы можем по дороге встретить кого угодно. Я застонала от бессилия. Что делать?
— Золтон? — взглянула я на того, кто сейчас единственный был в состоянии мне помочь.
— Да, дорогая?
— Ты случайно не знаешь, что делать? А то у тебя слуги на редкость нерадивые. Совершенно не чистят камин в такой важной комнате для переговоров, — залепетала я.
— А! Так это я виноват, что вы полезли в мой нечищеный камин? А что если бы камин был чище, это что-то изменило? Меньше сажи и копоти на платье тебя бы спасло? Разве от количества что-то зависит? — он снова издевался.
— Золтон, пожалуйста. Сделай что-нибудь?
— Хорошо. При одном условии.
— Все что хочешь.
— Ты за весь вечер ни разу мне не перечишь, ничему не удивляешься, и вообще не возражаешь! — рявкнул он.
Я опять его довела? Да ладно! И не делала почти ж ничего?
— Разумеется. Я буду молчать. Строго по этикету и протоколу. Кивать, соглашаться и улыбаться. Хочешь, вообще ни на шаг от тебя не отойду?
— Именно это и произойдет! Еще одного камина на сегодня я уже не вынесу, — и он направился к двери.
Глава 15. Пошла покупать платье — не влезла, с расстройства купила торт — влез, падлюка!
— А кем вы работаете?
— Драконом.
— Ой, это должно быть очень интересно! Все эти ваши обороты, пхурбы, ваджры, шары, арканы, сефиры, руны, сиддхи, стихии, качества, энергии, чакры, тонкие тела! Знаете, я в этом ничего не понимаю…
Золтон не дошел до двери. Где-то на полдороги дверь в этот вертеп снова приоткрылась и на пороге показалась знаменитая мымра, что переодевала меня в прошлый раз на мою церемонию представления.
— Ваше Высочество, Глава Дома Черных Драконов распорядился, чтобы я подошла сюда. Якобы мои услуги могут здесь понадобиться?
— Ногат как всегда проницателен. Заходите.
При виде нас у «домомучительницы» слов не нашлось. Она открыла рот. Потом его закрыла, и так несколько раз. Слова заканчивались или были не совсем уместными в обществе наследника, Главы Дома и еще одного наследника крупного Дома Драконов. Я ее могла понять, но делать что?
— Нужно новое платье, и бытовых магов как можно больше. Наследника Изумрудного дома я забираю с собой. В моих покоя мы сами справимся. Мундир приведем в должный вид, а остальное подберем из моего гардероба. У вас не так много времени чтобы справиться. Нужно успеть к началу церемонии. Вперед! — с этими словами Золтон схватил Гарба за рукав и потянул на выход.
— Одна проблема лучше, чем две. Но все равно много. Девочки! Срочно! Все сюда, — и она несколько раз хлопнула в ладоши.
А потом завертелось. Для начала, меня все же с огромными предосторожностями, переместили в другое помещение. Потому что в том магия не действовала выше первой ступени. А у бытовой магии, оказывается, бывает и двенадцатая. Вот ни за что бы не догадалась. Меня вертели и крутили. От платья безжалостно отрывали целые куски, куда сажа особенно въелась. Хорошо, что оно задралось и пострадали в основном нижние юбки, их меня безжалостно лишили, заменив другими, и не в таком большом количестве, от чего, на мой взгляд, платье только выиграло.
Но даже с огромным количеством служанок и бытовых магов управились мы далеко не сразу, и платье сильно трансформировалось. В лучшую сторону. Оно стало более открытым, так как рукава пришлось полностью ликвидировать, и вырез теперь был глубоким. Хм. Ну, хороший такой вырез. Но мне как ни странно шло. Шея была красиво подчеркнута, тем более, что украшения чистились быстро и без особого для них вреда, что, увы, не скажешь о ткани или вышивке.
- Предыдущая
- 40/56
- Следующая