Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Прайма. Том 3 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 65
-Насколько далеко? — спросила Марьям, и ее пальцы чуть сжали руку Флина.
-Чертовски далеко, — бодро ответил тот. — Большинство торговых кораблей туда не доберется. Но… Мы с Хорьком уже бывали там.
-Скажи это словами, — потребовала Суз и ее глаза вспыхнули. — Давай.
Корсо помедлил. Он узнал этот тон. Черт возьми, все они такие. Им так важно все это услышать собственными ушами. Ну что же, этого можно было ожидать.
-Я тебя люблю, детка. Из тебя выйдет чудесная королева пиратов, — сказал он. — Будь моей королевой. Ты полетишь на край мира с голодранцем контрабандистом, у которого за душой только долги и старый побитый жизнью корабль?
-Мой ответ… — тихо произнесла Суз, — мой ответ ты услышишь, как только расскажешь, почему замедлил ход и что за странный маневр сейчас совершил Хорек.
Пальцы ее сжались, крепко, как стальные захваты, прихватив руку Флина.
-Черт, — буркнул тот. — Слишком хорошая королева пиратов.
-Корсо!
-Понимаешь, — сказал он, косясь на свой экран. — Мы, пираты, должны из каждой переделки выйти с добычей. Иначе нет смысла всем этим заниматься. Поэтому я тут засек сигнал одного контейнера, болтающегося в пространстве. Хороший такой, целый. Законная добыча. Ну, мы и подхватили его на лету с помощью захвата, когда скорости синхронизировались.
-Что ты несешь? — Суз нахмурилась. — Какой контейнер? На лету?
-Понимаешь, — быстро сказал Корсо. — Это обычная практика. Дают тебе координаты в пустой зоне, прилетаешь, синхронизируешь вектор движения и скорости, стреляешь щупом, цепляешь болтающийся контейнер, подтягиваешь к себе на внешнее крепление, доставляешь заказчику. У меня все процедуры для этого прописаны, все отработано уже до автоматизма. Мы с Хорьком уже сто раз…
-Флин! — синие глаза опасно блеснули. — Ты чертов психопат! Ты что-то стырил прямо с поля боя? Во время бегства? Зачем такой риск?
-Я тебе отвечу, — мягко сказал Корсо, но в голосе его скользнули нотки стали. — Если и ты ответишь мне, Марьям Суз. Мы валим отсюда или нет? Ты со мной? Или хочешь вернуться к своим воякам с деревянными головами и стальными глазами, чтобы вечно быть на побегушках у седых дедов командующих друг другом?
Пальцы Суз дрогнули. Она разжала руку, медленно выпрямилась в кресле, смерила Флина долгим взглядом. Лицо ее стало серьезным и чуть печальным.
-Я думала об этом, — тихо сказала она. — И раньше. Флот, честь, слава, служение. Вся моя семья занималась этим столетиями. Но моей семьи больше нет. Я не представляла, что есть другая жизнь. Я и сейчас не представляю. Ты просишь слишком многого, Корсо Флин. Я не знаю, что там, на твоем краю света.
-Ну, так узнай, — сказал Корсо. — Попробуй, детка. Перед тобой лежит вся галактика, надо только сделать шаг в сторону от проложенных кем-то дорог. Или ты не хочешь делать этот шаг вместе со мной?
-Нет, нет, — быстро сказала Суз. — Ты тут не причем, вернее, с тобой, конечно, это лучше, с тобой бы я пошла на край… Корсо!
Тот откровенно ухмылялся. На щеках возмущенной Суз появился легкий румянец и Флин был этому рад — по двум причинам. Во-первых, он ее поймал на слове. Во-вторых, похоже, ей действительно стало лучше.
-Ладно, — произнесла Суз, настороженно на него поглядывая. — Хорошо, пират. Я с тобой. Покажи мне свое тайное пиратское логово. И если там не будет водопада с радугой, клянусь, я тебе голову откручу.
-Ничуть не сомневаюсь, — Корсо ухмыльнулся. — Значит, едем?
-Контейнер, — напомнила Суз. — Знаешь, Флин, шутки шутками, но есть определенная грань. Должна быть. Даже у пиратов.
-Должна, — серьезно произнес Корсо, и улыбка исчезла с его губ. — Грань такая. Долги надо платить.
Он коснулся пульта, пошарил по нему, подбирая нужные частоты. Чертыхнулся.
-Ну что у вас, вояк, за мания, — бросил он. — Все везде зашифровано, на каждый чих свой код, своя частота. Хорошо еще что адмирал выдал нам целую пачку всевозможных доступов и кодов… А!
Он ткнул пальцем в клавишу громкой связи и откинулся на спинку кресла.
-… чертовщина! — донеслось из динамика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-Эй! — позвал Корсо. — Как слышно?
В динамиках захрипело, потом резкий голос прорвался сквозь помехи.
-Это аварийный канал спасательной капсулы КЛК07 военный флот Союза Систем. Кто на связи?
Голубые глаза Суз расширились, она резко наклонилась вперед, хлопнула Корсо по руке и вцепилась в нее изо всех сил.
-Капитан Роуз, — медленно произнес Корсо, — добро пожаловать на борт легкого грузовика Хорек.
-Корсо!? Откуда? Какого черта? Что тут происходит?
-Ну, — протянул Флин. — Я тут летел мимо, увидел знакомые позывные, знаешь, мой Хорек запомнил их, когда мы общались, у капсулы ведь код твоего корабля, ну вот я и думаю, почему бы не подобрать хорошего человека. Знаешь, у меня на Хорьке есть такое специальное устройство для подхвата контейнеров с радиомаяком…
-Корсо! Твою мать! Что с флотом, что с Цитаделью?
-А, — Флин притворно вздохнул. — Ну, мы доставили наш искин куда надо — и все благодаря тебе, кэп. Тут уж ничего не скажешь, ты зажег по полной. И наш искин заборол темного бога, прям вроде как в порошок стер, изнутри, как вирус. А потом попробовал занять его место и типа захватить все компьютеры Союза. Но тут уже мы его в порошок стерли. Как я понимаю, благодаря твоей подруге, без вируса которой нам настали бы полные кранты. После чего адмирал решил взорвать всю эту хреновину вместе с нами. Но я дожидаться этого не стал и успел свалить, прежде чем Цитадель в пыль расколотили. И вот, значит, лечу я, и вижу знакомые позывные. И чую, что за мной должок. А долги надо платить.
В динамиках забулькало и зашуршало. В невнятное бормотание вклинился другой голос и Корсо нахмурился. Суз выскочила из кресла, склонилась над пультом.
-Так мы победили? — резко спросил Роуз. — Корсо?
-Ну, вроде как да, — ответил Флин. — Враг разбит, искин убит, от базы врага осталась только пыль. Но возвращаться и проверять как оно там на самом деле, я не собираюсь. Хватит с меня. Роуз!
-Да?
-Я совсем умом тронулся, — медленно произнес Флин. — Или я, правда, слышал сейчас другой голос?
-Привет Корсо, — раздался тихий женский голос. — Суз с тобой?
Марьям вцепилась в плечо Корсо и резко наклонилась к пульту.
-Акка! — воскликнула она. — Это ты? Святые небеса….
Флин отодвинул Марьям в сторону.
-Роуз, ну ты кадр, — с уважением протянул он. — В одной капсуле, вдвоем… Вы там как?
-Нормально, — помолчав, ответил Роуз. — Отсюда вопрос. Куда ты направляешься и как быстро сможешь нас отсюда вытащить?
-Начну с конца, — Флин вздохнул. — Вы на внешнем креплении. Надеюсь, продержитесь часиков шесть. Потому что я намереваюсь убраться подальше от всей этой катавасии и держу путь к одной заброшенной станции заправки.
-Так, — серьезно произнес Роуз. — То есть, ты не идешь на соединение с флотом?
-Честно говоря, не собирался, — сказал Флин. — Адмирал считает меня мертвым. Так что я держу курс на очень дальнюю планету, на которой простые сельские парни варят самогон и когда слышат название Союз Систем, то переспрашивают — чо, какой такой Союз? Но если что, могу оставить тебя по дороге на заправочной станции и послать весточку твоему адмиралу. За мной должок.
-Капрал Суз, — раздался тихий женский голос. — Марьям… Ты… ты тоже летишь?
-Он обещал тропический лес, водопад и коктейли, — сказала Суз. — Так что я думаю подать в отставку. С меня тоже хватит. Пара медалей и повышение в звании звучат уже не так заманчиво. После всего, что я видела.
-А гамак? — тихо спросила Аккила. — У воды?
-Веревки там точно есть, — осторожно произнес Корсо. — Почему бы не сплести гамак.
В динамиках снова зашуршало, будто микрофон прикрыли рукой. Суз покосилась на ухмыляющегося Корсо и показала ему кулак.
-Сколько до твоей станции, Корсо? — спросил Роуз. — Шесть часов?
-Три прыжка, шесть часов, — сказал Флин. — За капсулу не переживай, я такое уже делал, когда таскал нелегалов.
- Предыдущая
- 65/68
- Следующая