Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семь девиц для некроманта (СИ) - Либрем Альма - Страница 54
— Но я предполагал увидеть здесь другую девушку. Ты всегда предпочитал брюнеток…
Айрис представила себе, что бы сделала Дараэлла, предложи ей что-нибудь подобное де Ожелл. Что ж, была вероятность, что у него уже не существовало бы нужды стыдливо прикрываться одеялом.
— Я не предпочитаю ведьм, — проворчал Кристиан, о тут же спохватился, вспомнив, что только что соблазнил одну из претенденток на руку и сердце Себастьяна. — Послушай, Бастиан, я сам не знаю, что на меня нашло! Всё это — досадная ошибка, и я…
Досадная ошибка покраснела и на всякий случай отодвинулась от де Ожелла. Кажется, финал страстной ночи, пусть даже и происходившей где-то в районе обеда, она предполагала совершенно другой. В любом случае, Лорейн могла не переживать как минимум об одном — Себастьян целовать бы её не стал. Судя по виду, одна мысль об этом вызывала у него уже не слишком приятные эмоции.
— Ты бы хоть постыдился, — скрестил руки на груди лорд Брайнер, — величать столь привлекательную барышню ошибкой!
— Я… — Кристиан совсем замешкался и весьма расстроенно посмотрел на девушку. — Я хотел сказать что… Что Лорейн…
Лорейн отвернулась. Судя по всему, ей было совсем не до разговоров.
— Ты хотел сказать, что не принимал в этом всём участия, и вообще, это был не ты, а на тебя повлияли демоны? Не так ли ты изъяснялся в прошлый раз?
Айрис уже поняла, что никаких признаний в любви Лорейн не дождётся, и могла ей только посочувствовать.
— В прошлый раз, — возмущённо воскликнул Кристиан, — это была маркиза де Флобо, и ты прекрасно знаешь, что при дворе все, кроме тебя самого, успели побывать у неё в постели! И я уверен, что ничто, кроме демонов, не могло швырнуть меня в постель этой скандальной особы! Лорейн — не такая!
— Я заметил, — кивнул Себастьян. — Тем более, что для кандидаток в мои жёны было одно требование, преступить через которое невозможно.
Де Ожелл завозился на кровати и наконец-то догадался хоть как-нибудь выдвинуться вперёд, чтобы прикрыть собой Лорейн. Очевидно, до него только что дошло, что последствия в первую очередь будут для неё, а не для него.
— Бастиан, — мягко произнёс он, — я понимаю, что наша дружба оказалась под некоторой… Хм, угрозой, но это не повод так сердиться. Возможно, мы сумеем найти какой-то более-менее удобный выход их ситуации? — кажется, Лорейн собиралась прокусить Кристиану шею, по крайней мере, она весьма голодно смотрела на его горло, с трудом сдерживая праведный гнев. — Или как-нибудь… договоримся?
— Договоримся, — мрачно пообещал Себастьян. — Я уже даже знаю, что я с вами сделаю.
Если на Кристиана сия сомнительная угроза не произвела особого впечатления, то Лорейн явно была на грани потери сознания. В её светлых глазах моментально заблестели слёзы, и она прижалась к плечу де Ожелла, словно тот и не оправдывался только что перед другом, будто последний трус.
— Надеюсь, — с угрозой в голосе начал Себастьян, — что ты, Крис, прекрасно понимаешь, что я больше не могу позволить ей оставаться здесь на правах участницы отбора. И тебя, признаться, было бы неплохо выставить за дверь, как минимум в качестве меры безопасности, пока ещё что-то не случилось. А изгнать раньше положенного срока девушку я имею право за участие в крайне малом перечне ситуаций…
Айрис тоже невольно насторожилась. Пусть она и не принимала участия в разговоре, но пугливый, ищущий защиты взгляд Лорейн сейчас был направлен именно на неё. И, если честно, девушка даже предположить не могла, что именно собирался сделать Себастьян. Мало ли, каковы на самом деле правила отбора?
— В первую очередь я имею право выпроводить отсюда девушку за то, что она совершила какие-то противозаконные действия, но это — государственное предательство. Скажем, за покушение на убийство с использованием одной знакомой нам всем люстры.
— Это не я! — всхлипнула Лорейн. — У меня нет колдовского дара! Да я представить себе не могу, что надо сделать, чтобы та люстра такое вытворяла!
— Это правда не она, — вступилась за северянку Айрис. — Я ведь тебе уже говорила, что Хи…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Себастьян прервал её коротким покачиванием головы.
— Тише, — попросил он девушку. — Есть и другой способ, не предусматривающий тюрьму, стражу и другие последствия.
— Какой? — в один голос выдохнули Айрис и Лорейн.
Кристиан хранил молчание. То ли он знал об этом способе, но по какой-то причине не хотел к нему прибегнуть, то ли со смутной опаской догадывался, что же на самом деле может попросить лорд Себастьян.
— Герцог де Ожелл вернётся в своё поместье со своей молодой супругой, герцогиней де Ожелл. И самолично напишет Его Величеству, что, гонимый страстью и любовью, выкрал девицу из-под носа некроманта.
Кристиан помрачнел.
— Я не…
— Ты да, — заявил Себастьян. — Ты женишься на ней. А перед этим увезёшь её прочь из замка на своём коне. Девица не против?
— Девица не против, — эхом отозвалась Лорейн.
На её лице уже расцветала улыбка. Очевидно, девушка, соглашаясь на бурную ночь, уже представляла себе, как станет герцогиней де Ожелл, а мечта, вдруг ставшая реальностью, больше не казалась ей недостижимой.
— Вот и замечательно.
— Юстиниан меня убьёт, — мрачно произнёс Кристиан.
— А для чего ты тащил её в постель?
— Ты можешь подождать неделю! — возмутился де Ожелл. — Всего неделю! Сказать, что Лорейн тебе не подходит, и мы спокойно отсюда уедем. Неужели тебе так срочно нужно закончить этот отбор, что ты ищешь всякие поводы, чтобы его ускорить?!
— Это не я затащил в постель твою невесту.
— Она тебе не невеста! — Кристиан вскочил было, но тут же, сопровождаемый одновременно стыдливым и заинтересованным взглядом Айрис, нырнул обратно под одеяло. — Ты же нашёл ту, о ком мечтал! Ты нашёл некромантку, Бастиан! О чём ещё может быть речь? К чему этот цирк? Вы что, не можете подождать?
— Некромантку? — возмутилась Лорейн. — Кто тут некромантка? Айрис — некромантка?! Пресветлые боги!
— Трепло, — беззлобно произнёс Бастиан. — Теперь я уж тем более не могу вас здесь оставить. Если ты так пёкся о формализме…
— Лорейн сказала мне, — прорычал Кристиан, — что ты собирался их целовать!
Айрис помрачнела. Она вдруг подумала, что не следовало позволять леди Трау быть до такой степени убедительной.
— И ты поверил! — фыркнул Себастьян. — Крис, не будь ребёнком. Со многими девушками я в своей жизни целовался? Леди Шэлл, — он смотрел на Лорейн безо всяких эмоций, по крайней мере, негативных, — собирайтесь, вам пора готовиться отбыть с герцогом де Ожеллом. Полагаю, обратная поездка хотя бы для вида должна напоминать побег.
Кристиан нахмурился. Бежать ему совершенно не хотелось.
— Я надеялся, — тем временем протянул Бастиан, — что ты заберёшь с собой Сюзетт, она меня раздражала больше. Но раз уж так произошло, то… Ничего не поделать. Счастливого вам пути. Пойдём, Айрис.
Девушка не заставила звать себя дважды и первой выскочила из покоев Кристиана.
Глава двадцать девятая
Айрис проснулась от тихого стука в дверь и нехотя открыла глаза. Мысленно она ещё пребывала во вчерашнем дне, таком приятном, тёплом… Вопреки всему, что произошло, она не могла вспоминать без улыбки о том, как Себастьян провёл её в её комнату, как заботливо спрашивал, всё ли хорошо, даже оставил связной шар — тот сейчас красовался на тумбочке у кровати.
Леди Трау, выбравшись из своего любимого шкафа и поскрипывая спросонья костями, отправилась открывать дверь. Было слышно, как она сначала возмутилась, кто ж это пожаловал в такую рань, а потом посторонилась, пропуская гостя. Айрис знала, что скелет никогда не впустил бы так легко Себастьяна или, скажем, Хильду, потому почти не удивилась, когда на краешек её кровати присела уже полностью одетая, как всегда, безумно красивая Дараэлла.
— Доброе утро. Как ты себя чувствуешь? — буднично поинтересовалась она, на самом деле с опаской осматривая подругу на предмет каких-либо повреждений. Но Айрис только приветливо улыбнулась, привставая на локтях, устраиваясь поудобнее и подбивая подушку.
- Предыдущая
- 54/78
- Следующая