Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мифы и Легенды IX (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

— Унесите, — негромко приказал господин Амасану, и двое охранников, забросив автоматы за спину, подхватили обернутую будто в кокон женщину и вынесли из комнаты совещаний.

— Ну и ну… — услышал я шепот Исидо.

— Не верю, — растерянно произнесла Наоми, — зачем?

Меня тоже сильно волновал данный вопрос.

— Подумаешь! — пожала плечами Кари, — все бывает.

— Ты ее не знаешь! — возмутилась Наоми.

— Не знала, — вдруг серьезно посмотрела на нее та, — зато теперь знаю!

Их спор прервал глава рода Сузуки.

— Извините, уважаемые, за подобную демонстрацию, — сообщил тем временем всем присутствующим Амасану, — в первую очередь хотел бы попросить прощения у вас, Веромир-сан. Мой род не смог обеспечить вашу безопасность и то, что вы сейчас живы, я признаю не нашей заслугой, а стечением обстоятельств.Поэтому я официально объявляю род Сузуки должником рода Бельских.

После этих слов Исидо и Наоми с изумлением уставились на отца и мать. Госпожа Хатико во время сцены с Акиро — сан стояла с совершенно невозмутимым видом. Да и все японцы, что находились в комнате, сохраняли спокойствие.

— А что это? — услышал я шепот Варвары, которой Наоми так же шепотом пообещала рассказать позже.

— Так же я должен вам поведать, что в роду Сузуки раскрыт заговор. И его раскрытию поспособствовали наши друзья из рода Асахо! С этого дня между родами Сузуки и Асахо объявляются дружеские взаимоотношения.

Ответом на такое заявление были лишь удивленные взгляды.

— А сейчас я бы попросил всех временно покинуть комнату совещаний за исключением моей жены и детей, нашего гостя со своими спутниками и уважаемого главы рода Асахо, Виранэ Асахо.

— И меня! — внезапно подняла руку Кари.

— И тебя, — улыбнулся господин Амасану.

Становится все интереснее и интереснее.

Когда все не названные покинули комнату, главы двух родов уселись за стол.

— Итак, обобщу вышесказанное, — начал глава рода Сузуки, — Саробэ-сан мертв. Он являлся главой заговора. В его нейтрализации помог клан Асахо и имперская Служба Безопасности. Так же мертв глава нашей Службы безопасности. То, что госпожа Акиро — предатель, вы уже знаете.

— Но как? Почему? — не удержался Исидо, — Акиро-сан всегда была преданной…

— Все просто, — невесело улыбнулся Амасану, — Саробэ-сан не хотел замужества Наоми за князем Бельским. Как не хотела этого и госпожа Акиро. Покушение было спланировано для того, чтобы уничтожить наших гостей из России и разорвать помолвку. В результате Наоми должна была выйти замуж за сына Саробэ-сан. А Исидо всегда бы считал, что род Годуновых виноват в этом убийстве. Оба предателя весьма ловко решили воспользоваться предложением князя Годунова устранить Веромира — сан. Только действовали через подставных людей и очень хорошо обезопасили себя. Никто бы и не догадался об их причастности, виновными объявили бы гайдзинов.

— Но как-то не вяжется с этим поведение Акиро — сан, — вдруг заметила Наоми, — она же спасла нас…

— Да, ее ранило, — поддержал сестру брат, — она…

— Это мы выясним. Но насколько я понял из информации, полученной от Саробэ — сан, она должна была катапультироваться, а флайер разбиться. Возможно, случилась накладка. И вновь во всем обвинили бы наемников. Ведь именно они напали на онсэн. Среди нападавших не было японцев.

— И что дальше? — осведомился Гвоздев.

— Все возвращается на круги своя. Заговор раскрыт. Сегодня мы проведем ночь здесь, завтра все вместе отправимся на горячие источники. А послезавтра уже в Токио. Надеюсь у вас нет возражений, Веромир-сан?

— Нет, — кивнул я. Больше мне сказать было нечего. Ведь уже ни в чем не уверен.

— После ужина нам и Виранэ-сан надо серьезно поговорить. Вы уделите нам час времени?

— Конечно. Павел может присутствовать? — покосился я на своего главу дипломатического отдела.

— Да, его я тоже приглашаю.

Глава 13 "Младшая жена»

Признаюсь, я был впечатлен продемонстрированным нам шоу с задержанием госпожи Акиро. Так и хотелось спросить у господина Амасану, чего тут происходит? Неужели нельзя было потихоньку ее задержать? Уверен, что можно. Но вот зачем? Ладно, в приватном разговоре обязательно спрошу. А сейчас все разошлись по своим апартаментам. Ужин накрыли в здешнем обеденном зале, как две капли воды напомнившем мне обеденный зал в поместье рода Сузуки. Собрались на него все те же, что были на шоу с захватом Акиро — сан. Отличие лишь в том, что не было телохранителей японских. И наших. Им накрыли в отдельной комнате.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Кстати, меня посадили рядом с Кари — сан. С одной стороны, мои невесты, с другой она. А главы кланов Асахо и Сузуки, естественно, сидели во главе стола. Сам ужин прошел спокойно. Никто особо не разговаривал. У японцев разговоры во время еды, как я потом узнал, считаются неприличными.Только поев и поблагодарив за еду, присутствующие начали беседы вполголоса. Но вот госпожу Кари явно такая ситуация не устраивала. Она оказалась необычайно любопытной и еле дождалась окончания трапезы. Почему-то ее больше всего интересовало, как мы познакомились с Наоми и весь жизненный уклад в Академии. Причем, насколько я понял, она хотела узнать все, до самой мелочи. Подобное выглядело весьма странно. И, видимо, она что-то прочла на моем лице.

— Не удивляйся, Веромир-сан, — улыбнулась она, доверительно нагнувшись ко мне,— я на следующий год тоже в нее поступать буду. По крайней мере, надеюсь на это.

— Поздравляю, — улыбнулся я, — и почему надеешься?

— Да пока еще рано поздравлять, — вернула та улыбку, — а надеюсь, потому что у меня есть два конкурента из нашего рода.

— То есть? — не понял ее, — почему конкуренты? Ты ведь дочь главы!

— Это ни о чем не говорит, — призналась та, — в Академию едет только один человек от рода. Я хорошо на турнире выступила. Но у нас немного не так, как в роду Сузуки, например. Там Исидо-сан наследник. Его уже определили, и ничего это не может изменить. Если только какое-то из рук вон выходящее событие. А в роде Асахо существует постоянная конкуренция.

— Братья и сестры?

— Да, — нахмурилась девушка, — трое братьев и две сестры. Но братья уже слишком взрослые для Академии. Как и для турниров. А вот сестры меня старше на три года. Кстати, вот и они.

Я посмотрел туда, куда показывала Кари — сан и увидел недалеко от Виранэ-сан, сидящую дружной компанией группу молодежи, чем-то внешне похожую на мою собеседницу. Но, на мой взгляд, ее сестры уступали наследнице Асахо по внешним качествам. Близняшки были просто миленькими, казались намного моложе своих лет. Но такой типаж женщин меня никогда не привлекал. Слишком похожи на девочек-школьниц. Вот Наоми — другое дело.

— И как решается этот вопрос конкуренции? — полюбопытствовал я.

— Можно сказать, что у нас внутреннее соревнование. Настоящий рейтинг, складывающийся из множества факторов. После турнира в Санкт-Петербурге, я оторвалась от своих сестер. Но впереди еще много времени. Все может измениться.

— Весело у вас, — хмыкнул я.

— Ага, — кивнула она, — зато выигрывает сильнейший.

— Кстати, а ты не хочешь мне ничего рассказать, Кари-сан? — посмотрел я на нее.

— О чем? — захлопала та глазами.

— Да мне почему-то кажется, что род Асахо как-то замешан во всех происходящих вокруг меня событиях.

— Тебе кажется, — вдруг стала серьезной девушка, — мы точно не брали и не возьмем заказ на твое убийство.

— Почему?— вырвалось у меня, тут я вспомнил слова главы рода Сузуки, — Император запретил? И имперская СБ работает!

— Можно сказать и так, — покачала головой Кари, — ты плохо знаешь японцев. Император не может ничего запретить. Он может рекомендовать и к его рекомендациям прислушиваются. Кто их игнорирует, тот сильно рискует. Но всегда найдутся те, кто не знает, когда нужно остановиться. В Японии их хватает. Иногда деньги затмевают людям разум. Ну а мы не взялись за этот заказ по другой причине.