Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Terra Insapiens. Дороги (СИ) - Григорьев Юрий Гаврилович - Страница 34
— Человек — сложное существо. В нём масса противоречивых качеств. Никогда не знаешь — какой стороной он к тебе повернётся… Но я думаю, он понял, что пользы от тебя никакой, а отпустив тебя, он может рассчитывать и на твою помощь, если она ему понадобится. Ты ведь уже чувствуешь себя ему обязанным? — он с иронией посмотрел на Артура. — Демон — хитрый человек, и ничего просто так не делает.
Купив молока и мяса в деревне, они на лодке вернулись в Замок. Затем Артур на плоту переправил в Замок коня и отвёл его в сад.
Во дворе Замка Писатель подошёл к Артуру и спросил:
— Вы встретились с Демоном? Расскажите мне о нём, он меня очень интересует.
— Чем же он вам так интересен?
— У меня в книге есть один преступный персонаж. Признаться, я его копировал с Демона. Мне хотелось бы понять его психологию.
— Да психология у него простая. «Я» лежит в её фундаменте. «Я» определяю мораль, если таковая вообще понадобится. «Я» определяю человеческие законы. «Я» решаю — как жить всей остальной «человеческой траве».
— Вот-вот! — обрадовался Писатель. — Я примерно так себе это и представлял.
Он подошёл к Артуру поближе и взял его за локоть.
— Достоевский ведь не разрешил вопрос: «если Бога нет, значит, всё позволено?» Он же отмёл этот вопрос, заявив: Бог есть! И вопрос как бы отпадает… Но «если», — он наклонился к самому уху Артура, — «если-то» проклятое остаётся!
— Вот Демон это «если» и выкинул, — вздохнул Артур. — «Всё позволено» — без всяких «если». Точнее даже не так — для сильного всё возможно, а позволяют или не позволяют только слабым, только рабам.
После завтрака Адам был задумчив.
— Надо идти на переговоры. Замок мог сопротивляться пятнадцати разбойникам. Но выдержать атаку двухсот солдат мы не сможем. Замок будет захвачен. Лучше начать переговоры сейчас, чем после поражения.
— Паскаль, — повернулся он к Паскалю, — залезай на башню, наблюдай за тем берегом. Как только увидишь кого-то, сообщи мне.
— Хорошо, что командует солдатами Виконт, — повернулся он к Артуру. — С ним можно попробовать договориться.
В середине дня на берегу озера показались всадники. Они выезжали из леса один за другим. Потом потянулись пешие солдаты с пиками и алебардами. Через полчаса весь восточный берег стал похож на табор. Ржание лошадей и крики солдат доносились до Замка.
Адам стоял на берегу острова, сложив руки на груди, наблюдая нашествие. Наконец он повернулся к Артуру.
— Ну, что? Идём сдаваться?
— Я вижу Виконта и Шута! — радостно крикнул Артур, глядя в подзорную трубу. — Надо плыть! Я уговорю Шута, а Шут уговорит Виконта, чтобы они не захватывали Замок.
— Блажен, кто верует… — негромко сказал Адам.
К ним подошёл Андрон и тоже стал вглядываться в противоположный берег.
— Ты зачем встал? — нахмурился Адам. — Рана ещё не зажила.
— Надоело в кровати валяться, — ответил Андрон. — Не привык я бездельничать.
Он держался бодро, но бледность лица выдавала его слабость.
— Ну, тогда у меня к тебе будет поручение, — сказал Адам. — Зажарь три курицы, хорошенько зажарь — на вертеле. У нас будут гости.
— Три курицы?! — расстроился Андрон. — Может быть, одной хватит?
— Давай не жадничай! — скомандовал Адам. — Гости знатные, нам их задобрить надо.
Адам с Артуром сели в лодку, и Артур взялся за вёсла.
Когда лодка уткнулась носом в прибрежный песок, Адам вышел на берег и сразу направился к Виконту. Оставив вёсла, Артур последовал за ним. Двое солдат преградили им путь алебардами, но Виконт махнул рукой — пропустите!
— Так-так-так! — сказал он. — Вот это новость. Значит, вы слуги разбойника, именующего себя — граф Редмонд?
— Это не так, Виконт, — прямо глядя ему в лицо сказал Адам. — Никакого графа Редмонда здесь нет. Тот, кто присвоил себе это имя, известен как Демон. Это он возглавил шайку разбойников. Он захватил наш Замок, но нам удалось его вернуть. Тогда он захватил монастырь.
— Интересные вещи вы рассказываете, Адам. Так, кажется, ваше имя? Почему я должен вам верить?
— Потому что мне незачем врать. Спросите Артура, он подтвердит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Виконт обратил свой взгляд на Артура и тому ничего не оставалось делать, как кивнуть.
— Подтверждаю Виконт, что мы не принадлежим к шайке Демона. Более того, мы сами сражались с ним в меру наших сил.
— Монастырь окружён, — сказал Виконт. — Вся эта шайка будет вынуждена сдаться. Вы должны объяснить мне — что это за замок и как он оказался здесь?
— Я приглашаю вас стать нашим гостем и посетить наш Замок, — ответил Адам. — Вам ничего не угрожает, клянусь честью.
— Вам есть чем клясться? — слегка надменно сказал стоящий рядом шевалье Дирон.
— А вы посмотрите внимательней на меня, и сомнения отпадут, — невозмутимо ответил Адам.
Виконт отправился на остров на плоту, вместе с Шутом, Дироном и Винтером. Адам с Артуром плыли впереди на лодке.
Разговор продолжился уже в Замке.
— Как я объясню графу — откуда в его владениях появился этот замок? Вы знаете, что ему уже все уши прожужжали, что это дело нечистое, что вы посланцы дьявола.
— Виконт, ну посмотрите на меня, посмотрите на Артура. Похожи мы на посланцев дьявола? Может быть, у нас рога торчат, или хвост развевается? Я уже объяснил вам, что мы здесь оказались по ошибке, не по своей воле, и долго здесь не задержимся.
Виконт смотрел недоверчиво, но Адам выдержал его взгляд и добавил:
— Виконт, я даю вам честное слово, что мы покинем вашу землю до начала следующего лета.
— Вы покинете ваш Замок?
Адам развёл руками.
— Я бы сказал, что мы унесём Замок с собой, но вы же мне не поверите?
Виконт засмеялся.
— Я оценил вашу шутку, Адам… Вы однажды мне помогли. Я был бы неблагодарным, если б не ответил вам тем же… Хорошо, я даю вам время до следующего лета, но не более.
Виконт с Шутом осмотрели Замок. Артур был их проводником.
— Какие прекрасные скульптуры! — восхитился Виконт, разглядывая Геракла. — Помнишь, — он повернулся к Шуту, — мы видели подобные в гостях у короля Роберта?
— Помню, как же, — кивнул Шут. — Те даже были покрупнее.
— А это кто? — направился Виконт к статуе «Мыслителя».
— Это, наверное, Зевс, — неуверенно сказал Шут и посмотрел вопросительно на Артура.
— Что-то не похож, — усомнился Виконт. — Зевс постарше, и волосы у него кудрявые, а этот стриженный.
— Это… греческий философ Платон, — выкрутился Артур, — Он же в молодости борьбой занимался.
Осмотрев двор, пошли по комнатам. Артур повёл их сначала в комнату Мессии. Виконт, зайдя туда, сразу обрадовался.
— Ну вот! И церковь своя у них есть! Образ Спасителя, крест, статуя Богоматери — всё, как положено. А этот дрянной аббат вас посланцами дьявола называет. Старый прохвост — так и не отдал мне долг.
Затем Артур показал им свою комнату. Шут заинтересовался книжными полками. Вытаскивал книги по одной, разглядывал, цокал языком в удивлении.
— Какая тонкая бумага, какие мелкие, аккуратные буквы, а какие картинки! Это же — сколько трудов надо, нарисовать одну такую книгу! Ваши монахи — молодцы, работают на совесть.
Артур стал объяснять про печатный станок и типографию. Виконт между тем крутил настольную лампу, пытаясь понять её предназначение. Когда Артур щёлкнул выключателем и лампа загорелась, он даже вздрогнул и открыл рот от изумления.
— Чудеса-а! Горит, как несколько фонарей. А куда тут масло заливается?
Артур открыл рот и закрыл. Объяснять про электричество он не стал.
— Пойдёмте наверх, — предложил он. — Посмотрите нашу картинную галерею.
После осмотра Замка, гостей во дворе накормили обедом. Андрон постарался и зажарил трёх кур, переживая за непредвиденные расходы. Адам принёс две бутылки виски из запасов Хозяина. Понюхав виски, Виконт поморщился.
— Это что — деревенская брага?
— Что вы, Виконт! Это королевский напиток из нашей страны.
Виконт недоверчиво посмотрел на Адама, но решился продегустировать «королевский напиток». Он сделал маленький глоток и тут же выплюнул.
- Предыдущая
- 34/74
- Следующая