Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 52
Вот же придурок, нашел время! Я спрыгнул с уступа прямо на голову бойцу. Один удар у основания шеи — и парень рухнул на землю как подкошенный. Часа на три точно вырубился...
Я помог подняться Минато, которую спасло только повалившееся дерево, и толкнул её в руки запыхавшегося Ватанабэ.
— Собирай всех, кого найдешь, и уходим!
— Ага! — крикнул он в ответ, кажется, так и не поняв, о чем речь.
Мой план накрылся, но придумывать новый не было времени. Мы метались между обломков деревьев, собирая тех немногих, кто уцелел. Под слоем земли и щепок тел видно не было, но едва я замечал шевеление, как спешил на помощь.
— Аманэ! — раздался знакомый голос.
Куроно, свинья ты потная, выжил! Хотя парень схуднул настолько, что едва ли был толще меня или Горо. Парень поднял с земли ослабевшую лидершу Ангелов и, подставив плечо, резво зашагал к дальнему валуну. Помнит план, отлично.
Я заметил шевельнувшийся холмик — под грудой веток и листьев показалась рука. Наспех раскидав завал, я вытащил еле живого парня — у него была сломана рука и посечен бок.
— Держись, дружище... — я помог ему подняться и только по оборванному рукаву узнал в нем третьегодку Такаги, встретившего нас после побега из Бездны. Он вяло стонал, но всё же мог держаться на ногах.
— Рэйджи! Горо!
Я обернулся — истерзанная и грязная, к нам бежала Рикка.
— Ложитесь!..
Повторять два раза не стоило, мы дружно упали на землю, а позади снова загрохотали разрывы. Над головой засвистели осколки и выбитые взрывами куски скалы. Но вторая волна была куда слабее — всё поле боя было затянуто едкой молочной дымкой. Даже божественное зрение в месиве дыма и магических аур едва различит новые цели.
— Бежим! — бросил я подползшей Рикке, подхватил спутника и поспешил со смертоносной поляны.
Мы бежали не оглядываясь до самого соседнего сектора. Впереди ковыляли Ватанабэ и Минато, сразу за ними — еще двое чудом спасшихся парней, а замыкал Куроно, тащивший Аманэ. Девушка оживилась и крыла парня отборным матом, но из рук не вырывалась — понимала, что не в том положении. Мы с Риккой вели под руки Такаги, и парень был совсем плох.
Я старался не обращать внимания на браслеты, пищавшие всю дорогу, но судя по цифре, перешагнувшей за пятьсот, последний поверженный боец был большой шишкой.
Наконец, адреналин в крови начал отступать. На нас непомерным грузом навалилась усталость. Не сговариваясь, мы спустились к небольшому оврагу и прижались к здоровенному мощному дереву. Тяжело дыша, мы уселись у его корней, а Куроно и вовсе повалился на землю, хрипя как загнанный буйвол.
— Что дальше... Ямада? — выдохнула Минато.
— Твой план не сработал, — фыркнул Ватанабэ, косясь на Рикку. Он что, тоже видел, как полыхает её аура?
— Нет больше никакого плана, — я сплюнул на землю. — Если вы ещё не поняли, турниру конец. Все эти баллы... — я потряс браслетом, мельком глядя на табло. — Ничерта они больше не значат.
— И... что теперь? — прошептала Рикка.
— Да ничего, — фыркнула Аманэ, отталкивая руку Куроно. — Да господи, отвали ты уже!
— Напротив, Аманэ, — я мотнул головой. — Раз правила турнира больше не работают, нужно спасать свои жизни. Бегите к побережью, там вас заберут лодки. Организаторы наверняка всё видели и поняли. Значит, скоро придёт подмога.
Ребята с надеждой переглянулись.
— Не придёт, — обреченно прошептала Минато, прижимая к окровавленной руке кусок оторванной футболки. — Вокруг острова щит, магия сразу нескольких архонтов, чтобы никто не вмешался извне. Даже если его решат вырубить прямо сейчас, он будет держаться ещё сутки.
— Значит нужно продержаться эти сутки, — я посмотрел на истерзанных бойцов. — Это все понимают?
Я обернулся назад, к злосчастной поляне у центрального лагеря. Лес в той стороне был затянут сизой дымкой. Над островом стояла гнетущая тишина, и это не сулило ничего хорошего.
Регис не отступит, это я знал наверняка. Я нужен ему, как и немногие уцелевшие — так удобнее выбивать ответы. И, к своему же великому сожалению, нужный ему ответ я знал. Как и то, что он сделает с выжившими в бойне, оставшимися у скалы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отряхнув руки, я поднялся и оглядел остатки нашего воинства.
— Ребята, нельзя здесь задерживаться. За нами уже идут.
— Кто? — выпучил глаза один из раненых парней.
— Уцелевшие, — просипел Ватанабэ. — Не знаю, как, но этот ублюдок подчинил Коёми и заставил броситься на меня.
— Но что за магия... — начал Куроно, как Рикка шикнула на него.
— Тихо! Слышите?
У большинства из нас ещё звенело в ушах от обстрела. Но в затихших джунглях далеко разносились потрескивания ветвей и отдаленные голоса.
Они приближались.
— Уходим! — шепнул Ватанабэ, помогая Минато подняться.
Мы продолжили путь вдоль оврага, переходящего в лесной ручей. Если мы угадали с направлением, то по карте он шел почти до самого берега.
Мы с Риккой шли последними, таща на плечах Такаги. Парень приходил в себя, но явно получил сильное сотрясение. А я косился назад: вдали показались мутные ауры преследователей.
— Да чёрт! — зашипел Куроно. — Мы не успеем, Ватанабэ!
— Кончай скулить! — огрызнулся он. — Уйдём, я сам лично тебя...
— Он прав, Горо, — мрачно заключила Минато, перебив его. — У нас почти все раненые, мы еле тащимся.
— Уйдёте, — сказал я. — Возьмите Такаги, я прикрою вас.
Верно, пусть валят. Если я применю божественную силу, мне не нужны свидетели.
— Я тоже! — тут же ляпнула Ширасаги.
— Нет не тоже, — я взял ее за плечи и тряхнул. — Вали со всеми, ясно? Думаешь, капитан утащит в одиночку двоих?
— Я могу идти сама! — возмутилась Минато.
— Слушай, Ямада... — Ватанабэ остановился и смерил меня взглядом. Впервые за весь турнир в нем было уважение.
— Бери её и вали отсюда, тупая горилла, — усмехнулся я, подталкивая Рикку к нему.
— Ещё чего. Я остаюсь! — заупрямилась она. — Вдвоем мы выиграем больше времени, так? Если их трое или четверо, они окружат тебя и толку от твоего геройства не будет.
О том, что трое или четверо против нас двоих — дерьмовый расклад, она предпочла не говорить. Все и так понимали.
— Да решайте вы скорее! — нервно зашептала Минато.
Ватанабэ подошел к нам, легко подхватил Такаги и шагнул к остальным.
— Рикка, я вернусь за вами, — он обернулся и нахмурил брови с серьёзным лицом. — Клянусь, как только мы найдем укрытие, я приду и вытащу вас отсюда. Даю слово.
Шмыгнув носом, она с надеждой посмотрела на него и кивнула.
— Иди уже, — я кивнул на ждавших его ребят.
Мы проводили взглядами ушедших в предрассветный туман соратников и обернулись. Место было идеальным для защиты: скала подходила к краю оврага, образуя узкий проход. Сверху не обойдешь, стенки высокие. А внизу — мы.
— Не жалеешь? — накачивая себя сомой, я ухмыльнулся Рикке. Та улыбнулась в ответ.
— Ты же рядом.
— Вон они, — я кивнул на показавшиеся впереди тени. — Погнали.
Ямано Атару прильнул к громадному экрану центра управления, переполненного людьми. От волнения его пальцы нервно выбивали барабанную дробь по столешнице, заставляя оператора непонимающе коситься и вздыхать. Но в отличие от него, Атару отлично понимал, чем грозит происходящее на острове.
Оставалась смутная надежда, что это проделки одного из кланов, или тайная операция Императора по зачистке молодняка нескольких неугодных семейств. Да хоть бы даже атака одной из враждебных стран!
Но как только первогодка из Камияма разбил плетение капитана Ватанабэ, — откуда он знал боевую магию?! — и взмыл в небо, сомнений не осталось.
— Немедленно отключайте трансляцию! — гаркнул он.
— Но у нас контракты с тремя десятками компаний и платформ... — осторожно начал главный оператор.
— Я сказал — немедленно! Именем Императора, или я вас всех...
Договаривать он не стал. Все и так знали, какую службу доверил Император особо приближенному главе рода.
- Предыдущая
- 52/65
- Следующая