Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 61
— Эй! — возмутилась со своего места Хирано.
— Если что, я точно смогу вас защитить, — продолжал я, не обращая внимание на лисицу. — Никто не пострадает, обещаю.
У меня получилось. Несколько секунд, и Кагами начала расслабляться. Подняв голову, глянул на удивлённого Акено.
— Она ведь наверняка девятихвостая… — произнесла Кагами мне в плечо. — Нельзя её слабачкой называть.
Отстранившись, посмотрел, как к ней возвращается естественный цвет лица.
— Это всего лишь тысячелетняя пигалица, не более, — произнёс я.
— Ну, спасибо! — произнесла Хирано. — Теперь я ещё и пигалица!
— Мы тут недавно… — начал было я, но решил не говорить о Цин-Цине, — когда на моё поместье напали, с другими ёкаями схлестнулись, и мне пришлось спасать эту зазнавшуюся девчонку.
— Да я просто квартал твой разрушать не хотела! — продолжала возмущаться Хирано.
И делала она это ровно теми словами и таким тоном, чтобы помочь мне разрядить обстановку.
— Получается, эта… — запнулась Кагами, — девчонка — мой предок? Вроде как… бабушка?
Кажется, Кагами пришла в норму. Чуть отойдя от неё, бросил взгляд на Хирано, которая уже не лежала, а сидела на подушках и активно изображала молчаливое возмущение. Правда недолго.
— И это ты мне про бабушку говоришь?! — воскликнула лисица. — Синдзи! Эта тётка сошла с ума! Великолепная я в принципе не тянет на бабушку!
Моё место к этому моменту занял Акено, который обнял со спины Кагами за плечи.
— Но технически-то вы бабушка? — произнесла Кагами.
— Технически ты — эмбрион! — скрестила Хирано руки на груди. — Который ещё и готовить не умеет.
— Я-я-я?! — возмутилась уже Кагами. — Не умею?!
— Да чему ты там за свои сорок лет научиться-то могла? — отмахнулась Хирано.
— Да уж побольше вас, Хирано-сан! — произнесла Кагами зло.
А вот она точно ничего не изображала. Кагами всегда принимала критику в адрес её готовки в штыки. Бесилась, короче.
— Эй, милочка, — произнесла Хирано елейным голосом, — а ты вообще в курсе, кто твой Род готовить научил?
— Да уж точно не вы, голубушка, — ответила точно таким же тоном Кагами. — Или будешь на свою дочь семихвостую ссылаться?
Как-то она так… Раз, и уже на “ты”.
— Хорошо, что ты её вспомнила, но нет, — ответила Хирано насмешливо. — Просто я сорок лет преподавала в Центре искусств японской кухни.
Этого пассажа я нифига не понял, но переведя взгляд на Кагами, понял, что Хирано выстрелила довольно удачно. Жена Акено в этот момент была довольно мрачной.
— Всего пара человек не играет особой роли, — поджав губы, произнесла Кагами.
— В каждом поколении? — приподняла брови Хирано. — В каждой семье? Гангоку большой Род, семей там много.
— Да плевать на Гангоку! — огрызнулась Кагами. — Я — Кояма, и я превзошла всех!
— Но только не мой опыт, — усмехнулась Хирано.
— О-о-о… Опыт — это, конечно, здорово. Бабуля, — закончила Кагами иронично.
Замерев на две с половиной секунды, Хирано поднялась на ноги и подошла к Кагами, на что сама Кагами, дёрнув плечом, высвободилась из объятий Акено и тоже сделала шаг вперёд, оказавшись вплотную к лисице. Забавная картина, но я уже перестал понимать, насколько этот спор шуточный, и меня это напрягало. Но лезть к дерущимся кошкам край как не хотелось.
Резко выкинув вперёд руку, Хирано схватила ладонь Кагами и покрутив, презрительно отбросила. Удивительно, что Кагами не стала руку вырывать из захвата.
— И ты думаешь, — произнесла Хирано с презрением в голосе, — что вот этими грубыми культяпками у тебя получится приготовить что-то стоящее? Пф!
Фыркнув, Хирано развернулась, чтобы уйти, но была остановлена необычным способом. Стоило ей только повернуться к Кагами спиной, и та тут же взмахнула обеими руками, задирая подол короткого кимоно Хирано, чем оголила её пятую точку, облачённую в белые трусики. И вновь, которая уже неожиданность за сегодня, Хирано смогла меня удивить. Она подпрыгнула, взвизгнула, и чуть согнув колени, замерла перед Кагами, прижимая подол кимоно к попе.
— Когда тебе масло на руку попадёт, ты так же визжать будешь? — повторила Кагами презрительный тон оппонентки. — И ты ещё хочешь убедить меня, что умеешь готовить? Пф.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И горделиво отвернувшись от Хирано, Кагами замерла со скрещенными на груди руками.
Похоже, пора вмешаться. Бросив на Акено взгляд, заметил, что он тоже смотрит на меня, так что, вскинув брови и расширив глаза, метнулся к фыркающим женщинам. Акено намёк понял. Приобняв жену, он сделал шаг назад, увлекая за собой Кагами, ну а я уже был возле лисицы, встав между ней и буйной жёнушкой Акено.
— Хатсуми, милая, хватит уже сраться, — увещевал я её тихим голосом. — Мы же хотели тихо-мирно познакомиться.
После чего, приобняв за талию, начал уводить в сторону подушек, на которых она нас встречала. Комната, кстати, была выполнена в японском стиле, так что на татами помимо прочего валялись три дзабутона — тоже подушки, но тонкие, предназначенные для того, чтобы на них сидели. Этакий японский аналог стульев.
— Синдзи! — раздалось у меня за спиной. — Сколько раз я говорила тебе не выражаться?
— Прошу прощения, Кагами-сан, — повернулся я к ней вполоборота и чуть поклонился. И как только услышала? — Не надо цапаться, Хатсуми, не для того мы здесь.
— Эта девчонка меня бесит, — не стала понижать голос Хирано. — Молоко на губах не обсохло, а уже взрослую из себя корчит.
— Хватит нудеть, Акено, — Кагами тоже не сдерживалась. — Не каждой старухе стоит выказывать уважение. Многие этого не достойны.
Божечки, как же это напряжно. С другой стороны, стать свидетелем подобного столкновения, пожалуй, того стоит. Так что и фиг с ним.
— Блин, Хатсуми, — шептал я ей, — прекращай уже. Нам с ней ещё в Италию ехать.
— Да лучше бы она со своими навыками дома сидела, — ответила Хирано в полный голос. — Будет ещё японцев за границей позорить.
— Слышь, карга старая, а ты там не оборзела?! — Кагами уже не просто голос не повышала, а как бы даже наоборот. — А ну давай раз на раз! Да отпусти ты меня! — это она из объятий Акено вырваться пытается.
Понятно, у кого Мизуки научилась гопников изображать.
— Чё ты там вякнула, жопа тощая?! — попыталась обойти меня Хирано, но я по-прежнему крепко держал её за талию. — Лапша давно не подгорала?! Так я тебе это устрою!
А может, оно того и не стоило. Уже не уверен.
Глава 15
Мы с Кагами заняли небольшой домик на заднем дворе токусимского поместья — так называемую летную кухню, которая используется только во время приёмов. Сомневаюсь, что построили эту кухню только для этого, но обычно всем хватает и той, что в доме, так что эту открывают только в особых случаях. Либо, как я и сказал, во время приёмов, либо как сейчас. От Хирано мы вернулись вчера, а с утра Кагами подошла ко мне и попросила кухню в своё распоряжение, типа нервы успокоить. Ну а так как в доме кухня используется чуть ли не весь день, я запустил её сюда.
— Ну хватит уже дуться, Кагами-сан, — произнёс я усталым тоном. — Вы как ребёнок, право слово.
Кагами стояла ко мне спиной, нарезая овощи на столе и после моих слов ответила даже не оборачиваясь.
— Как будто у меня есть выбор, — произнесла она раздражённо.
Её ответ слегка сбил меня с толку.
— Хотите сказать, что у вас нет выбора кроме как изображать обиженного ребёнка? — удивился я.
— Не обиженного, — ответила она, по-прежнему не оборачиваясь. — Просто ребёнка.
— А чем вам образ гордой аристократки не нравится? — спросил я.
Тут она даже повернулась, бросив на меня ироничный взгляд.
— Против тысячелетней старухи? — усмехнулась она криво. — С её-то жизненным опытом? Да всё что я могу — это провоцировать её на такое же поведение!
Её слова заставили меня поморщиться — не такого ответа я ожидал.
- Предыдущая
- 61/166
- Следующая