Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 100
И вот как после этого отпускать от себя этого шалопая? Райдон, с его детскими идеями создать что-то фантастическое, образец благоразумия по сравнению с Хикару. Об особенностях его характера знали многие, но почти все они думали, что это показуха. Что Хикару просто весёлый парень с самоиронией, не боящийся выставить себя в дурацком виде. Ага, ну да. Он просто раздолбай, и всё! Почему бы не вставить палочки для еды в розетку?! Металлические палочки! Трижды! Ему, правда, тогда пять лет было… Но, три раза! Так что на то, чтобы взять его с собой в эту поездку, держа при себе, Дай ещё мог пойти, а вот оставлять его тут одного ему было уже страшновато.
— Когда-нибудь тебе придётся отпустить меня, — заговорил стоящий рядом Хикару. — И не лучше ли будет, если за мной присмотрит Аматэру?
— Смешно, — хмыкнул Дай. — Один сопляк будет присматривать за другим сопляком.
— Не утрируй, пап, — произнёс Хикару укоризненно. — Во-первых — мы не сопляки…
— Ты мне тут ещё поговори, сопляк, — огрызнулся Дай.
— А во-вторых — считать, что глава Рода Аматэру не сможет за кем-то присмотреть, по меньшей мере глупо. Вот уж кто-кто, а Синдзи доказал, что парень он серьёзный.
— Будь ты младше, я бы ещё задумался, а сейчас — забудь, — отмахнулся от сына Дай.
— Так я сопляк или нет? — усмехнулся Хикару.
— Ты официально взрослый сопляк, — посмотрел на него Дай. — Малолетний дебил, которого так просто уже не остановить.
— Я тебе обещаю, пап, не буду я лезть в опасную ситуацию, — увещевал его Хикару. — Я, может, и дебил, но не сумасшедший же.
— Ты… — развернулся в его сторону Дай.
— О! — поднял руку Хикару. — У меня ещё один довод. Ты можешь сыграть на жалости Аматэру. Вроде как просишь его помочь с сыном.
— Не понял, — нахмурился Дай.
— Ну… — Хикару тоже задумался. — С одной стороны, ты делаешь себя должником, как бы говоря о серьёзности просьбы, а с другой, само моё нахождение в его армии сближает как нас с ним, так и оба наших Рода. Порой нужно чуть-чуть склонить голову, чтобы оказаться в плюсе.
Психология. Что бы он там ни думал о Хикару, каким бы дебилом ни называл, этот парень собрал в себе самое лучшее, что есть в его родителях. Если бы он ещё проблемы на свою жопу не искал… Ну и способности применял во благо Рода, а не своё.
— Нет, — отвернулся от сына Дай. — Я твоим обещаниям не верю.
— Ой, да брось, — начал было Хикару.
— Мне лень с тобой спорить, сын, — произнёс Дай. — Сам припомни, сколько раз ты что-то обещал, а потом нарушал обещание. Слава богам, ты так с чужими людьми не делаешь.
— Я ж не враг своему Роду, — ответил смущённый Хикару.
— В общем — нет, — махнул рукой Дай, смотря на морскую гладь за бортом.
— Пап… — уже и не знал, что сказать Хикару. — Ну серьёзно, я ж не суицидник. Не буду я своей жизнью рисковать. Это ведь… ну… тупо. Я, конечно, любопытный парень, но не до такой же степени.
— Ты помнишь, сколько раз совал палочки для еды в розетку? — спросил Дай, вновь повернувшись к сыну.
— Три раза… вроде, — ответил Хикару.
Сам он помнил только последний раз, но отец постоянно об этом вспоминает, и каждый раз тыкает ему в лицо тем постыдным случаем.
— Три, — кивнул Дай спокойно. — В пять лет, в семь, и в одиннадцать. Помнишь, что ты мне сказал после последнего случая?
— Не помню, — вздохнул Хикару.
— “Ну а вдруг”? — процитировал Дай.
— Мне стыдно, пап, я знаю, что поступил глупо, но я был ребёнком! — возмутился Хикару.
— Ну да, конечно, сейчас на это всё можно свалить, — произнёс Дай, после чего кривляясь добавил: — “Я был ребёнком!” Тьфу. Ребёнком ты и остался.
— Ты правда думаешь, что я не осознаю разницу между приколом и реальной опасностью? — спросил Хикару. — Ты правда так думаешь?
— Если ты не собираешься лезть в пекло, то нафига тебе вообще здесь оставаться? — ответил вопросом Дай. — Чего ты хочешь?
— Чего? — нахмурился Хикару. — Свободы, пап. Свободы и определённости. Я устал быть средним сыном. Устал не понимать, что от меня нужно. Ты постоянно на меня давишь, но при этом… При этом я ничего не делаю! Кто я вообще?! А на войне всё чётко. И ответственность есть, и направление движения, и иерархия. Серьёзно, пап, я не понимаю, на каком уровне я нахожусь в Роду. Вроде второй сын главы клана, но надо мной сто-о-олько людей… При этом постоянно кто-то над душой стоит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нахмурившись и прикрыв глаза, Дай несколько секунд стоял и молчал.
— Я не понимаю тебя, — произнёс он. — Извини, сын. Не понимаю. Но одно я точно могу сказать — в армии нет свободы.
— Да я не о той свободе тебе говорил, — вздохнул Хикару. — Просто… Когда каждое твоё слово, каждое твоё движение оценивается окружающими, это напрягает. Я сейчас не про семью, я в целом. Хочется… Не знаю. Ты вот меня раздолбаем считаешь, но я хоть раз подверг честь Рода сомнению? Нет, не было такого. Только личную адекватность.
— Вот это меня и напрягает! — вскинулся Дай.
— Я даже материться на людях не могу, — не обратил он внимания на слова отца, и тут же продолжил, чтобы тот не успел его перебить — Не то чтобы я хотел, просто напрягает постоянный просчёт того, что тебе надо сделать, чего не следует делать, а где можно немного пошалить.
— Про последнее мог бы и помолчать, — вздохнул Дай.
— Я всегда был честен с тобой, — пожал Хикару плечами. — Но пап, шалить, рискуя жизнью, это как бы даже для меня перебор. Про лихую молодость промолчим. Серьёзно, какой спрос с одиннадцатилетнего ребёнка? Я уже и сам не помню, нафига я докопался до этой розетки.
Демоны! Всё-таки умеет этот сопляк подбирать слова. Как и его старший брат, кстати, но Сен наследник, ему положено. Если Хикару и правда столько всего в себе держит, то, может, дать ему немного… Немного… Может, рискнуть и пойти ему на встречу?
— Оставь меня, — отвернулся Дай. — Иди отсюда и, пока корабль не причалит, не надоедай мне.
— Так скучно же…
— Хикару, — посмотрел на него Дай устало. — Свали уже, будь другом. Мне сегодня ещё с Аматэру непонятно о чём говорить, а тут ты на мозги давишь. Брысь отсюда.
Глава 24
Сижу я такой, никого не трогаю, и тут какое-то тело сносит к чертям собачьим дверь и влетает в комнату. Дело происходило в комнате одного из зданий Балера, которое Фудзивара, точнее, логистический отдел их Рода, выбрал в качестве своего штаба. Были в городе и другие дома, которые занял наш альянс, но почти все они располагались в порту, а встречу я хотел провести с комфортом, так что выбрал именно это здание, которое совсем недавно было мэрией. В общем, сижу, никого не трогаю, жду прибытия Охаяси, и тут такое.
— Хикару-кун? — узнал я копошащееся на полу тело. — А ты умеешь эффектно появиться.
— Я долго тренировался, — просипел он.
В этот момент в комнату, которая, по сути, была залом для совещаний, вплыла Хирано. Очень злая Хирано. Я даже удивился, что она в таком состоянии не выпустила уши и хвосты. А через полторы секунды за её спиной появился Охаяси Дай, из рук которого во все стороны били молнии. Вот он поднял правую руку, направил её на Хирано и уже хотел что-то сказать, но я прервал его.
— А ну, замерли все. — использовал я Голос. — Что тут происходит?
Ответ я получил не сразу, первые четыре секунды после моих слов эта троица натурально замерла и не двигалась.
— Этот молокосос, — подала голос Хирано, — не знает к кому подкатывать, а главное — не знает как.
— Это не повод швыряться людьми, — опустил руку Дай. — Особенно моими детьми.
— Это повод для гораздо большего, Охаяси, — повернулась к нему Хирано. — Вам просто повезло, что я добрая.
Я в этот момент вспомнил историю о том, как она в такой же ситуации родственника сёгуна на глазах родни сожгла. Психованные ёкаи.
— Это называется неадекватностью, женщина, — произнёс Дай сквозь зубы. — А неадекватов у нас принято убивать.
- Предыдущая
- 100/166
- Следующая
