Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О чем шепчет море (СИ) - Морозова Мария - Страница 21
– И его не смыло ночной грозой?
– Здесь не слишком мокро. Я думаю, эту часть города гроза просто не зацепила.
– Понятно.
– Что до крови – то она не человеческая. Зверя или, скорее, – он кивнул на куриные головы, – вот этих бедолаг.
– Это хорошо, – пробормотал инквизитор.
– Сам по себе рисунок… странный. Думаю, он направлен на извлечение или концентрацию энергии. Но такие схемы устарели еще в прошлом тысячелетии. Сейчас все делается гораздо эффективнее, изящнее и без всякой крови. А тут… Ерунда какая-то. Не уверен, что сей ритуал вообще хоть как-нибудь сработал.
Инквизитор прикрыл глаза, призывая на помощь свои способности, потом хмыкнул и бесстрашно сунул руку прямо в пентаграмму. Рунные печати сразу закололо.
– Сработал, и еще как, – сказал он. – Вы ведь не входили внутрь рисунка?
– Нет, – прищурился Кроу и подался ближе. – Решил ничего не трогать до вашего приезда.
– Наш колдун не только сделал то, что ему нужно, но и запер темные эманации внутри пентаграммы. – Эвард поднялся и раскинул руки, словно пытался нащупать границы чего-то большого и невидимого. – Очень хитро запер, так, что энергия потихоньку выходит верхом. Еще несколько дней, и она бы полностью рассеялась. А потом дожди бы смыли оставшийся без подпитки рисунок, и никто ничего бы не узнал.
– Потрясающе, – со злым восхищением усмехнулся некромант. – Если учесть, как редко в эту часть погоста заходят люди, вполне могло бы сработать.
– Поищите следы вокруг. Может, он оставил улики.
Но увы, ничего найти не удалось. Либо дети и смотритель затоптали все, что было, либо (что гораздо вероятнее) колдун оказался тварью хитрой и сам уничтожил свои следы.
– Я возьму образцы земли и крови, – вздохнул некромант, когда стало ясно: поиски бесполезны. – Перерисую схему и головы заберу.
Эвард Грэн снова раскинул руки и закрыл глаза. Некромант замер, с затаенным любопытством наблюдая, как оставшаяся после ритуала энергия то ли растворяется, то ли впитывается в инквизитора. И когда фон стал абсолютно нейтральным, отвернулся и начал скрупулезно перерисовать пентаграмму в блокнот. А закончив, уничтожил ее. Просто чтобы в нее больше никто не вляпался.
Уже на обратном пути, сидя в экипаже, Эвард спросил:
– Вы заметили сходство? Отрубленные головы кур и кровь. Оторванные головы покойников и их обескровленные тела. Думаю, это дело рук одного человека. И он хочет провернуть с людьми то же самое, что сделал на кладбище с птицами.
– Имеете в виду человеческое жертвоприношение? Очень сильно сомневаюсь.
– Почему?
– Что вы знаете о таких ритуалах? – вопрос на вопрос ответил некромант.
– Запрещены и караются смертной казнью, – хмыкнул инквизитор. – Требуют очень серьезных умений, сосредоточенности и хладнокровия. Могут проводится только в местах силы.
– Именно. В местах силы. То есть в древних храмах, намолленных за сотни лет. Или естественных энергетических источниках. У нас в окрестностях Морангена таких нет.
– Ни одного? – уточнил Грэн.
– Ни одного, – кивнул Гордон Кроу. – Если сомневаетесь, может спросить кого из местных магов, кто тут родился и вырос. Или ведьм.
– Да нет, я вам верю, – медленно кивнул инквизитор, вспоминая, что уже задавал похожий вопрос Цейре Айрис. – Мне сказали, что здесь много энергии, но она рассеяна в пространстве.
– Все верно. И точек концентрации у нее нет. А проводить человеческое жертвоприношение без них – только зря напрягаться.
– Значит, эту версию пока откладываем, как сомнительную. Но все же мне не дает покоя сходство. И старая некромантия… Кто из некромантов Морангена мог бы сделать такое?
– Понятия не имею, – признался один их этих самых некромантов. – Мне кажется, этот человек может и умеет обращаться с потоками силы, но при этом здорово сбрендил. Никому из моих знакомых и в голову бы не пришло проводить подобный ритуал.
– Тогда приезжий?
– Это вероятнее.
Эвард задумчиво глянул за окно, на проносившиеся мимо дома. Ритуал, направленный на концентрацию энергии… А сегодня утром ведьмы сказали, что найденное на берегу тело лишилось не просто головы, но и жизненной силы. Айнона Шалтер, присутствовавшая при вскрытии, потом подтвердила это в отчете, несмотря на то, что органы покойника были в полном порядке. И пусть в окрестностях Морангена человеческие жертвоприношения невозможны, инквизитору слабо верилось в то, что у ритуала на кладбище и безголовых трупов разные «авторы». Это было бы как-то слишком для небольшого спокойного города на берегу моря.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но кто же так постарался? Сумасшедший маг? Экспериментатор, решивший испытать старинные техники? Хотя карьера инквизитора была еще не слишком долгой, он успел повидать многое. И был готов рассмотреть любую версию. Жаль только, что пока этих самых версий было слишком много.
– Нам нужна хоть какая-то определенность, Кроу, – сказал он, когда экипаж остановился возле Управления.
– Я попробую выжать из ритуала максимально возможное, – кивнул некромант. – Хочется побыстрее поймать этого психопата. За те пять лет, что я живу и работаю в Морангене, не было.
– Вот тебе и сонный захолустный городок, – не слишком весело хмыкнул Грэн.
– М-да, – Кроу скривился, как от зубной боли. – Я бы предпочел, чтобы он таким и оставался.
Курица Андервудов стала прекрасным завершением дня. Даже Палтус не устоял перед фантастическим ароматом и нагло выклянчил у меня два крыла и кусок спинки, дополнительно к основной пайке. Оказалось проще угостить, чем ужинать под аккомпанемент громкого гнусавого мяуканья. И где он только научился?
После ужина я прибралась в мастерской, приняла душ и расстелила кровать, собираясь ложиться. Но перед этим выключила свет и подошла к окну, полюбоваться на чистое звездное небо, насладиться ароматом цветущего сада и выбросить из головы все лишние мысли, чтобы они не мешали спать. Почти что ежевечерний ритуал. Который сегодня пошел не так, потому что мой взгляд зацепился за темный силуэт, стоявший у маяка.
Я нахмурилась. Случайных людей у нас не бывало. Для романтичных парочек, иногда забредавших на маяк, чтобы полюбоваться закатом, уже было поздно, да и человек там стоял только один. Поэтому вывод напрашивался сам собой: либо кое-кто решил выйти подышать свежим воздухом, либо убийца узнал, где нашли его жертву, и пришел посмотреть на это место.
Натянув первое попавшееся платье, я сбежала вниз, прихватила самую тяжелую сковороду и осторожно вышла на улицу. Немного постояла, давая глазам привыкнуть к темноте, и стала красться к маяку. Все ближе и ближе, к силуэту, который темным, четко очерченным пятном выделялся на фоне звездного неба.
– Не спится, ведьма Айрис? – поинтересовался мужчина, не поворачиваясь.
– Как и вам, господин Грэн, – хмыкнула я.
Спрятав сковородку за спину, я стала рядом с инквизитором и глянула на море, которое сонно плескалось внизу. Луна убывала, но ее света хватало, чтобы рассмотреть мокрые камни, непроницаемо-темную воду, которая лишь слегка серебрилась, и задумчивое лицо мужчины.
– Здесь красиво, – негромко заметил он.
– И свободно, – так же тихо согласилась я. – Наверное, именно поэтому я выбрала тот дом, в котором сейчас живу.
– Понимаю. Я тоже выбрал «Морского змея» по той же причине.
– Устали от людей и шума в Айкере? – я улыбнулась.
– Вроде того.
– Тогда вы сделали правильный выбор, – заявила я, как самый настоящий торговец недвижимостью. – Хорошее место, свежий воздух, симпатичные соседи.
– Симпатичные, – хмыкнул инквизитор, бросив на меня заметный даже в темноте взгляд.
Потом обратил внимание на мои руки, заглянул мне за спину и изумленно спросил:
– Сковородка? Вы ходите гулять со сковородкой?
– Только если подозреваю, что на прогулке придется обороняться, – пробормотала я с досадой.
– И от кого же вы собирались обороняться? Неужели от меня?
- Предыдущая
- 21/69
- Следующая
