Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение Черной Воды - Артемьев Роман Г. - Страница 50
Надо вставать. Лотарь продолжал валяться на полу, свернувшись в клубок и поскуливая, поверженный суровостью приговора. Я, можно сказать, легко отделался, мне всего-то предстояло занять трон главы со своеобразным испытательным сроком. Иными словами, шестнадцать лет нельзя проводить кое-какие ритуалы и запрещено пользоваться рядом прав, например, взывать к высшим духам Изнанки. Не страшно — всё равно не собирался и в ближайшие лет сто не соберусь. Лотарю досталось сильнее. Насильственное лишение титула перекорёжило ему энергетику, сомневаюсь, что он сейчас создаст простейшее заклинание. Покровительница могла бы сделать всё намного мягче, она выразила таким образом своё неудовольствие. Но ведь не убила же.
Покряхтывая, выпрямился во весь рост. Оружие исчезло, вместе с ним пропали символы моего статуса, то есть кольцо и оплечье. Вместо них на алтаре лежали другие — зеркало, головной убор, отдаленно напоминающий богато украшенную тюбетейку, парные браслеты, нож из неизвестного черного металла и другое кольцо. Прихрамывая, я подошел поближе.
— Пред ликами тех, кто ушел, я, Майрон Черной Воды, второй из носящих это имя, говорю так. Я сделаю зыбь мира крепкой для вас. Без века недостатка и истощения по всей земле. Да будут растения расцветать, ветви сгибая под плодами. Вечный круговорот начнет движение снова. Засияет Дом вновь изумительно, богатство и благополучие пребудет с ним вновь, как и раньше.
С последним словом кольцо сжалось на безымянном пальце левой руки, свидетельствуя о завершении обряда. Метка наследника в ауре зашевелилась, принялась разрастаться и перестраиваться, меняясь сама и изменяя меня. По уму, следовало бы пойти, отдохнуть, выспаться. Приятным планам мешает одно незавершенное дело, с которым, по уму, тянуть не следует.
Увидев, как я зашаркал в сторону Лотаря, Мерри подошла поближе. Мы стояли над телом совершенно разбитого существа и смотрели на него с разными чувствами. Сестра жалела, я в большей степени испытывал брезгливость.
— Что с ним? — наконец, спросила мелкая.
— Прародительница наказала. Он сейчас чаровать не может и по силам почти не отличается от обычного смертного.
Не физически — тело у него осталось прежним. Хотя плоть у волшебников сильно зависит от энергетики, так что, возможно, со временем деградирует.
— Что ты с ним сделаешь?
Вопрос был задан очень осторожно. Мерри понимала, что в данном случае спрашивает не просто брата, а главу своего Дома. Феба часто обсуждала с ней подобные нюансы.
— Он всё ещё принадлежит к Черной Воде, изгнания не было. Ничего серьёзного натворить он не успел, поэтому казнить тоже не за что. С другой стороны, отпускать нельзя — в его памяти хранится много тайн. Знаешь, что, — вздохнул я. — Засуну-ка я его обратно в Склеп. Пусть там полежит, пока мы не придумаем, как с ним поступить.
— Хорошо, — приободрилась Мередит, поняв, что рубить сплеча я не собираюсь.
Смысл казнить Лотаря? Чтобы с сестрой отношения испортить? К тому же, у Дома к нему серьёзных претензий действительно нет — сначала за сыном плотно присматривала Ксантиппа, затем мы очень быстро его нейтрализовали. Конечно, разговор был бы другим, успей он надавать клятв или продать доступ к источникам, а так… В Склепе ему самое место.
Бросив на Лотаря заклинание усыпления, чтобы не натворил чего по пути, я магией поднял его в воздух и понес по обратному маршруту. Мы сегодня целый день туда-сюда курсируем, между Склепом и храмом. Хотя должен сказать, что последний путь, да простится мне двусмысленность, из-за усталости выдался тяжелым и забрал много сил. Зато уверен, что всё сделано правильно.
На сей раз артефакты для погружения спящего тела в стазис не понадобились: будучи полноправным главой, я имел право использовать встроенные заклинания Склепа. Так что положил Лотаря в той же камере, из которой он вылез чуть больше часа назад, закрыл дверь, активировал систему и задумался. Хозяйка ведает, сколько он там пролежит. Надо бы на всякий случай оставить весточку. Подумав, написал на двери: «Лотарь, бывший глава. Бесполезен». Коротко и по делу получилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пошли поедим, — направившись к выходу, сказал Мерри. — Там Феба приказала ларам стол накрыть.
— Могла бы и в храм прийти, — пробурчала сестра.
— Не требуй от неё слишком многого. Она и так чувствует себя виноватой, что обрадовалась, узнав о моей победе. В её время вмешательство в дела правящей семьи считалось грехом, это сейчас традиции изменились.
Мередит вздохнула.
— Да я знаю, она показывала, когда менталистикой занимались. Ты когда объявишь о становлении главой?
Пришел мой черед вздыхать. Хороший вопрос, правильный. По идее, уведомить ближайших соседей следует в ближайшую пару дней, таковы негласные правила. Фактически же мне хочется отдохнуть недельку и разобраться со списком новых обязанностей, это раз. Два — задержка позволит продемонстрировать независимость. Только не примут ли её за хамство?
Слухи о том, что юный лорд Майрон прикончил папу (и маму, и бабушку), среди людей ходили давно. Наши сородичи в них не верили, потому как понимали сложность задачи. Простому смертному и то проще ухайдакать главу Священного Дома, чем собственным подданным. Вдобавок удачное покушение если не закрыло бы мне доступ к трону (на нём, кстати, надо посидеть в ближайшее время. Сутки), то значительно осложнило принятие титула. Надо полагать, теперь ситуацию они увидят под новым углом, после чего сплетня получит новое развитие.
— Скоро. Затягивать нельзя, скрыть не получится. Подумаю, как это сделать наилучшим образом.
— Чего там делать-то? Образцы писем в архивах найдём. Написать да отправить.
— Не скажи, — улыбнулся я её наивности. — Всегда есть варианты. Потом эту тему обсудим, ладно? Пошли за стол, а то есть очень хочется.
Глава 21
Общение с долгоживущими магами приятно тем, что они понимают намеки. Зачастую как бы не лучше намекающего. У них полно своих загонов, они привыкли решать вопросы грубой силой, их мораль и психика очень своеобразные. Однако им достаточно одного взгляда, чтобы разобраться в ситуации, вызывающей оторопь у более молодых людей.
— Я бы тебя поздравил, — рассматривая кольцо у меня на руке, задумчиво протянул Старый Джо, — да только не похоже, что ты сильно радуешься. Лорд. В любом случае, Мерцающий народ приветствует нового главу Священного Дома Черной Воды. Наше мнение тебе, конечно, не сдалось, но можешь рассчитывать на нашу поддержку.
— Спасибо.
— От себя добавлю — титул ты принял вовремя. Моё тело не выдерживает, скоро уходить и, чувствую, в последний раз.
Надеюсь, что сумел удержать лицо и не скривиться. Двоедушники всегда были проблемным сообществом, они постоянно влипают в разные неприятности и втягивают в них посторонних. Закон нарушают нечасто, зато привлекают внимание эксцентричностью поведения, нарываются на конфликты, портят жизнь облеченным властью смертным и стабильно служат источником головной боли тех, кто за ними присматривает. То есть нас, Черной Воды. За счет возраста и авторитета Джо уверенно разруливал спорные ситуации в островной общине двоедушников, его слушались самые отъявленные бунтари. Если он действительно уйдёт на перерождение, не факт, что следующий Пламенеющий будет справляться столь же эффективно.
— Преемник у тебя есть?
— В том-то и беда, что их целых двое, — поморщился Джо. — Я тебя с ними познакомлю.
Совсем весело. Чую, ждут меня веселые деньки. Может, его подлечить нашими методами?
— Хотя бы лет пять продержишься? Дай мне в силу войти.
— Попробую. Сам их оставлять не хочу.
— Я пришлю Синклера, он посмотрит, что можно сделать, — Джо, конечно, о здоровье тоже заботится, но лишнее мнение не помешает. Помолчали, затем я уточнил. — Никаких возможностей задержаться на лишнее воплощение нет?
— Это не от нас зависит. Разве что твой патрон, — он взглядом указал на мою левую щеку, где тускло блестел символ Стража Пустоты, — смилостивится. Только он не смилостивится. До наших сложностей ему дела нет.
- Предыдущая
- 50/56
- Следующая