Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 36
— Э…
— Я с вами! — безапелляционно заявила девушка и, видя всеобщее обалдение, добавила. — Давно хотела там побывать!
— Ты сейчас серьезно?
— Как никогда! Я родилась в Корее, несколько лет прожила в Японии, но никогда не бывала в Поднебесной. Это надо исправить.
— А что скажут твои родители?
— Что тебе сказочно повезло! Подожди, а ты что, против?
— Нет, — задумался, решая, как поступить, Март, — но это может быть опасно!
— С таким геройским капитаном? В любом случае, риск у меня не больше, чем у тебя или любого из членов экипажа.
— И все же…
— Понятно. Сейчас же позвоню отцу и попрошу разрешения. Уверена, он не откажет…
— Вот тогда и поговорим.
— У нас нет места для пассажиров! — вмешалась в их перепалку Калашникова.
— Вообще-то, я тоже одаренная и пилот к тому же! Так что обузой не буду.
— Штат у нас укомплектован. Ладно, — пожав плечами, сформулировал свое мнение Колычев. — Если Владимир Васильевич разрешит, я согласен. Но напомню еще раз. У нас тесновато, точнее, тесно. И никаких деликатесов на борту особо нет.
— А переводчик у вас имеется?
— Кхм, — Марту не ко времени вспомнилась Сун Цянь, — я думаю, нас обеспечат на месте соответствующим специалистом.
— И ты настолько доверяешь этому «специалисту», что готов подписывать документы и вести серьезные переговоры на крупные суммы с его помощью?
— Не забывай, я владею Силой и вижу, когда мне лгут или утаивают информацию.
Александра лишь молча посмотрела на него в ответ.
— Но ты права. С этой стороны я на ситуацию не смотрел. Только к чему все это. Только не говори, что ты владеешь китайским.
— Я свободно говорю, читаю и пишу на корейском, японском и, сюрприз, мандарине — «официальной речи». Это не считая латыни, древнегреческого и арамейского. Ну и немецкого, французского, английского и еще пары-тройки помельче.
— Ничего себе! — не смог сдержать удивления Март.
— Способность к языкам. Они мне очень легко даются. Так что особой заслуги себе вменить не могу, — проявив неожиданную скромность, завершила свой спич Саша. — Я, кстати, когда мы жили в Токио, отчиму тоже документы помогала переводить и вычитывать. Так что некоторый опыт имеется.
— Ну, тогда вопросов более не имею. Если Владимир Васильевич разрешит — то милости прошу на борт. Но учти еще раз. Будешь просто пилотом-стажером. Ничего не трогать, только смотреть. Я лечу по делам, так что времени на тебя особо не будет.
— Вот и отлично, — просияла девушка. — К слову, про вскусняшки. Неужели ты думал, что я приеду с пустыми руками? Так что не теряйте времени даром и перегрузите содержимое багажника. И осторожнее с шоколадным тортом. Заскочила по дороге в кондитерскую «Вольфа и Беранже» на Невском, заодно взяла и мешок кофе — там его мастерски обжаривают. Так что я всех угощу собственноручно приготовленным эспрессо. К слову, вы как к итальянской кухне и всяким сырам-колбасам относитесь?
— Сугубо положительно! — вылез вперед Витька, чем тут же заслужил гневный взгляд от Татьяны, тычок в ребра острым кулачком и еле слышное шипение:
— Тебе лишь бы пожрать!
— Тем лучше, — мило улыбаясь, продолжила Саша. — Там еще и кое-какие закуски в корзине сложены. Если найдется время, устроим пикник в… к слову, а куда именно мы летим в Китае?
— Чунцин.
— Там живописные места?
— Можно забраться повыше в горы и устроить пикник на берегу Янцзы. Но только после завершения переговоров.
— Нет, сразу потащу тебя предаваться чревоугодию по прилету… Не переживай, Март, все будет хорошо. Я буду четко соблюдать субординацию.
«Хотелось бы верить», — подумал про себя Колычев, но вслух ответил:
— Тогда добро пожаловать в экипаж!
— Ты даже не представляешь, какой ценный специалист тебе достался! Я скоро, не скучай, — едва ощутимо коснувшись его щеки губами, девушка уселась за руль и, взрыкнув могучим мотором своего авто, укатила в сторону диспетчерской.
— Ну и что будем делать? — вопросительно посмотрела на капитана Колычева его второй пилот, дождавшись, когда Шурка умчится искать телефон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Надеюсь, Зимин ей откажет, — честно признался тот.
Увы, его чаяния не оправдались.
— Отец был против, но мне удалось его переубедить, — решительно заявила суженая после возвращения.
— Поверю на слово, — подозрительно посмотрел на нее Март, но так и не сумел определить, не лукавит ли его суженая. — Вопрос с размещением решим так. На этот рейс вы с Татьяной займете капитанскую каюту. Вам там будет веселей, и мне спокойнее.
— А ты?
Я в кубрике вместе с парнями. Так что, пока у нас тут предполетная суета, располагайся и готовься к вылету. Как приедет Семен Наумович, сразу и стартуем.
Беньямин явился один. Документ от Зимина он оформил очень быстро. Деловой хватки ему было не занимать, но своего недовольства от того, как внезапно его сдернули с места, он не считал нужным скрывать.
Уже заняв место пилота и в четыре руки с приунывшей, но старающейся держаться бодро Калашниковой, запуская системы корабля, Март выслушал мнение Бенчика о таких методах ведения дел.
— Я вам очень признателен, господин консильери[1], — не без скрытого юмора ответил адвокату Колычев. — Все сделано, и в кратчайший срок.
— Сколько мы прокатаемся?
— Думаю, двое-трое суток.
— Я так понимаю, на отдельную каюту и иные блага надеяться не стоит?
— Койку я вам обеспечу. Но «Птица» явно не про комфорт. Это диверсионный борт, а не яхта. Придется всем немного потерпеть.
— А как случилось, что Александра Владимировна летит с нами?
— Не смог ей отказать. Точнее, не нашел подходящих аргументов, в особенности после того, как разрешил сам Зимин.
— Странно, мне он об этом не говорил. Кстати, вопрос с запретом проще, чем вы думаете. Достаточно было сообщить матушке вашей суженой, и она через минуту подняла бы на уши весь ВВФ во главе с Колчаком и добилась бы своего.
— Благодарю покорно, но этот вариант мне не подходит, — усмехнулся Колычев.
— Технические системы в норме, — пробубнил в наушниках голос Дугина. — Борт к вылету готов.
— Диспетчер, прошу разрешение на взлет.
— Взлет разрешаю.
— Всем занять места и пристегнуться. Стартуем!
[1] Alfa Romeo 6C 2500 SS Coupe (Bertone)
Глава 18
Время в пути пролетело незаметно. Для начала новый член экипажа вместе с капитаном еще раз осмотрела все закутки корабля, в которые не успела попасть раньше, и в общих чертах ознакомилась с организацией службы.
Вела себя Александра очень естественно, без намека на жеманность, звездность и прочие выкрутасы элитарной мажорки, чем сразу расположила к себе весь экипаж, за исключением разве что Калашниковой, которая, уже поняв, что Март явно не ее полета птица, все же позволяла себе немного дуться.
Дальше Колычеву пришлось в подробностях рассказывать о своих приключениях. Часть подробностей он опустил. Часть предпочел лишь обозначить, но в целом вышла впечатляющая картина. И не находись они сейчас на борту его собственного корабля, не виси над диванчиком в каюте гунт-то, все рассказанное трудно было бы принять за истину. Саша время от времени прикасалась своей «сферой» к энергетической ауре Марта, и все излагаемое им представало перед ней как наяву. В итоге она поняла для себя, что этот юный капитан успел в жизни много больше, чем она, за которой из реальных дел пока было разве что получение пилотских прав и некоторые навыки видения, как у перспективной по части силы одаренной.
— Саш, совсем забыл про одно условие, — улучив минуту, шепнул своей слушательнице Колычев. — Мы не будем никак обозначать твой высокий статус внучки адмирала Колчака. На время полета ты рядовой стажер и переводчик.
— Как прикажете, мой капитан! — приложила руку к сердцу Александра.
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая