Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные кланы: Достать Навигатора (СИ) - Глебов Виктор - Страница 43
Крыша была расчищена, и я подбежал к вентиляционной шахте. Выпустив кориматы, опустил их в отверстия и принялся выделять ядовитый дым. Поскольку он имел магическую природу, стоявшие в шахте фильтры не могли его обезвредить.
Спустя секунд сорок загремел замок двери, ведущей из здания на крышу. Значит, кто-то заметил по камерам, что творится. Как только дверь распахнулась, я выстрелил в первого якудзу, появившегося на крыше. Его откинуло назад, навстречу остальным, и это дало мне ещё несколько секунд. Чем больше отравы я закачаю в шахту, тем лучше.
Охранники оттолкнули павшего товарища и выскочили на крышу. Я снова выстрелил, положив ещё одного, и тут же развернул огенный щит. Якудзы ринулись на меня. Двое использовали водяные столпы, чтобы потушить мою технику. Пришлось вытащить кориматы и направить ядовитый дым на них. Алая субстанция устремилась к моим противникам, пока я орудовал катаной, не забывая стрелять при любой возможности. Прошло меньше минуты, прежде чем на крыше в живых остался только я. Но пришло время уносить ноги. Ухватившись за списавший трос, я полез по нему обратно на стрелу. Пробежав по ней, я добрался до ствола подъёмного крана. Там, обернувшись, увидел ещё высыпавших на крышу якудз. Они вертели головами, не понимая, куда делся враг. Я достал бинокль и, включив режим тепловизора, прижал его к глазам. В кабинете Яно Тору лежали два неподвижных тела. Судя по изображению, они уже начали остывать — видимо, в помещении работал кондиционер. Поведя биноклем по сторонам, я увидел, что и в других комнатах и на лестницах лежат мертвецы, вдохнувшие магическую отраву. Некоторые падали прямо на бегу. Я сделал зум, чтобы получше разглядеть силуэт того, кто должен был быть моей целью. Я хорошо изучил его габариты, и сейчас бинокль показывал, что они те самые. Отлично! Сделав снимок для доказательства выполненной работы, я убрал оптику и начал спускаться.
Покинуть склад и переодеться мне удалось беспрепятственно. Вся суета творилась за стеной. Добравшиьс до байка, я погнал домой.
Прошло всё неплохо, меня даже не ранили, хотя я рассчитывал, что отрава подействует лучше, и до крыши вообще никто не доберётся. Что ж, как я и говорил, точно по плану почти никогда всё не идёт.
Осталось отправить в министерство правоохранения заявку на получение премии и приложить снимок трупа Яно Тору. Этого должно было хватить. Впрочем, едва ли якудза станет делать из его смерти тайну. Обычно они хоронят своих боссов с помпой.
В моём кармане зазвонил смартфон. Это оказалась Аяко.
— Слушаю, — проговорил я, ответив на вызов.
— Кенджи-сан, тебе не следует подвергать свою жизнь опасности.
Голос был встревоженным и недовольным. И, судя по словам девушки, телохранители Ки-Тора проследили за мной до склада и всё видели.
— Думаю, это мне решать, Аяко-сан, — ответил я максимально вежливо.
— Безусловно, — сухо проговорила после короткой паузы девушка. — И всё же, лучше этого не делать.
— Спасибо за заботу, Аяко-сан. Я это очень ценю.
— Напоминаю, что завтра после твоих занятий в менториуме у нас тренировка.
— Да, я помню. Спасибо.
— Не опаздывай.
С этими словами Аяко отключилась.
Что ж, её беспокойство нетрудно понять: не будет меня, не будет и её свободы от клана.
Прибавив газу, я прошмыгнул между автобусами и помчался в сторону четырёхполосного тоннеля.
Глава 47
Как только мы с Исамой появились в менториуме, ко мне подпорхнула Гото Рико. В чёрной артиллерийской форме староста смотрелась ничуть не хуже, чем в обычной одежде. Волосы она покрасила в зелёный цвет и сделала длинную чёлку на левую сторону, перекрывавшую половину лица, так что я видел только один глаз.
— Кенджи-сан, ты пропустил занятия! — сообщила она, но строгости или возмущения я в её голосе не услышал.
Исаму девушка поприветствовала быстрым поклоном, а затем демонстративно игнорировала во время всего разговора со мной.
— Я уезжал по делам.
— Придётся исать объяснительную. Куратор уже спрашивал меня на твой счёт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ладно, сочиню что-нибудь.
— Сегодня в течение дня. Вручишь мне, а я ему передам.
— Хорошо, договорились. Спасибо, Рико-сан.
Я буквально чувствовал, как Исаме было некомфортно находиться рядом с девушкой, но уйти он не решался, чтобы не потерять лицо. Поэтому изображал истукана, которому всё до лампочки.
Мы обменялись с Рико поклонами и разошлись.
— Ну, разве она не прекрасна?! — простонал сквозь зубы Исама.
— Да, замечательная. А теперь поспешим в класс. Звонок будет через минуту.
Во время обеденного перерыва Исама отлучился в туалет, а ко мне снова подошла Гото Рико. Она явно спешила воспользоваться его отлучкой.
— Раз ты пропустил занятия, тебе надо их наверстать, — быстро заговорила она, поправляя чёлку. — Дать тебе конспекты?
— Буду благодарен.
— И не забудь про объяснительную.
— Обязательно напишу. Может, даже на следующей перемене.
Девушка взглянула на стол, возле которого я стоял с подносами (на Исаму я тоже купил).
— Здесь сядешь?
— Собираюсь.
— Можно я с тобой?
— Конечно, присаживайся.
Мы дружно опустились на стулья, поставив перед собой подносы.
— Как ты после того нападения? — спросила девушка, быстро открывая коробку с лапшой.
— Да, вроде, ничего. Сколько времени прошло.
— Психолог помогла?
— Наверное. Самому об этом трудно судить.
Я распаковал палочки. Интересно, когда явится Исама, она останется или уйдёт?
— А что полиция говорит? Нашли преступника?
— Думаю, нет.
— Надеюсь, отыщут.
— Хорошо бы.
— Конечно, я имею в виду нанимателя, а не того синоби, которого ты завалил.
— Я понял.
— Как ты это сделал? Тебя этому якудза научили?
Я слегка опешил.
— Якудза?
— Ну, да. Твой отец же из клана «Чёрной змеи»?
— Ага.
— Наверное, тебя обучали лучшие бойцы клана?
— Вообще-то, нет.
Разговор принял неожиданный оборот. Я подцепил палочками маринованный перец и внимательно взглянул в единственный видимый мне глаз девушки. К чему она клонит?
— Тогда где ты так научился драться, чтобы прикончить синоби?
— Просто повезло.
— Да ладно! Не хочешь делиться секретными техниками?
— Рико-сан, я уже давно живу один. Меня никакие якудзы не обучали.
— Один?
— Да.
— Хм…
Мне показалось, или по губам девушки скользнула улыбка?
— Но ты же, наверное, общаешься с родственниками?
— С якудза?
— Ну, да.
— Нет.
— Как, совсем?!
Я отложил палочки.
— Слушай, почему тебя это так интересует?
— Так ведь интересно же! Не каждый день встречаешься сыном якудзы. А мы с тобой вообще учимся вместе!
— И что? — спросил я осторожно.
— Да круто, вот, что!
В смысле?! Мне казалось, что ко мне должны относиться настороженно, если не сказать с неприязнью. Но вот староста группы заявляла, что быть якудзой или даже просто общаться с ним — круто!
— Кенджи-сан, должен же ты что-нибудь знать о жизни клана, — продолжала Рико. — Это ведь так интересно! Расскажи! Или вам нельзя?! Это тайна, да? Тебя убьют, если разболтаешь?
Я видел, как горит нацеленный на меня глаз. Ей было действительно интересно. И вдруг я заметил, что несколько других девчонок наблюдают за нами. Некоторые даже перешёптывались. Может, такое и прежде было, да я не обращал внимания?
— Кенджи, давай сделаем так: я буду говорить, какие слухи ходят про якудз, а ты только отвечай, правда или ложь. Так можно?
Я снова глянул в глаз Рико и вдруг ясно понял, что я вовсе не был изгоем. По крайней мере, не для большинства. Напротив, Кенджи Исикава представлял собой крайне интересную фигуру. Для женского пола, в том числе. И ещё я, кажется, сообразил, почему был отвергнут Исама.
Чёрт, вот это дилемма! Если я стану следовать тому плану, который сам предложил, то есть, начну грубить Рико, то поссорюсь со старостой. И потом, я вовсе не хотел обижать девушку, которая мне ничего плохого не сделала. Да, советовать другим куда проще, чем делать самому. С другой стороны, Исама наверняка, в конце концов, догадается, на кого запала Рико. И тогда либо со мной перестанет общаться, хоть я ни в чём не виноват, либо ударится в самопожертвование. В духе «не хочу вставать на пути любви моего друга и моей возлюбленной». Это очень в духе местного менталитета.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая