Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна - Страница 103


103
Изменить размер шрифта:

— Что вы делаете? — выдохнула я, а Даниэль приложил палец к губам и бросил взгляд через мое плечо.

— Нам нужен свидетель для подтверждения что, Терлак женился, будучи в здравом уме, — понизил интонацию герцог, проигнорировав мой вопрос.

Я во все глаза уставилась на Даниэля, окончательно запутавшись в предположениях и опасениях. Моргнув раз, другой, выдохнула:

— О чем вы?

Фиолетовое пламя отразилось в зрачках. Демоническая кровь в жилах его светлости как никогда раньше демонстрировала мне весь спектр способностей. Неудивительно, что в Шангрию отправили именно Даниэля. Теперь я это понимала, как никто.

— За несколько недель до нашей встречи, я получил интересные сведения. По приезде сюда они подтвердились, после допроса ваших похитителей, леди Амалия, — я открыла рот и с шумом втянула воздух.

— К-какие сведения? — осторожно спросила, невольно запнувшись.

— Долгое время клан МакГиннесов спонсировал контрабандистов. Кто-то помогал им перевозить товары, в том числе и драконьи яйца. Подозреваю, среди слуг тоже есть нечистые на руку особи.

Вздрогнув, я непроизвольно вспомнила Джемисона Брюса и громко сглотнула. Грудь сдавил сильный спазм от услышанной информации. Получалось, что преступники давным-давно облюбовали Аркант для своих нужд.

— Обвинить без доказательств никого из представителей высшего сословия Шангрии нельзя. Скандал, разрыв союзного договора, новая война, — сухо продолжил Даниэль. — У меня было две цели: передать судье Перу на хранение очень ценную вещь и проверить слухи.

В голове помутилось от услышанного. Сразу промелькнули воспоминания — одно за другим. С неожиданной злостью я уставилась на герцога, когда все поняла.

Дрыглов брюкль! Он с самого начала держал нас всех за нос. И мог повлиять на решение судьи еще тогда!

— Вы поэтому взяли Акселя и лично отправились с ним в Совет, — прошипела я не хуже взбешенной банши. — Воспользовались им, как прикрытием, хотя могли спасти!

Фиолетовое пламя погасло, темно-золотые ресницы спрятали от меня выражение глаз Даниэля. Где-то в душе его светлость стыдился своего поступка. Однако врал он искусно. Не только несчастной Морриган, но и близким людям.

Кто бы мог подумать. Три года службы превратили очаровательного ловеласа с обаятельной улыбкой в настоящего шпиона и интригана.

— У меня нет права вмешиваться в судебный процесс над мальчиком, — тихо ответил Даниэль. — Но я просил о смягчении наказания.

— И чья идея? — горько поинтересовалась я, усилием воли подавляя желчь, что рвалась наружу. — Ваша? Его величества? Эрика?

О, я почему-то не сомневалась, что муж Далии приложил к этому руку. Кто, как не младший брат Абеля в курсе всех проблем молодого королевства. Он же подписывал все договора и брал на себя дипломатию.

Собственно, чему удивляться. Интриги и шпионаж — основа любой политики. В конкурентной борьбе за власть, свободу и народ правители не выбирали средств. Порой в ход шли самые гнусные методы. Женщины в такой ситуации часто превращались в разменную монету, и никого не волновало, что мы при этом чувствовали.

Даниэль вновь промолчал, и я поняла, что мой вопрос останется риторическим.

— Терлак хоть знает? — устало пробормотала, получив в ответ отрицательный кивок головы.

— Не всю правду, — дернул плечом Даниэль. — Король опасался, что в пылу гнева МакГиннес натворил бы дел. А нам не нужны проблемы.

— Почему же я узнаю об этом сейчас? — резонный вопрос ударил по невидимой стене противоречий между мной и герцогом. Явно Даниэль затеял разговор не просто так.

— Я собирался ввести Терлака в курс дела. У нас бы появилась возможность вычислить преступников на месте, пользуясь суматохой предстоящей свадьбы. Ведь по документам Аркант становился и вашей собственностью, леди Амалия. Больше никто из членов семьи не смог бы использовать ресурсы замка без ведома их хозяев.

— О да. — процедила я сквозь зубы. — Из меня бы вышла прекрасная мишень!

— Не утрируйте, — раздраженно отмахнулся Даниэль. Ладонь зачесалась ударить его по щеке за подобную дерзость. — Вас бы защитили. Как и всегда.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наклонив голову набок, я усмирила гнев и нахмурила брови. В каком смысле «как и всегда»? Меня защищали раньше?

— Теперь с болезнью Терлака все усложнилось. Из-за возможной вспышки эпидемии придется закрыть замок. Изолировать жителей, тем самым оставив преступников и невиновных в стенах Арканта, — мрачно изрек Даниэль.

В голове шевельнулся червячок догадки, но некоторые вопросы по-прежнему оставались нераскрыты.

— Что помешает им покинуть замок сейчас?

— Золотой дракон, — ответил Даниэль.

Задохнувшись, я бросила взгляд на прямоугольный, металлический ящик. Тяжелая крышка защищала сокровище, которое хранилось внутри. Помимо всего прочего, с десяток мощных заклятий, наложенных на инкубатор, не давали посторонним шанса приблизиться к яйцу.

— Не понимаю его ценности, — сказала я. — Легенда же ничем не подтверждена.

— Калибурн тоже полумифический меч, — едко отозвался Даниэль и скрестил на груди руки. — Давайте не играть с древней магией. Порой она удивляет нас.

Промолчав, я отвернулась от инкубатора и отошла от герцога. Потерев виски, тяжело вздохнула, затем проговорила:

— Хорошо, допустим, им нужен дракон. Не так-то просто вынести инкубатор из замка. Понадобится несколько человек. К тому же в запертом замке преступники рискуют заболеть.

— Конечно, — кивнул Даниэль. — Потому им проще дождаться, когда он вылупится.

Все, я запуталась. Тогда зачем требовали яйцо?

— Ерунда какая-то, — буркнула я, проведя языком по пересохшим губам и прошла к бойнице. Вечерняя прохлада приятно обдувала лицо. Несколько минут стояла, наслаждаясь покоем, чтобы следом повернуться на шорох.

— Амалия, — со вздохом произнес Даниэль, привлекая мое внимание. — Я думаю ваше похищение было фарсом. Ведьма, которая пришла на встречу с Терлаком, очень сильна. Она знала кто мы, сколько нас, и уж точно отразила бы магический удар мисс Эйлы. Я не до конца понимаю причины, но на всякий случай попросил судью Пера ускорить казнь.

— Думаете, они приехали зачем-то еще? — озадачилась я, и в ответ услышала усмешку.

— Не сомневаюсь. Опять же от живого дракона им куда больше пользы, чем от яйца. Или вы правда верите, что три маленькие девочки с легкостью выкрали товар у контрабандистов, и никому не перерезали горло?

Я вздрогнула от ужасной картины, которая сразу промелькнула перед глазами.

— Эпидемия разрушит все планы. Каждый в замке теперь уязвим, но в особенности вы. Потому что находитесь в весьма шатком положении.

Он намекал на возможную смерть Терлака, а я до боли прикусила губу и отогнала подальше мрачные мысли. Ногти впились в ладони, а взгляд метнулся к кровати.

— Возвращаемся к вопросу о свадьбе, ваша светлость, — вздохнула я. — Как она все исправит?

— Вы станете хозяйкой Арканта, — ответил Даниэль. — Древние замки устроены немного иначе, чем тот же королевский дворец в Ландоре. Хозяин связывает с ним душу. У Терлака не получилось, поскольку он не признал себя полноправным владельцем. О причинах не в курсе. Фактически Аркант не принадлежит никому. Но брачный договор и завещание дает вам право распоряжаться каждым кватом этой территории.

— И кто же мне позволит? — у меня вырвался короткий, мрачный смешок. — Я — женщина. Ни Пол, ни сэр Руперт не дадут такой возможности. Да и о каком браке речь, МакГиннес без сознания! — первые признаки истерики прорвались сквозь тщательно выстроенный заслон, но герцога они совсем не смутили.

— Сэр Руперт отказался от своих прав в пользу старшего сына, — пристально посмотрел Фламель. — Остальные не наследники. Поэтому нужна лишь клятва МакГиннеса, в которой он признает вас хозяйкой Арканта.

— Я, по-вашему, дура? Мой жених едва в сознании, — прорычала я. — Нельзя провести свадьбу, когда одна из сторон недееспособна. Магия Арканта не примет меня.

— Примет, — жестко сказал Даниэль. — Терлаку достаточно прочесть необходимые строки. А для остальных гарантом его решения выступит лэрд Грант.