Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Княжич. Том 3 (СИ) - Золотарев Алексей Викторович - Страница 8
Не верю.
— Почему ты сбежала? — демонстративно проигнорировал я Кацу.
— Ответь, — лениво толкнул ногой японец, — я разрешаю.
Я думал что делать. Японец слишком уверен в себе несмотря на то что нас здесь больше. Что делать? Бежать? Не вариант.
— Прости меня Артём, — Акира подняла голову и я увидел что девушка плачет, — достопочтенный даймё Кацу мой господин, я лишь раба обязанная выполнять его приказы. К тому же у него моя младшая сестра. Поверь любимый, если бы не рабский поводок я бы никогда…
— Заткнись полукровка, — пнул девушку Кацу, — тебя понесло.
— Ясно, — холодно ответил я, — отдай документы и я уйду.
— Я думал ты куда благороднее, — хмыкнул Кацу, — потребуешь освободить девчонку.
— А ты сделаешь это? — приподнял я бровь.
— Нет. Документы ты тоже не получишь.
— В таком случае нам нечего обсуждать.
— Не будь таким категоричным, — поднялся с кресла Кацу, — у меня есть предложение.
— Говори.
— Я вижу в тебе потенциал, — медленно проговорил глава клана, — бумаги что добыла хафу, говорят что ты человек незаурядного ума и у тебя блестящее будущее если ты не сложишь голову в передрягах. А это, учитывая твою горячность, может случиться весьма скоро. Я предлагаю союз. Между нами нет большой крови и мы можем договориться. Долю в производствах разделим пополам. Ты отвечаешь за налаживание выпуска продукции, я за безопасность и устранение конкурентов. К тому же у моего рода обширные связи. Нашими услугами пользуются владыки Европы, Кхитая и России. Мы все будем в выигрыше. К тому же, у меня есть дочь на выдание. Брачные узы скрепят наш союз. Соглашайся юный князь, от этого выиграют все.
— Сказать тебе Кацу, — спокойно посмотрел я в глаза японца, — как я, вижу ситуацию?
— Расскажи, — с покровительственными нотками в голосе произнёс он.
— Мои записи неполные, — иронично улыбнулся я, — в них не хватает некоторых ключевых моментов и без них, на налаживание производств, уйдут годы. Именно поэтому ты предложил сделку. В другом случае ты бы не был столь любезен. Что касается брака, здесь тоже не всё так просто. Как только моя супруга забеременеет и разрешится наследником, долго я не проживу. Хозяйкой всего станет она, и думаю не обманусь в подозрениях, если предположу что мать сделает всё возможное чтобы сделать наследника его лояльным к Фудзивара.
Улыбка японца стала недоброй. Она превратилась в хищный оскал.
— К тому же, — отзеркалил ему его же гримасу, — ты думаешь, я так просто забуду благодаря кому я попал к Орехову? Забуду кто ломал мне кости и тянул жилы? О нет несостоявшийся тесть, я намерен сполна заплатить за мучения.
— Жаль, — процедил японец, — я надеялся что ты примешь предложение. В таком случае ты сгинешь в застенках и будешь делать то что я прикажу.
— Ты так уверен в своих силах? — напрягся я, — ты здесь один. Не глупи, дай мне уйти и освободи Акиру.
Кацу презрительно рассмеялся и отбросил в сторону любезности:
— Глупец. Ты пришёл ко мне домой и смеешь что-то требовать? Щенок.
— Ты забываешься, — нахально ухмыльнулся я, — или прячешь за громкими словами трусость? Издеваешься над беззащитной племянницей, пытаешься задеть меня. Ты подобен брехливому псу что лает на каждую тень и трусливо жмётся к ограде. Даже твой клинок, — я плюнул на висевшее на стене оружие что являлось страшным оскорблением для самурая, — заржавел без дела и покрылся пылью. Ну так что, займёмся делом или ты так и будешь болтать?
Кацу покрылся красными пятнами и заревел на японском. Послышался топот. Кацу молниеносно выхватил из ножен меч.
— Ты сдохнешь за свои слова, — пообещал он, — хафу, убей его спутников. Князем я займусь сам.
— Хватит слов, — я перехватил меч поудобнее, — займёмся делом.
— Прости Артём, — сглотнула Акира, — я не могу сопротивляться приказу.
Делаю рывок к Кацу. Японец уводит кончик клинка в сторону и вскидывает руку. Из широких рукавов вылетают иглы и я наклоняю голову в сторону.
Промазал.
Рывок!
Пинаю Кацу и он вылетает в окно. Я прыгаю следом. Мельком отмечаю что до земли пять этажей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Позади разгорается бой. Мои воины вступили в схватку с подручными Кацу.
Хватаю нитями перила балкона и влетаю на третий этаж. Тростниковая перегородка рвётся и со спины нападает противник. Его тело окутано розовой аурой. Движения быстры, сильны и опасны.
Клинки порхают в руках, плетут стальную сеть пытаясь добраться до горячей плоти. Искры летят в разные стороны.
Ночь расцвела от применяемых техник, разгорелась огнями факелов и начинающихся пожаров. Крики, крики разорвали мирное спокойствие дворца нарушив покой обитателей. Сверху полетели трупы и части тел. На четвёртом этаже идёт не менее жаркая битва.
Катана летит в голову. Уклоняюсь в последний миг и сталь холодит висок. На землю летит срезанная прядь волос.
Пинаю валяющийся мусор под ногами. Кацу вращает клинком отбивая щепки. Нити удлиняются и окружают врага жаля со всех сторон.
— Соруку!— рявкает Кацу.
Аура вспыхивает и нити отбрасывает в стороны. Японец летит на меня. Активирую щит Мары на левой руке и прикрываюсь линзой. Пинок подбрасывает меня в воздух, делаю кульбит пропуская сталь под собой и приземляюсь на ноги.
— Твои прыжки тебе не помогут, акробат, — рычит Кацу.
— Это только начало, — насмешливо бросаю в ответ и атакую.
Мы ломаем всё на своём пути. С треском рвётся ткань стен, лопается бамбук, под ногами хрустят разбитые вазы. Я пнул чашу с благовониями в лицо противнику и тот расколол её ударом меча. Запахло жасмином, сандалом и ещё парой неизвестных мне ароматов.
Рваные тени пляшут в свете луны и факелов. Они карикатурно повторяют наши движения и кривляются передразнивая нас.
Швыряю подушку во врага. Он рубит мечом и облако пуха взлетает в воздух. Призываю копьё Мары. Голубое свечение окутывает руку и сияющим лучом срывается в кучу перьев.
Замороженный пух падает на землю. Материализовавшееся копьё проносится через этаж и взрывается вынося наружную стену.
В пролом врывается холодный ночной воздух и сдувает пыль.
Кацу нигде нет.
Где же он?
Интуиция взвыла раненым зверем и я с силой ударил в пол пробивая проход на второй этаж.
Глава 5. Новый рассвет
Наверху грохочет. В дыру валятся обломки. Потолок трясёт, жалобно трещит дерево, доски лопаются и с грохотом падают на пол.
— Кня-я-язь! — ревёт Кацу.
— Не рви глотку, — откликаюсь я, — лучше спускайся ко мне.
Возле окна мелькает силуэт и взбешённый японец врывается на этаж. Использую шипы. Рой ледяных сосулек несётся к врагу. Он скачет словно обезьяна и я никак не могу попасть по юркому врагу.
Шипы вонзаются в стены и тают, испуская белый дымок.
Пускаю силу сквозь нити. Десятки лучей следуют за Кацу оставляя за собой дорожки инея. Воздух похолодел. Изо рта вырываются облака пара.
Прекращаю атаку. Кацу касается щеки и отрывает промёрзшую плоть. В отверстии сверкают зубы и он недоумённо смотрит на ладонь.
Не даю ему опомниться и выпускаю несколько шаров.
Сферы летят к нему и самурай кривит губы с ненавистью смотря на меня.
— Стальное облако, — невнятно булькает он и подбрасывает меч в воздух.
Клинок делится на десяток копий. Они уничтожают сферы и устремляются ко мне.
Теперь убегаю я. Кацу водит рукой управляя призрачными клинками, послушные его воле они пытаются нашинковать меня на мелкие дольки.
Оружие мелькает в руках отражая атаки. Нити носятся в воздухе плетя непроницаемую сеть. Напор становится настолько плотным, что я прикрываюсь щитом. Десятки клинков пронзают его и застревают.
С оторопью смотрю на замершие в сантиметре клинки и круговым движением шпаги ломаю лезвия.
Плетение развеивается и в щит прилетает золотистый шар.
Взрыв.
Меня выносит из здания. Падаю в кустарник и качусь ломая растения. Вскакиваю на ноги и тяжело дыша смотря на спрыгнувшего Кацу.
- Предыдущая
- 8/55
- Следующая