Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— Это все та бабка тебе рассказала?!

— Да. Вот, посмотри, — кивнула брюнетка, протягивая ему протокол допроса.

— Чтоб тебя черти драли… — сердито прошептал Дейв, пробегаясь глазами по бумаге.

— Прости?

— А? — оторвав взгляд от протокола, мужчина уставился на Мэй.

— Это ты сейчас в мой адрес ругнулся?

— Боже, Паркер, нет, конечно. Ты меня, безусловно, раздражаешь, но не до такой же степени.

— О, благодарю, — язвительно откликнулась Мэй.

— Ты понимаешь, ЧТО все это значит? — Дейв тряхнул в воздухе документами.

— Естественно. Наша свидетельница видела кого-то в районе, где произошло это нашумевшее убийство с той женщиной, а потом и с ее соседом, который, похоже, мог дать хоть какие-то показания о подозреваемом. По крайней мере, ходит такая информация. Поэтому я и составила рапорт.

— Дьявол бы их всех побрал. Придется теперь контактировать с этими зазнавшимися ублюдками, — раздраженно выдохнул Кинг, вставая со стула, и ударил по клавиатуре, распечатывая заполненный девушкой рапорт.

— С кем?

— С той «ЭЛИТОЙ», что руководит расследованием. Ладно, собирайся. Я отнесу рапорт в канцелярию на регистрацию, а потом съездим к этой тетке снова. Я ей еще пару вопросов задам. Давай, буду ждать тебя в машине.

У Мэй даже дыхание перехватило от восторга. Он берет ее с собой!!!!!

Схватив ключи от машины, бумаги и куртку, Дейв вышел из кабинета. Брюнетка же сдернула с вешалки свое теплое шерстяное пальто цвета мокко и принялась натягивать его на себя, попутно обматывая вокруг шеи шарф и тут же поправляя прическу. В результате она собралась с такой скоростью, что примчалась к машине еще вперед ее хозяина. Нетерпеливо подпрыгивая на месте, Мэй не могла перестать радостно улыбаться.

— Хватит тут как коза скакать, садись уже, — буркнул все еще хмурый Дейв, открывая ей дверь.

Решив не реагировать на его грубость, Мэй лишь вежливо кивнула и уселась на соседнее с водителем кресло, деловито пристегнувшись. Дейв сел следом и тяжело вздохнул.

— Может, сначала поедим? — внезапно поинтересовался он.

— О… кхм… да, было бы неплохо.

Животик Мэй тут же предательски заурчал, напоминая, что время обеда давно миновало, а она со всеми этими бумажными делами абсолютно забыла о столь необходимом приеме пищи.

— Что обычно предпочитаешь? — Дейв открыл в телефоне карту, просматривая ближайшие к ним ресторанчики и кафе.

— Все равно, — пожала плечиками Мэй. — Я не привередливая.

— Как насчет индийской кухни? В паре кварталов отсюда есть вроде неплохое заведение, если судить по отзывам.

Носик брюнетки брезгливо сморщился, что не укрылось от внимания Дейва.

— Что за выражение лица? Не любишь индийскую кухню?

— Не особенно.

— Ок… Китайская?

— Сплошной глутамат натрия.

— Суши?

— У меня аллергия на рыбу.

— Мексиканская еда?

— Слишком тяжелая для середины дня.

— Паркер, ты уверена, что правильно понимаешь значение фразы «не привередливая»?

Дейв всем корпусом повернулся к ней, ноздри мужчины сердито раздувались. Мэй тут же возмутилась.

— Разумеется!!!

— Короче! Берем по паре хот-догов и едем. Вообще не понимаю, на кой я это затеял.

— Ладно, — кивнула Мэй. — Люблю хот-доги.

— Удивительно даже… — пробурчал себе под нос Дейв, сдавая с парковки задним ходом.

Закатив глаза, брюнетка отвернулась к окну, разглядывая улицу и снег, валивший без остановки. К тому моменту, пока они купили еды, миновали все пробки и въехали в пригород, где жила свидетельница, метель уже разыгралась не на шутку.

— Какой номер дома? — поинтересовался Дейв, наклоняясь к рулю и пытаясь разглядеть хоть что-то в сплошной белой пелене.

— Пятьдесят седьмой, но мне кажется, что мы его проехали…

Нога мужчины так быстро выдавила педаль тормоза в пол, что не будь Мэй пристегнута — обязательно бы поцеловалась с приборной доской.

— Ай!!! — зашипела она, потирая место, куда впился ремень безопасности.

— А ты не зевай! — тут же огрызнулся Дейв. — Раньше, что ли, не могла сказать?

— Я думала, ты знаешь, куда ехать!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Откуда?!

— Ну, ты ведь вроде как все знаешь! — ехидно заметила Мэй.

— Я не понял, это что сейчас было, Паркер? — рыкнул Кинг, сверкнув глазами. — По-моему, ты свое место забыла. Я не твой дружок, так что прикуси язык.

В салоне повисла тишина. Оба буравили друг друга взглядом, пока Мэй, вскинув подбородок, слегка дрожащим голосом не произнесла.

— Прекрати вести себя так, будто я пустое место.

— Для меня — пустое! — все еще злясь, выкрикнул он, но тут же осекся, понимая, что перегнул.

— Вот как… — девушка решительно отстегнулась. — Тогда, пожалуй, мое отсутствие ты и не заметишь. Всего хорошего.

Мэй схватилась за ручку и почти открыла дверь, когда сильные пальцы Дейв впились в ее плечо, удерживая на месте.

— Ненормальная?! Ты видела, что на улице творится?

— Все лучше, чем здесь! С тобой!

Дернувшись, Мэй высвободилась и выскочила из машины, громко хлопнув дверью напоследок.

— Да за что мне все это… — зарычал Дейв, выбираясь следом.

====== ᛑꝊ ======

Тесс отвернулась к окну, за которым из-за непогоды не было видно ничего, кроме белой пелены, но она весьма усердно делала вид, что нет ничего интереснее. Роб скосил глаза, наблюдая, как в ее красивых, убранных в тугой хвост волосах, поблескивают тающие снежинки.

Огромным усилием воли парень заставил себя отвернуться и сосредоточить внимание на дороге, понимая, что откровенное любование может лишь все испортить. Тем более, что они уже трижды объехали район в поисках нужного дома, а метель только усиливалась, тем самым усложняя задачу. Хилл не стал спрашивать, что и почему произошло между ней и бывшим мужем, а она само собой не стала поднимать эту тему. Есть вещи, которые лучше не вытаскивать на свет до поры до времени, тем более, Роб был благодарен хотя бы за то, что она согласилась поехать с ним, а не перенесла визит в квартиру убитого на завтра или на более позднее время, как грозилась ранее.

— И часто у вас такое?!

— Какое это ТАКОЕ? — агрессивно обернулась Тесс.

— Я о погоде! — поспешно выпалил Роб, понимая, что вопрос, учитывая предшествующие события, прозвучал двусмысленно.

— А… — девушка смутилась и вновь отвернулась к окну, — … поверь, это лишь только начало. Бывает такое, что не видно ничего на расстоянии вытянутой руки.

— О! — только и смог выдавить из себя тот. — Скажи, а что ты рассчитываешь найти в доме Хьюза?

— Я и сама толком не знаю, — вздохнула она, — но почему-то никак не могу отпустить эту мысль, что мы упускаем нечто важное. Скажи, а квартиру Дороти тоже возможно осмотреть?

— Да без проблем, если тебе так хочется, — пожал плечами Хилл, мысленно похвалив себя за вежливо-деловой тон и то, что его терпение, наконец-то, дало плоды: Тесс стала благосклонна к нему и уже почти не огрызается.

— Как ты считаешь, они могут быть связаны между собой помимо вынужденного соседства?

Парень покосился на нее, проверяя, серьезно ли Тесс интересуется его мнением по данному вопросу. Та смотрела на него в ожидании ответа.

— Кто разберет… — пожал плечами Роб, — может, никакой связи и нет. Может, Том действительно не вовремя вынес мусор и увидел то, что не предназначалось для его глаз? Если бы я был преступником, наверняка поступил аналогично, если показания соседа грозили меня разоблачить.

Девушка кивнула, соглашаясь, и пролистала отчет.

— Вскрытие хотя бы определило временные рамки, — подал голос Хилл, воодушевленный тем, сколь плавно протекает их беседа. — Судя по состоянию повреждений на руках и ногах жертвы, тот был связан довольно долго. Около семи-десяти часов. Не проще было… не знаю… свернуть ему шею? Застрелить? Зачем так усложнять? Связывать, истязать. В чем смысл?

— В назидание?

Парень скептически изогнул бровь.

— Не спеши с выводами. Что, если это послание для других соседей? Тех, кто, возможно, тоже видел что-то или кого-то? Или для нас? Для полиции. Как вызов.