Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
PHOBOS (СИ) - "Lover of good stories" - Страница 11
Шагнув в просторный холл перед палатой, где располагался Роб, Мэй ненадолго замерла, не зная, будет ли он рад её компании. На его месте она бы точно не обрадовалась. Тем более, что она и была на его месте. Но ей нужен был этот разговор.
Не давая себе времени на малодушие, девушка решительно подошла к разделявшему их стеклу и нажала кнопку связи.
— Здравствуйте, майор Хилл. Уделите мне несколько минут?
Если Роб и был удивлён её внезапным визитом, то виду не подал. Встав с постели, он подошёл к окну и обаятельно улыбнулся.
— Брось, Мэй. К чему эти формальности. Да и времени у меня сейчас завались. Вываливай, с чем пришла.
— Я бы хотела извиниться, — тихо сказала она.
— За что это?
Закусив губу, Мэй какое-то время молча смотрела на этого красивого и весёлого парня, жизнь которого могла оборваться. Несмотря на обиду, вызванную словами Дейва, зерно сомнения он в её сердце уронил. И теперь уже она сама стала чувствовать себя виноватой в ситуации, произошедшей с Робом. Не заставь она Кинга везти её за вещами, ничего этого бы не произошло.
Если Хилл умрет, полковник никогда ей этого не простит. Да что там полковник — она сама себя не простит.
— Мэй, в чём дело? — требовательно поинтересовался Роб.
— Прости меня. Это… это я виновата в том, что ты попал сюда.
— Ты где-то раздобыла бухло и накидалась? — сощурился он. — Просто иначе я никак не могу объяснить тот бред, что ты сейчас мне озвучила.
— Если бы я не поехала в квартиру за вещами, никто бы не пострадал. Мы бы все были в безопасности. И ты тоже.
— Мэй, поверь, сейчас нахрен никто не в безопасности. И уж ты в этом точно не виновата. В конце концов, я сам утратил бдительность и едва не дал этому ублюдку укусить Тесс. И злиться в этой ситуации я имею право только на себя. Так что давай ты не будешь претендовать на это святое место, окей?
Девушка качнула головой и вяло улыбнулась.
— Эй, мисс Мэр, не куксись. Все будет хорошо. — Роб подмигнул.
— Могу я что-то для тебя сделать?
— Ага, найди мне Тесс. Я соскучился, — ухмыльнулся он.
— Она ушла тебе за ужином, я могу…
Услышав скрип открывшейся двери, Мэй повернулась на звук и уперлась взглядом в Дейва. Огромная фигура полковника занимала весь проём, и выглядел он донельзя недружелюбно.
— Я найду Тесс, Роб. Прям сейчас и займусь, — быстро проговорила Паркер.
Избегая встречаться взглядом и с одним мужчиной, и со вторым, девушка буквально испарилась из помещения.
Прислонившись щекой к окну, Хилл попытался разглядеть визитера, но, как бы он не вдавливал лицо в прозрачное покрытие, так и не смог увидеть.
— Бля, да выйди ты уже из сумрака, вампир хренов! Меня уже перекосило! — разозлился Роб.
Кинг с хмурым видом исполнил просьбу, всё ещё продолжая коситься в сторону двери, через которую ускользнула от него Мэй. То, что она поспешила покинуть лабораторию из-за его появления, не было никак сомнений.
— Ой, ну здра-а-а-асти, — издевательски протянул Хилл, а затем, ударив кулаком по окну, рыкнул: — Какого хрена ты вытворяешь?!
На лице Дейва не дрогнул ни один мускул, но взгляда друга полковник старательно избегал.
— Да ладно, блять! И ты туда же? У нас тут что, исповедь? Сначала Мэй плачет и винит во всём себя, теперь ты пришёл с лицом мученика и… ТАК! Стоп! — до Хилла наконец дошло, — Это ты заставил её так думать?!
— Я… — Кинг поморщился. — Сорвалось. Она пыталась меня утешить и… я не сдержался, ляпнул…
Роб лишь открывал и закрывал рот, не в силах подобрать нужные ругательства, что с ним случалось крайне редко.
— Знаю! Можешь не стараться! — буркнул Дейв. — Не знаю только, как исправить и забрать сказанное назад. Она теперь и в сторону мою не смотрит.
— Я бы тебе ещё черенок от метлы в задницу запихал, будь на то моя воля! Ты полоумный, скажи? Обвинить перепуганную насмерть девчонку в том, что два обученных солдата не смогли справиться с задачей из-за неё… ты говна поел?!
Полковник молчал.
— Ну что же ты, дружище? Почему не мог затянуть свой язык внутрь своей бестолковой башки тогда? Сейчас уже неактуально!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ро, заткнись уже, а? Я бля максимально осознал. Правда.
— Незаметно! Вообще, много неясностей: например, какого черта ты всё ещё здесь?!
— А ЧТО МНЕ ЕЙ СКАЗАТЬ??? — заорал Кинг, утратив последние крупицы спокойствия.
— Полковник?
Оба парня резко повернули головы на звук голоса Тесс. Держа в руках поднос, Хантер с тревогой вглядывалась в их лица:
— В чём дело? Майору хуже?
— Да не, мы просто болтали! — заулыбался Хилл.
— Ваши крики слышно в начале коридора. Не похоже на светскую беседу.
— Увлеклись, — нашёлся с ответом Роб. — Это мой ужин?
— А, да… — Тесс рассеяно посмотрела на поднос. — Отойдите от двери, пожалуйста. Я оставлю его на пороге.
— Не присоединишься?
— Меня ждёт Оливия. Полковник, не придержите дверь?
С подозрением косясь на обоих парней, девушка внесла еду и молча удалилась, не сказав больше ни единого слова.
— Доволен? Она мне только улыбаться начала, — с раздражением тыча вилкой в свой ужин, проворчал Хилл.
— Как ты себя чувствуешь?
— Как? Максимально обескураженным твоим поведением, друг мой. Испанский, сука, стыд. Слышал о подобном термине?
— Слышал.
— Ну и молодец.
— Зайду завтра, когда будут готовы результаты анализа крови.
— Угу. Не забудь встать на горох перед сном, — проорал ему в спину Хилл.
Дейв усмехнулся, выходя за дверь. Главное, чтобы друг выжил. Остальное он решит. Они решат. Хилл всегда был рядом, и именно он тот человек, который парой фраз мог привести его в чувство и готовность действовать. Полковник расправил плечи: он добьётся прощения Мэй, чего бы это ни стоило. Даже если придётся терпеть её игнор ежесекундно. Осада — это дело военное, а он в этом деле человек опытный…
Хилл лежал на кровати, прислушиваясь к собственным ощущениям. Рука ныла и плохо слушалась, но в целом его состояние не ухудшилось. Да и раны бывали посерьёзнее.
Звук захрипевшего динамика заставил его сердце участить ритм.
— Майор?
Роб прикрыл глаза, наслаждаясь звуком любимого голоса, а затем сел, посмотрев на Тесс, стоящую по ту сторону окна:
— Как вы?
— В полном порядке. А ты?
— Не могу уснуть. День выдался сложный.
— И не говори. Все какие-то взвинченные. Соседи по коридору — так вообще. Ретроградный Меркурий, что ли?
— Знаю… у двух заражённых и правда выявлено повышение агрессии. Полковник приставил к их палатам охрану.
— А ты, значит, моя?
— Нет. На самом деле Оливия не замолкает, говоря про Вас каждую секунду. Я просто сбежала.
— Но сбежала, опять же, ко мне?
— Так вышло, что мест, куда я могу податься, не столь уж много. Как повязка? Необходимо сменить?
Роб продемонстрировал ей запястье, обмотанное белоснежным бинтом.
— Знал бы, что придёшь — поотжимался, — пошутил Хилл, ничего так не желая, как увидеть улыбку девушки.
— Очень смешно, майор.
— Видит Бог, я пытался.
— На самом деле, я здесь для того, чтобы извиниться…
— И ты тоже?
— Не поняла… — нахмурилась Хантер.
— За эти неполные сутки передо мной извинялись столько раз, что уже, право слово, неловко. Скоро я начну извиняться за то, что извиняются другие…
— Вы спасли мне жизнь. Ни секунды не раздумывая, а я наговорила Вам всякого дерьма до всего этого и… чёрт, простите, я совсем не умею просить прощения, — неловко улыбнулась Тесс.
— Ну, у тебя хорошо получается констатировать факты, — рассмеялся Хилл. — Я не злюсь, Тесс. Правда. Меня вообще очень сложно задеть настолько, что в случае опасности я брошу обидчика умирать.
— На самом деле я не хотела обидеть, просто… пока не готова впускать в свою жизнь кого-то другого… мне… сейчас непростой период для меня и Оливии, но она так к Вам привязалась…
— А ты? Хоть что-то? Кроме жалости, естественно. Ненавижу, когда меня жалеют.
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая