Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 68
— Как это? — растерялась Анариссия.
— У меня появились кое-какие дела личного плана, поэтому я не могу должное внимание уделять обязанностям правителя. Но в самых экстренных случаях я тебя, несомненно, подстрахую.
— Вот так просто ты отдаёшь мне трон? — не поверила вампирша.
— А что в этом удивительного? Ты же моя дочь, — как ни старался Варлисстир, его губы тронула улыбка.
— А как же Нойт?
— Свои семейные проблемы мы обсудим наедине, — сухо ответил повелитель, показывая, что не собирается обсуждать при лордах племянника и связанные с ним дела.
Вампирша поняла, что зря задала этот вопрос и поэтому следующий касался только предложения повелителя.
— И когда мне приступать к работе?
— Прямо сейчас. Лорды введут тебя в курс первостепенных дел, а вечером мы поговорим с тобой.
— И все печати клана будут в моём распоряжении? — Анариссии всё ещё не верилось в реальность происходящего.
— Конечно. Только давай это обсудим вечером, хорошо?
Вампирша кивнула, и Варлисстир сразу же поднялся со своего места.
***
Анариссия проводила взглядом отца и аккуратно пристроилась в его кресле. Конечно, она была очень рада случившемуся, но понимала, что подобный подарок отец никогда бы не сделал за просто так. И необходимо разобраться, что именно послужило толчком к решению повелителя. Правда, полный анализ придётся сделать позже, сейчас необходимо выдержать непростой разговор с высшими лордами.
Вампирша не обманывалась в мнениях советников относительно собственной персоны: и слухи доходили, и взгляды, бросаемые украдкой в её сторону, замечала.
— Итак, с чего начнём? — выпрямившись в кресле правителя, спросила Анариссия. Она старалась демонстрировать уверенность и спокойствие, однако контроль давался с большим трудом. Слишком желанным было решение отца и чересчур неожиданным.
— Госпожа желает выслушать весь список? — вроде бы с почтительностью, но с явно заметной иронией спросил один из лордов.
— Вы, что, не слышали слов повелителя? Предоставьте мне информацию о делах, которые требуют незамедлительного решения.
Лорды переглянулись. А тот, что взял на себя разговор с дочерью правителя, достал из-под плаща свиток и протянул его Анариссии.
— Хорошо, госпожа. Вот кандидатуры на роль первого советника. Шиих так и не вернулся, ждать дольше мы не можем.
Вообще-то, повелителю этот список был бы показан, если только он сам его затребовал бы, такие должности обычно Варлисстир распределял сам. Но раз теперь хозяйничает вампирша, то почему бы не попытать счастья?
— Я так понимаю, в этом списке имена всех присутствующих здесь? — Анариссия бегло просмотрела бумагу, а потом прошлась оценивающим взглядом по лордам высшего совета.
— Да, — почтительно согнутые головы и спрятанные ухмылки.
— Хорошо, я подумаю. Дальше.
— Господин планировал экспедицию в эльфийский лес.
— Для чего? — Анариссию снова застали врасплох.
— Как обычно. Устрашающая акция, — с ленцой отозвался лорд. Остальные опять опустили глаза, стараясь скрыть эмоции. Экспедиция такого рода требовала взвешенного решения, сам князь тьмы сразу не отважился посылать диверсантов. Да и в том случае пришлось бы выслушать массу подробных инструкций и пожеланий. Но откуда девчонке это знать? А думать наперёд она не умеет, потому любой вариант заранее обречён на провал.
Анариссия попалась на уловку. Она не хотела показывать свою неосведомлённость по этому вопросу, попыталась сымпровизировать, вместо того, чтобы хоть немного ознакомиться с делом:
— Отряд уже сформирован?
— Конечно, необходимы лишь подробные указания и пожелания госпожи.
Совсем глупой Анариссия не была, она сразу поняла, что не сможет ничего предложить от собственного имени, а потому постаралась выгадать:
— А нельзя использовать сценарий последнего раза?
— К сожалению, нет. Эльфы весьма и хитры и второй раз не позволят себя провести, — глаза лорда сверкнули злорадством, хотя его тон остался почтительным.
— Тогда мне необходимы подробности того последнего раза.
— И их я вам предоставить не в силах. Отряд больше не существует, все планы засекречены, если только просить повелителя…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Анариссия начала злиться. Она начала подозревать, что ей специально подсовывают те дела, что не просто требуют основательной подготовки, а являются для неё невыполнимыми.
— Ладно, к завтрашнему дню я и этот вопрос решу, — прошипела она.
— Замечательно, тогда перейдём к обсуждению сметы расходов на ближайшую триаду.
— Вот этот вопрос должен всегда стоять первым в списке дел. Вы же должны понимать, что без его согласования мы не можем даже тот пресловутый отряд к эльфам послать?
— Вы правы, госпожа. Просто я не осмелился сразу начать с денежной темы, дабы вы не подумали, что всех присутствующих здесь только она и интересуют.
— Впредь прошу свои размышления оставлять при себе, а мои слова старательно запоминать. Иначе состав советников может значительно поменяться, — напоследок Анариссия решила немного припугнуть лордов, чтобы они не пытались создавать помехи.
Вот теперь советники оживились, подобной угрозы они даже от Варлисстира ещё не слышали. Повелитель мог жестоко наказать провинившегося, но чтобы вот так разговаривать с самыми влиятельными мейвинами?
— Госпожа, как вы себе это представляете? В совет выбираются лорды по рекомендации кланов.
— Думаю, мне не сложно будет убедить отдельный клан в том, что его представитель не выполняет в полной мере свои обязанности, — кровожадно улыбнулась Анариссия.
Глава 74
Мне выдалась удивительная возможность посмотреть на короля гномов. Я хоть и имела опыт в общении с венценосными особами, но такого видеть мне ещё не приходилось. Это не повелитель вампиров, давящий мощью своей тёмной ауры, и не вседержитель двуипостасных, трясущийся от одного только упоминания неприятностей. Нет, это нечто особенное. Но обо всём по порядку.
Когда вернулась Домна в сопровождении двух крепких охранников, я испытала облегчение. Почему-то в душе было опасение, что нас не захотят принимать, а это лишние проблемы для меня, вернее, Нойта. В том, что вампир всё равно добьётся своего, я уже давно не сомневалось, только тратить время и силы на преодоление трудностей не хотелось. Но нас приняли сразу. Провели ещё несколько метров по коридору, и мы предстали перед высокими дверьми. Охранники потянули створки на себя и нас пригласили пройти.
Величие и мощь — вот что сразу должно было приходить на ум посетителю, когда он входил в помещение с гладкими мраморными колоннами и необычайно высокими потолками, посреди которого на возвышении располагался горный престол. Но это по задумке, а вот на самом деле впечатление было двоякое. К трону у меня претензий не имелось, так как он был искусно выточен из цельного куска скальной породы и украшен затейливыми каменными кружевами. Над оголовьем переливались радугой драгоценные камни, подлокотники сделаны из золота. К трону вели ступеньки из того же белого мрамора, в подножии горели магические светильники, создавая ореол сияния трона и того, кто на нём располагался. А вот облик самого правителя вызывал диссонанс во впечатлениях.
Я во все глаза смотрела на восседавшего на каменном троне гнома. Корона, даже на первый взгляд тяжёлая, сдавливала кудрявую белую гриву, делая голову гнома похожей на грушу. Кустистые брови над маленькими беспокойными глазками, нос картошкой, и пышная борода, конец которой был заткнут за широкий кожаный пояс с медными заклёпками — в общем, простецкое лицо с несоответствующим ему символом власти на голове. Было некоторое сходство с нашим Дедом Морозом, если бы ещё одежду поменять и дурацкую корону убрать.
Гном так же внимательно рассматривал меня. На вампира он бросил мимолётный взгляд, а вот моя персона его заинтересовала.
— Значит, ты и есть та человечка, что вознамерилась обманом заполучить реликвию гномов? — после длительного молчаливого осмотра произнёс король.
- Предыдущая
- 68/93
- Следующая
