Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 48
— Мне не сложно. А что насчёт Фаррена?
— Придётся с ним ещё пообщаться.
— Это поможет?
— Пока не знаю, но ведь не мог инкуб ради красного словца так сказануть?
— Пожалуй.
— Наконец-то мы достигли согласия. Зови своего Фаррена.
— Как?
— А я почём знаю? Это у вас договор.
Глава 52
— Это всё?
— Да, повелитель, — секретарь убрал свитки в тубус и уступил место придворным лордам, вызванным повелителем для разговора.
— Хорошо. Как обстоят дела с преемником Шииха?
— Кандидатуры подобраны, совет князей соберётся сегодня для обсуждения, — представитель того самого совета почтительно склонил голову перед повелителем.
— Что ж, раз у нас нет никаких проблем, требующих моего непосредственного участия, то я могу позволить себе ещё немного отдохнуть. В последнее время так много забот было, — Варлисстир театрально провёл ладонью по глазам, демонстрируя подчинённым ту самую усталость.
— Будут какие-то распоряжения по этому поводу? — секретарь с готовностью потянулся к бумагам, но Варлисстир его остановил.
— Нет, я хочу немного развеяться, давно не путешествовал, да и силы необходимо время от времени восполнять.
Придворные понимающе переглянулись, один из них даже осмелился на предупреждение.
— Повелитель, эльфы выставили дополнительную защиту от посещений… — низкий поклон и демонстрация всеобъемлющей преданности стали дополнением к словам. Будить недовольство повелителя никто не хотел. Но сегодня Варлисстир был настроен благодушно и не обратил внимания на то, что кто-то осмелился высказать свои мысли, не дожидаясь вопроса. Вместо этого он покачал головой и лязгнул клыками.
— Совсем зазнались остроухие. Надо бы как-нибудь проучить их за высокомерие.
Реакция повелителя сразу же нашла отклик у подданных.
— Подготовить отряд? — подобострастно заглядывая в глаза князя тьмы, всё тот же смелый лорд проявил инициативу. Повелителю мысль понравилась, но не ко времени была эта затея. Поэтому он откинулся на спинку трона и махнул рукой:
— Не сегодня. Я же сказал, что у меня нет желания заниматься делами. Вернусь — тогда обговорим.
Краем глаза Варлисстир заметил, что его слова вызвали у лордов явное облегчение. Конечно, кому охота связываться с лесными? По приказу, конечно, все готовы, а так — только зубами лязгать. Трусы, пусть и услужливые.
Между тем лорды, видя, что приём заканчивается, решили разъяснить ещё один немаловажный вопрос. В последнее время во дворце чересчур часто появлялась дочь повелителя, устраивала скандалы, постоянно что-то требовала и всячески демонстрировала своё превосходство над остальными. Никогда прежде женщины мейвинов не позволяли себе такого, и многие считали это дурным знаком. Однако недооценивать пусть и незаконную, но всё же наследницу было опасно. Никто не знал, какие мысли на её счёт были у господина. При дворе начали шептаться, обсуждать нарушительницу спокойствия, явно наметился раскол на два лагеря, а это не добавляло стабильности. Ведь был ещё и истинный наследник, с которым тоже не всё так просто. Получалось, что сложившийся веками порядок рушился, грозя хаосом и лихими временами. Совет проигнорировать происходящее не мог, поэтому поручил одному из своих постоянных представителей, что пользовался самым большим авторитетом среди остальных, выяснить хоть какие-нибудь подробности у повелителя. Спрашивать напрямую никто, конечно, не осмелился бы, а вот полунамёками, осторожными уточнениями можно вызнать многое. И лорд не стал тянуть с вопросом:
— Ваша дочь будет вас сопровождать?
— Нет, она остаётся во дворце, — безразлично ответил Варлисстир.
Эти слова не давали никакой информации, поэтому был задан второй вопрос.
— Будут какие-то особые указания насчёт госпожи Анариссии?
Лорды затаили дыхание, ожидая ответа. Но повелитель мыслями уже был далеко отсюда, поэтому лишь пожал плечами:
— С чего бы?
— А если она будет о вас спрашивать? — проявил настойчивость лорд совета.
Повелитель усмехнулся, поняв, с чего такой интерес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Меня ни для кого нет.
Ответ успокоил тревоги. Раз никаких привилегий Анариссия не получает, значит, пока нет поводов для беспокойства.
Подчинённые покинули тронный зал, а Варлисстир сразу выбросил из головы состоявшийся разговор. Было о чём задуматься и без этого. Он уже выяснил, откуда его племянничек перемещался в последний раз, а потому тщательно просчитывал все детали предстоящей вылазки. Мир двуипостасных — место, конечно, примитивное, но от Нойтенштеггера можно ожидать любого подвоха, поэтому лучше подстраховаться. А что лучше всего подойдёт для такого случая? Свежая человеческая кровь.
Варлисстир облизал враз ставшие сухими губы и жадно сглотнул. Воспоминания о вкусе желанной жидкости и испытанном чувстве эйфории дразнили аппетит новой охоты, только идти на поводу своих слабостей сейчас было нельзя. Времени мало. В связи с этим повелителю пришлось сделать себе внушение: только одна жертва. Затем перемещение в мир двуипостасных, поиск главной добычи, а уж потом можно устроить и настоящий пир. Будет и повод, и время.
Самым трудным оказалось ожидание. Необходимо было убедиться, что никто за повелителем не следит. И это не было паранойей. Князь тьмы прекрасно понимал, что найдётся немало желающих ударить его в спину. Соглядатаев и наушников при дворе всегда хватает. Пусть сейчас все преданно заглядывают в глаза и спешат исполнить любую прихоть, но и от природы никуда не денешься. А в обычаях мейвинов всегда была такая слабость, как стремление найти выгоду для себя, и интересы других при этом совсем не учитывались. А раз так, то найдутся желающие встать на сторону племянничка, чтобы повысить свой статус при дворе, например, или обеспечить безбедную жизнь на долгие годы. Материальные блага любят все разумные.
Выждав полчаса и убедившись, что всё спокойно, Варлисстир открыл портал в мир людей.
Ночь. Очень хорошо. Можно не торопиться особо, у инкубов скоро тоже стемнеет, а это весьма подходящий момент для нанесения визитов.
Сегодня жертву пришлось искать долго. Людей на улицах почему-то не было. Неужели его последнее посещение тому виной? Вампир оскалил клыки в язвительной ухмылке. Глупые людишки, ничего-то они не понимают. Разве кто-то помешает истинному мейвину поохотиться в помещении? Например, вот это заведение с яркой вывеской подойдёт его целям как нельзя лучше.
Немного покрутившись у входа, Варлисстир потянул на себя дверь. Его чувствительный слух получил болезненный удар в тот же миг. В здании гремело и лязгало, слышались истеричные визги. Людей было много, и все они дёргались в рваном ритме. Это, что, музыка? А вот эти хаотичные движения — танцы?
Повелитель раздражённо крутанул головой. Точно, стадо. И кто только решил, что подобных существ вообще допустимо называть разумными?
— Эй, придурок, заблудился, что ли?
Грубый толчок в плечо выдернул повелителя из размышлений в реальность. Перед ним стоял крупный детина с длинными нечёсаными волосами и стойким запахом двухдневного перегара. Вампир поморщился. Нахала стоило бы проучить, но убивать ради развлечения — глупо, лишнее внимание к себе привлекать сейчас не стоит, а пить кровь вот этого? Фи, мерзость какая! Поэтому Варлисстир сделал шаг в сторону, пропуская грубияна, но тот лишь повторил манёвр вампира.
— Я тебе задал вопрос, недоделок! Здесь не место таким, как ты!
Повелитель обвёл взглядом помещение и согласился с детиной. Да, действительно, среди этих отбросов ему не найти хорошую кровь, а травить себя всякой дрянью у него желания не имелось. Но два раза терпеть оскорбления он тоже не собирается, а потому полоснул острыми когтями по горлу человека, срывая голову с плеч.
— И так будет со всяким, кто посмеет встать на моём пути!
Булькающее тело шмякнулось на пол, в зале тут же началась суета и паника.
Задерживаться дольше в этом гадюшнике Варлисстир не стал, открыв портал на другую сторону города. Найдётся местечко и получше, а сюда он больше никогда не сунется.
- Предыдущая
- 48/93
- Следующая
