Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая Леди (СИ) - Клеттин Антон - Страница 22
Проблемы, наметившиеся при въезде в него, молодой человек решил банально: пара вежливых слов, сетование на плохую погоду и небольшое добровольное пожертвование сержанту. И экипаж свободно проехал в верхний город.
— Милейший, подождать меня, будьте добры тут, — попросил Тима, когда они остановились у необходимого им здания, — вы в накладе не останетесь, обещаю.
— Слушаюсь, молодой господин, — слегка поклонился очень довольный извозчик, чей текущий заработок уже превзошел то, что он мог получить за целые сутки обычного извоза, — туточки буду, никуда не денусь.
— Вот и отлично, — улыбнулся Тима и направился к относительно небольшому, по местным меркам, отдельно стоящему зданию, окруженному высоким кованным забором. У ворот стоял и печально мок под дождем одинокий верзила, одетый в стеганку и вооруженный увесистой деревянной дубинкой, сейчас покоящейся у него на поясе.
— Куда прешь? Сюда нельзя! — остановил он Тиму, пытавшегося, как ни в чем не бывало, пройти мимо него на территорию дома.
Ситуация была понятной и предсказуемой. Все дело было в том, что закупившись, в свое время, хорошей и дорогой одеждой, они с Лилианой как-то не подумали о том, что скоро зарядят дожди и нужно бы еще и плащ соответствующий прикупить. Проблема вылезла только сейчас, когда созрела необходимость ехать в банк в высоком городе. Тянуть с его посещением еще дольше было глупо, а возможности закупиться во внутреннем городе больше не было. Поэтому решили купить самый дорогой и самый функциональный плащ во внешнем городе, понадеявшись на “и так сойдет”. Не сошло. Ушлый охранничек прекрасно разбирался в том как должны быть одеты клиенты заведения в котором он служит и, естественно, Тимина обновка дресс-код не прошла. Впрочем, у молодого человека был и план Б. Им он и воспользовался.
— А ну брысь с дороги, скотина, пока я не велел тебя запороть! — прошипел он прямо в лицо не ожидавшему подобного мужику. При этом Тима, как бы невзначай, позволил своему плащу распахнуться, показывая дорогие шмотки, надетые под ним.
Охранник мгновенно оценил и уверенность молодого человека и одежду, в которую тот был одет, поэтому сразу пошел на попятную:
— Прошу простить меня, господин. Проходите, господин.
Тима гордо, никак не реагируя на смеющуюся Лилиану, прошел за ограду и уверенным шагом направился ко входу в здание.
Видимо, у местных была настроена какая-то связь, или его просто заметили в окошко (к слову — сделанное из настоящего и качественного стекла), но входная дверь распахнулся едва он к ней подошел. За ней его встретил точно такой же верзила, как и тот, что стоял на воротах. Правда этот был приветлив и благодушен. Было ли тому причиной, что ему не приходилось мокнуть под дождем или то, что если уж ты дошел до входа, то заслуживаешь подобного к себе отношения, Тима не знал. Но все же позволил верзиле забрать свой плащ, который тот тут же передал подбежавшему слуге и провести себя в приемную.
Приемная местного банка была очень похожа на отделения почтовой связи в советское время на Земле. Все та же аляповатость, громоздкость. Те же теплые тона в убранстве. И тот же, въевшийся в пространство, запах бумаги и чернил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прошу, уважаемый, следуйте за мной, — обратился к Тиме пожилой, солидного вида господин, с пушистыми седыми бакенбардами и уверенным, волевым лицом. Одет был клерк не в пример лучше своего клиента, что, однако, не мешало ему быть уважительным и услужливым.
— Конечно, мастер, — слегка поклонился молодой человек и проследовал за мужчиной в соседнюю комнату.
— Меня зовут мастер Фаер. Чем мы можем вам помочь, господин… — проговорил мужчина, когда они уселись по обеим сторонам от добротного дубового стола, почти наполовину заваленного какими-то бумагами.
Тима чуть улыбнулся фамилии своего собеседника. Иронично получалось, ведь седыми у того были только баки, а остальная шевелюра была ярко-рыжего цвета.
— Ирри, — справившись с неуместным сейчас весельем, представился он, — Тималь Ирри, к вашим услугам.
— Вот оно как, — мужчина в задумчивости, откинулся, было, на спинку стула, но быстро взял себя в руки, — и чем мы вам можем служить, господин Ирри?
— Я бы хотело кое-что забрать из вашего хранилища, — с этими словами он вытащил из кармана ключ, находившийся в письме, переданном Далофом.
Мастер Фаер взял ключ в руки, осмотрел со всех сторон, после чего, вернув его обратно на стол, задумчиво проговорил:
— Ключ настоящий и мы, конечно, готовы вернуть вам вашу собственность. Только…
— Только вы не быть уверенны что я это я, — улыбнулся Тима, — понимаю ваше сомнение. Что ж, у меня есть чем доказать свое положение. — С этими словами он продемонстрировал собеседнику тот самый документ, что заверила своей личной магической печатью Лилиана.
Мастер Фаер внимательно осмотрел документ сначала визуально, потом еще раз, при помощи какого-то артефакта, после чего вернул его Тиме.
— Конечно, тут не хватает нескольких печатей, но личная магическая печать Мистресс Лилианы действительно подлинна, следовательно, все в порядке. Прошу за мной, — с этими словами он встал со стула и направился к выходу из кабинета. Тима не отставал.
Они вернулись в приемную, а после направились к небольшой неприметной дверке, находящейся в дальнем ее конце. Вышли в длинный темный коридор, повернули налево, прошли немного и остановились у решетки, рядом с которой скучал очередной верзила. По легкому жесту мастера Фаера, верзила тут же принялся возиться с замком. Справившись с ним, услужливо распахнул дверь и чуть отошел в сторону, позволяя им пройти.
За решеткой оказалась винтовая, закручивающаяся вправо, лестница, ведущая куда-то вниз. Спускались минуты три-четыре, не меньше, и вышли в неширокий каменный коридор, освещенный масляными лампами в специальных держателях. Прошли по нему влево от спуска с лестницы и, спустя метров пять, оказались перед массивной дубовой дверью, которая тоже охранялась. На этот раз верзила был одет в настоящие доспехи и вооружен небольшим прямым мечом и, средних размеров, щитом, которыми так удобно драться в подобной тесноте.
- Предыдущая
- 22/81
- Следующая