Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 69
— Хорошо, передам.
Следуя под строгим конвоем своих мужей к самому большому дому, окна в котором были закрыты темно-коричневыми шторами, я успокаивала себя, убеждая, что все уже получилось и бояться больше нечего.
Не спавшая Адана поднялась с кресла, как только я вошла в гостиную.
— Как все прошло? — приложив руки к груди, спросила она, всем своим видом выражая безграничную усталость и беспокойство.
— Отлично. Все дети ушли за нами, еще у нас пополнение в виде одного мужа госпожи Нон и семьи госпожи Кронс, пожелавшей идти за своим сыном.
— Интересно. Ее мальчик был в школе? — я согласно кивнула. — И она ушла за тобой? С мужем?
— Да, а что тебя удивляет?
— Всю свою жизнь я думала, что госпожа Кронс истинная кимтарка, — удивленно поделилась она. — Да, конечно, она не могла брать себе больше мужей из-за проблем со здоровьем и невозможностью продолжать имя дома. Увы, у нее получилось родить только одного мальчика за столько лет в браке.
— Как видишь, он оказался ей дороже устоев Кимтара.
— Я рада, — искренне улыбнувшись, Адана пригласила меня присесть рядом с ней и сама опустилась в кресло. — К утру нас ждет осада. Если у нас не получится перетянуть силы на свою сторону — придется отступать.
— Куда?
— На Амаран, — грустно призналась она. — И нет гарантий, что нас там примут, но выхода тоже нет. Если мужья госпожей не выберут нашу сторону, мы окажемся в меньшинстве. Придется отступать.
— Тогда пробуждай свое красноречие, госпожа Маром. Нам необходимо выстоять, или все это было напрасно, — сказал вошедший в гостиную Кристиан, без лишних слов падая на диван и разминая уставшие плечи. — Я выставлю ребят Лу по периметру, мужья Софи и Ли будут стоять во главе. Девушек на грохтах переправим на мост миров, и тебя, Иянна, в том числе.
— Что? Нет!
— Да, и не спорь. Внизу будет слишком опасно, особенно для тебя. Любая кимтарка превосходит тебя в силе, мане нанеки, что уж говорить об их мужьях.
— А дети?
— Старшие вызвались сражаться, младших спрячем на Амаране. Они храбрые, пересидят там все самое страшное, и если все пойдет не по плану, не придется уводить их второпях.
Солнце Кимтара еще не взошло, когда подувший в лицо ветер принес острый запах гари от коптящих факелов.
Сидя на краю моста, я страшном молчании смотрела на подкрадывающиеся огни, медленной, но сильной волной подступающие к нашим границам.
Без лишних слов сестры сжали мои ладони мертвой хваткой, неотрывно вглядываясь в толпу мужчин под ногами, пытаясь взглядом найти своих мужей. Я впервые видела их такими.
Напряженные, собранные, злые.
Они смотрели на движущихся кимтарцев, что угрожали их семьям, и готовы были сами броситься в бой не раздумывая. Если умирать, так плечом к плечу.
Загвоздка состояла лишь в том, что грохты, впиваясь когтями в скалу, слушались только моих мужей, отказываясь переносить нас вниз, поближе к возможным боевым действиям.
— Помните, отец нам в детстве говорил, — тихо произнесла Ли, нарушая густую и гнетущую тишину, — что не бывает мира без доброй войны. Как же я хочу верить, что он ошибался.
Огни приближались, пока не уперлись в ограждение, разливаясь широкой полосой вдоль преграды. У главных ворот свет слегка расступился, пропуская темные силуэты вперед, подсказывая, что госпожи уже здесь и потребуют ответа.
Не став отсиживаться в темноте, Адана в простом платье из золотистого шелка, что так оттенял ее волосы, вышла на небольшой подиум, вновь занимая главенствующую позицию и глядя на своих соплеменниц сверху вниз. Вслед за ней поднялись ее мужья, окружая жену и косо поглядывая на всех и каждого, кто способен причинить ей вред.
— Сейчас Адана будет говорить, — сжав мои пальцы до хруста, произнесла Софи, сильнее склоняясь вниз и обращаясь в слух.
— Адана, немедленно объяснись. Что это все значит? — едва слышно спросила кимтарка у ворот, высоко запрокидывая голову, чтобы видеть лицо теперь уже бывшей старшей совета.
В отличие от незнакомой мне госпожи Адана ответила громко, четко и так, чтобы все вокруг услышали ее слова и донесли их до самых дальних рубежей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— То и значит, Лис. Как вы все уже поняли, я покидаю место старшей в вашем совете Кимтара и ухожу на должность главы нового Кимтара, который к вам теперь не имеет никакого отношения.
— Что за глупость?!
— Те, кто пожелал уйти за мной и моими дочерями, — ушли. Те, кто пожелает присоединиться — мы ждем. В Новом Кимтаре не место рабству и унижениям, у вас не будет больше госпожей, а будут жены! — обращаясь напрямую к мужчинам, Адана суровым взглядом обвела толпу, позволяя Даниру взять себя за руку в знак поддержки. — Вас не будут продавать, как скот! Не будут выращивать, как племенных жеребцов! Я даю вам выбор — новая жизнь или старая.
— Предательница! — крикнула, выйдя из толпы, кимтарка, которую я узнала по голосу. — Мои глаза тебе не обмануть, Адана, ты всегда была и будешь лгуньей, неспособной родить госпожу!
Полностью игнорируя выкрики, Адана гордо подняла голову и вновь обратилась мужчинам:
— Мы примем вас любых! Не будет больше младших мужей и слуг! Вы будете равны в правах и вольны сами делать выбор! На Новом Кимтаре останется матриархат, но он будет таким, каким его выберете вы! Решайтесь, славные мужи Кимтара! Не сражайтесь с нами, ведь мы боремся за вас и вашу свободу! Сложите оружие и перейдите на нашу сторону, и я дам вам то, что вы давно заслуживаете, — право выбора!
Голос Аданы набатом разносился между людьми. Он пронизывал, пробирался в голову, и тихие шепотки едва уловимым ветром носились в воздухе.
— Мои дочери не единственные женщины среди миров! Кимтар умирает, и так продолжаться больше не может, нам нужны перемены!
— Убейте их! — переходя на визг, закричала Латиша, видимо, решив, что теперь она по праву заняла место сестры и вольна управлять людьми.
— Блондинку достать живой! — подержала Розали, указав на меня рукой, второй же хватаясь за живот и зеленея словно от отравления. — Я сама с ней покончу!
Всюду засверкали вспышки, загремело железо. Перемешавшаяся толпа делилась на два лагеря: те, кто решил воспользоваться предложением Аданы, и те, кто решил оставить все как есть. Огненные шары вспороли воздух, сверкая искрами, земля задрожала под натиском Руха, который стучал ладонями в пыль и рычал, поднимая каменные пласты и сея смуту.
Я пыталась найти взглядом своих мужей, но высокие и крепкие кимтарцы слились с толпой, не дав мне и шанса их отыскать.
— Я не могу так сидеть! — подскочив на ноги, Софи в страхе с силой прикусила собственный кулак. — Мы должны что-то сделать!
— Есть идеи? — не менее серьезно спросила Ли, с сомнением глядя с высоты в пропасть под нами.
Продолжая искать лихорадочным взглядом лица любимых, я увидела, как Адана с помощью отбивающего атаки Марка отходит в сторону, держа в руках гаард. На ее платье растекалось алое пятно, подсказывая, что женщина ранена и сражаться дальше не может.
Толпа продолжала реветь. Я уже не понимала, кто есть кто и у кого больше шансов. Под пальцами пекло, венка на шее пульсировала так шумно, что я слышала ее, выдыхая под каждый удар сердца.
Это кошмар! Ужас!
Сколько жизней может кануть в Лету под натиском кровожадных женщин Кимтара, которые благоразумно стояли в стороне, глядя на то, как их тела спасают их рабы — нелюбимые, ненужные. Только вот их души никто спасти не сможет, они уже рассыпались в пепел.
Поднявшись на ноги, я бросилась в сторону Ройта. Он рычал, как и я, выискивая наших мужчин в толпе. Встала на самый край парапета и, толкаемая ветром в спину, закричала:
— Ройт! Мне нужно вниз!
Ящер отрицательно мотнул головой и закатил глаза, вновь уводя их в сторону.
— Ройт! Сейчас! — но зверь, игнорируя мои слова, широко раскрыл кожистые веки, видимо, заметив что-то в мешанине под нашими ногами.
Его глаза потемнели, вытянутые зрачки превратились в вертикальные полоски, как у хищника, обнаружившего свою цель.
- Предыдущая
- 69/72
- Следующая