Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 60
Зуд ожидания в ногах становился просто невыносимым. С надеждой сбавить напряжение я ходила из стороны в сторону, резко разворачиваясь и начиная сначала.
Адана наконец перестала делать вид, что все хорошо, и всем своим видом выражала крайнюю степень обеспокоенности, прикусывая кончик удлиненного ногтя.
— Адана, что-то не так! Лу… он не может опаздывать в такой важный вечер!
— Говоришь так, словно знаешь его так же долго, как я, — нервная ухмылка поселилась на краешке ее губ, выдав сдержанную госпожу. — Но ты права. Лу никогда не опаздывает. Марк! Прошу тебя, выясни, в чем дело.
Мужчина хмуро кивнул, собираясь уйти на поиски, но в пороге замер, услышав слава супруги:
— Только возвращайся ко мне.
Как только дверь за мужем госпожи Маром закрылась, время превратилось в тягучую смолу, намертво прикипая к коже и вырывая мелкие волоски, противно и колюще досаждая зудящей болью. Солнце Кимтара уже давно спряталось за горизонтом, скрывая свет до следующего утра, которое могло принести в себе что угодно от скорбной печали до вселенской радости.
Но на сердце было неспокойно.
Продолжая ходить из стороны в сторону, я сжимала себя за локти, обнимала за плечи в попытке согреться, но все напрасно. Беспокойно, желая услышать скрип входной двери, голос храброго и бесшабашного даяхе, но тишина напряженного замершего дома прерывалась лишь стуком моих каблуков.
Что-то определенно случилось. Что-то страшное. Что-то черное.
— Адана! — ворвавшийся Марк, едва переводя сбившееся дыхание, прервал ожидание, жалостливо сдвинув брови к переносице.
— Говори! — кимтарка вскочила с места, распрямившись, словно пружинка. — Ты нашел его?
Скорбно покачав головой, мужчина ответил на мой безмолвный вопрос.
— Его нет в доме, в окрестностях. Его никто не видел уже несколько часов. Морган не знает, где Лу, остальные тоже. Он сказал, что пошел к тебе…
— И не дошел, — мрачно закончила женщина, бледнея на глазах.
Если кто-то узнает, если кто-то пронюхает о ее планах, дом Маром тут же разорвут на куски, стирая с лица Кимтара. Не спасет ни знатное имя, ни большая семья, ни наличие нескольких дочерей и их мужей. Знамена падут, окропленные кровью, которую местные женщины готовы пустить в любой момент и с огромным удовольствием.
— Кристиан!
Опрометчивый план созрел в голове молниеносно. Бросившись к своей спальне, я на ходу ответила на вопрос Аданы:
— Мы должны его найти! И я, кажется, знаю, с чего начать…
— Ия! Ты не понимаешь!.. Если им что-то известно, ты и квартала не пройдешь! — кричала она в ответ в безуспешной попытке меня догнать. Но увы, за время, проведенное здесь, я научилась удивительно быстро бегать на каблуках длиной с отличный гвоздь.
— Это тебе нельзя выходить, без тебя я не проживу и суток. Оставайся, я отыщу Лу.
— Иянна!
Мой старший муж тенью вырос рядом, сверкнув в темноте заготовленным гаардом, который он разумно и весьма предусмотрительно прихватил заранее.
— Не дай ей уйти!
— Она моя госпожа, и я делаю то, что она велит.
— Я с вами, — голос моего вездесущего охранника прозвучал совсем близко, но впервые я не ощутила холода, сжигаемая злостью и яростью на тех, кто посмел похитить Луиса.
В одном я была уверена: он не сам потерялся. А значит, необходимо как можно быстрее его найти и вернуть.
— Ия, — сдавшись и прекратив попытки меня остановить, женщина растерянно смотрела, как я набрасываю на плечи длинный плащ, скрывая в ткани хрупкий силуэт. — Прошу, найди его. Он нам нужен.
— Обещаю.
Прохладный воздух раннего утра мазнул по щекам, встречая меня на улице. Город еще спал или делал вид, что спал, ведь где-то в его улицах и окнах горел свет: неспящие охранники оберегали сон своих жен. До рассвета оставалось несколько часов, а значит, время поджимает. Нужно отыскать похитителей, пока Кимтар окончательно не проснулся, поднимая с постелей множество лишних свидетелей.
— Что думаешь делать? — Кристиан поправил глубокий капюшон на моих волосах, оберегая несвоевременной заботой.
— Знаю я одну сплетницу, на которой висит должок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Арфея? Уверена, что она что-то знает?
— Должна знать. А не знает, так постарается разузнать. В конце концов, другого выхода у нас нет.
— Решила не брать нас с собой?
Туман, Лиам и Раэль хмурились, стоя на крыльце, и смотрели на меня так, что захотелось вздрогнуть. Не простили бы, уйди я без них. Чего-чего, а заботы моим мужьям не занимать, и каждый по гроб жизни припоминал бы мне про эту выходку.
— Нас слишком много, а действовать нужно тихо.
— Без нас ты даже не войдешь в дом Арфеи. У нее множество слуг, которые направят на тебя оружие, решив, что ты причинишь вред их госпоже.
— Неужели убьют? — саркастично спросила я, но Раэль качнул головой.
— Будут казнены после, но за свою госпожу убьют.
— Значит, нужно дать им понять, что я не опасна. И толпа моих мужей мне в этом не поможет.
— Одна ты не пойдешь, — отрезал Туман. — Мы идем вместе. И нам стоит поторопиться, рассвет уже совсем скоро.
Смиренно вздохнув, я последовала за Кристианом, ведущим наш немаленький отряд в хоромы госпожи дома Верс. Дорога не была долгой. Я приметила свет в верхних этажах чужого дома, и в груди что-то настороженно скукожилось, запуская колющие мурашки по рукам.
— Не спят. Странно, — протянул Крис, прозорливо оглядываясь. — Раэль, Туман, Лиам — в тень.
Послушно отступив и спрятавшись в сумраке убегающей ночи, мужья буквально скрылись из виду. Храбро набрав воздуха в легкие, я поднялась по ступенькам к двери, и вежливо постучалась, отшатнувшись, когда дверь неожиданно открылась, являя мне молодого мужчину, чуть щурившего глаза.
— Госпожа? — удивленно отступив, он низко поклонился и поднял глаза. — Что привело вас в столь ранний час?
— У меня дело к твоей госпоже. Срочное.
— Она не велела никого пускать. У нее гости.
— Ты плохо расслышал? Срочно, — стараясь звучать убедительно, я многозначительно взглянула на мужчину, который мгновенно запаниковал.
Уроки Аданы не прошли даром: убеждение голосом сработало как никогда кстати.
— Одну минуту, госпожа. Я сообщу хозяйке.
Откуда-то с верхних этажей, словно скользя по ступеням лестницы, освещенной свечами, до меня долетел женский смех и мужской стон. Стон, полный боли.
Не дожидаясь разрешения, я одним лишь движением просочилась в сторону, шагая в дом, и тут же была остановлена резким выпадом лезвия, замершего у горла.
Кимтарец храбро держал гаард перед собой вытянутыми, напряженными до треска руками. Его лицо было мне знакомо. Хрипло выдохнув, я проглотила вязкую слюну, слыша, как за спиной шелестят гаарды моих мужей.
— К госпоже нельзя. Не велено, — пробасил он, и я вспомнила имя.
— Дейл, верно? Ты супруг Розали.
Мужчина растерялся, услышав свое имя, но оружия не отнял, заинтересованно подняв квадратный, по-мужски грубый подбородок.
— Твоя госпожа тоже здесь? — легкий кивок подтвердил и без того очевидную догадку. — Мне просто необходимо ее увидеть.
— Нельзя. Госпожа развлекается.
— Мне можно. Я ведь тоже госпожа. Крис, нет! Он ничего не сделал, не стоит поднимать суматоху.
— Он приставил оружие к вашему горлу, — прошипел мой муж, шорохом подошв выдав свое движение. — Этого достаточно, чтобы я вспорол ему брюхо.
Дейл напрягся еще сильнее, видимо, вспомнив, чем закончились поединки моих супругов в прошлый раз, раскрыв тайну бесхозных, их ловкость и умения.
— Дейл, ты ведь не хочешь меня убивать. Твоя жизнь будет такой же короткой, как и моя. Просто пропусти меня, и никто не пострадает.
Кимтарец недоверчиво фыркнул, сразу же оценив свои риски и сложившееся положение.
Приставил гаард к горлу чужой госпожи? Считай, твоя судьба предрешена. Ослушался приказа своей госпожи? Итог неизменен.
— Нет.
— Тогда хотя бы опусти оружие, и мы забудем о том, что здесь произошло. Хочешь, я скажу, что не видела тебя здесь, и мы прошли сами?
- Предыдущая
- 60/72
- Следующая