Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Медный Аспид (СИ) - Вавилова Ксения - Страница 34
Кроме того, в личных исследованиях Таланта она зашла так далеко, что сумела продлить жизнь и сохранить молодость.
Такова официальная версия.
Неофициальная чуть менее приглядна. Во время кровавой ночи, когда Заклеймённые вырезали всех с фамилией Кайт за то, что те, сговорившись с герцогом Эрихом, задумали свергнуть власть, Эвелин выжила. Незадолго до кровавой ночи её супруг при подозрительных обстоятельствах ушёл с Луной в Бездну, а она спешно вернула девичью фамилию, и это спасло её. Совпадение ли это, или она знала, что императорский двор нанял Заклеймённых для самой большой и сложной миссии за всё время существования организации, неизвестно.
Революции нужны были ресурсы, на голом энтузиазме против пушек много не навоюешь. И тогда Чёрный волк пришёл к ней с предложением. Что могла пожелать бывшая столичная кокетка на исходе третьего десятка лет?
Так революционеры получили необходимые им деньги, а Далтон громкое имя. Поговаривали, что она входит в Малый Совет, этакое тайное правительство, через которое проходят все самые важные законопроекты Кондомы. Все хотят знать, о чём говорят на заседаниях Малого Совета, и Дэймос имеет возможность узнавать об этом из первых рук. Наверное, только из-за того внутренняя разведка и Серые его и терпят на своей территории.
Убедившись, что коридор пуст, Далтон потащила его в один из боковых проходов, а оттуда в незапертую аудиторию.
— Слышала, ты интересовался одной из моих студенток? — покачивая бёдрами, она прошлась по аудитории.
Имелась у Далтон одна неприятная черта, на самом деле не одна, но эта была самой неприятной. Чувство собственничества.
— Провожу расследование. Быть может, ты окажешься внимательнее своих подчинённых и сумеешь рассказать что-нибудь о некой Лисаре Кайт.
— Что-то кроме того, что она дочь Чёрного волка, которого мы поручили тебе убить? — мило улыбнулась она, садясь на край преподавательского стола. — Кстати, я так и не получила его голову.
— Предлагаешь собрать её из пепла? Я не очень хороший скульптор, может, получится непохоже. — Глядя на соблазнительно извивающуюся женщину, он сделал шаг навстречу. — А у Кайт и мотив, и возможности.
— Мы проверяли её и её живых родственников. Когда стреляли генералов на Севере, все они находились далеко и имели надёжное алиби, — разводя ноги, Далтон приняла Дэймоса в объятия и запустила пальцы в его волосы. — Но она может стать отличным козлом отпущения, если Серые потребуют крови. Я дам тебе её дело… чуть позже.
Через некоторое время, перебравшись в скрытую за кабинетом ректора спальню, Дэймос лежал в постели, листая личное дело Лисары Кайт. От запаха духов щипало в носу, словно кто-то флакон разбил.
— Открой окно, — попросил он расхаживающую по комнате Далтон.
— Холодно, — пожаловалась она и продолжила собираться.
Несколько лет подряд Кайт занимала первое место в соревнованиях по стрельбе, играла в любительском театре Академии, преимущественно на вторых ролях. Единственная запись о конфликте связана с учителем танцев, который, впрочем, быстро замяли, а мужчина предпочёл покинуть страну. Самое интересное, обучалась она на хирурга. Любопытно.
— Отчего она оказалась в морге вместо хирургического отделения? — полюбопытствовал Дэймос.
— Сначала не позволили из-за конфликта с Александром Кайтом. Не знаю, слышал ли ты, но его хотели принять в Магистрат.
— А потом сильно оскорбились, когда он отказался надевать ошейник и отдавать вам в руки поводок?
Далтон закатила глаза. Устроившись перед трюмо, женщина принялась рисовать лицо. Способ, которым она продлевает жизнь, пагубно сказывался на её теле. Кожа бледнела, истончалась и сохла. Только новая подпитка могла дать клеткам необходимый импульс для правильной работы.
— Слышала, она пыталась прорваться на верхние этажи в хирургию, даже кто-то брал её под патронаж, но что-то там не сложилось.
— Хм.
Переворачивая страницы, Дэймос с неудовольствием отметил, как дрожат пальцы. В груди при каждом вздохе ворочалась боль.
— Помнится, я просил не сосать из меня энергию, — нахмурился он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прости, милый, — игриво отозвалась Далтон, глядя на него из-под опущенных ресниц. — Сложно удержаться. Я не встречала кого-то со столь сильной и аппетитной энергией. Одна встреча с тобой заменяет мне четырёх обычных любовников, — пауза. — И я не только о энергии говорю.
Недовольство превратилось в раздражение. Заметив это, женщина предпочла сменить тему.
— Тот доктор, что брал шефство над Кайт, был не самым приятным типом, — взяв флакон духов, она принялась щедро поливать им тело и волосы. — Он часто брал в помощницы молоденьких девушек, и все они от него сбегали в течение месяца. Его несколько раз обвиняли в домогательствах, но окружающие предпочитали закрывать глаза на этот маленький недостаток.
— Отчего же? Репутация Академии могла пострадать.
— Серые, — оскалившись, словно животное, фыркнула она. — Не знаю, чем он для них занимался, но в какой-то момент вдруг стал неприкасаемым, обзавёлся связями и счётом в банке.
— А что за история с учителем танцев? — направив импульс, он заставил шпингалет на окне открыться, и порыв ветра распахнул створку.
В комнату ворвался холодный воздух, серебрясь на свету снежинками. Подскочив, Далтон поспешила закутаться в халат, с недовольством глядя на Дэймоса.
— Ещё один старый извращенец, — проворчала Далтон. — Поговаривали, что он любил приглашать в кабинет учениц, сажать к себе на колени и обещать им карьеру балерины, если они чуть постараются. Потом резко собрался и уехал, даже от расследования отказался.
— А при чём тут Кайт?
— Она разбила ему нос. В парке на глазах у всех. Скандала, впрочем, не было. Студенты её поддержали и затравили старика.
Пока Далтон облачалась в костюм, Дэймос пролистал дело до конца и бросил папку на тумбу.
— Если хочешь знать моё мнение, — покосившись на папку, заговорила женщина. — Кайт едва ли могла совершить что-то подобное. Во всяком случае, напрямую.
— А ты невысокого мнения о своих студентах.
— С первого курса она спуталась со всяким отребьем. Эрис, безродная собака, что кусает всякого, кто окажется рядом. Верес, хоть и княжна по рождению, но смутьянка по духу. Всех, кого они принимали в свою компанию, они тянули вниз. Фиар, такой умный мальчик, прозябает в карточных долгах. Более чем уверена, что это вина его сводного брата. Каперс — выходец из младшего имперского дворянства, ему бы вернуться в Империю и сделать там карьеру, вместо этого он занимается какой-то ерундой в милиции. Лайронс — чудесная девочка, я могла бы очень выгодно её пристроить, но дурочка предпочитает копаться в железяках и марать холсты, — тяжело вздохнув, словно эти заблудшие молодые люди хоть немного её беспокоили, Далтон отмахнулась. — Все они дурные. Думала, когда Верес и Эрис уедут, остальные образумятся, но куда там. Они плохо кончат. В нищете и нужде, позоря стены Академии, что дала им образование.
Задерживаться в Академии Дэймос не стал, да и стрелок с Кайт не были единственной его заботой. Оставшийся день он провёл на службе в милицейском управлении, разбирая текущие дела и читая отчёты. А вечером отправился в ресторан «Последний шанс».
Сидя в личной кабинке, Дэймос ещё раз пролистывал дело, думая, как избавиться от удушающего запаха духов. Пиджак и жилетка лежали в стороне, горели свечи, на столе исходила соком ароматная телятина, а в кабинете всё равно воняло приторно-сладкими цветами.
— Мистер Арус, — в дверях появилась фрида. — К вам мистер Мур.
— Проводите.
Ни причёсанные и подстриженные волосы, ни хороший костюм не способны придать Муру приемлемый внешний вид. Он по-прежнему выглядел так, словно его лицо сложено из измятого листа бумаги.
Обменялись приветствиями, заказали ужин, Мур не спешил переходить к делу, но смотрел при этом как-то странно, испытующе.
— Полагаю, вы пришли сюда не ради изысканной кухни и моей компании, — произнёс Дэймос. После встречи с Далтон хотелось помыться и лечь спать, а не плести любезности. — Переходите к делу.
- Предыдущая
- 34/73
- Следующая
