Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга драконов - Брюс Скотт Гордон - Страница 33
На равнине появился дракон, от которого никогда не мог спастись ни один слон. Логово чудовища располагалось рядом, и даже демоны боялись ступать на его тропу. Когда дракон приблизился, он увидел спящего Рустама, но Рахш, конь Рустама, бодрствовал, бдительный, как лев. Дракон удивился, что человек посмел улечься здесь спать, потому что никто никогда не отваживался сюда забрести, ни демоны, ни слоны, ни львы, а те, кто все-таки решался появиться здесь, не избежали его зубов и когтей.
Он повернулся к Рахшу, который рысью подбежал к Рустаму, чтобы разбудить его. Рустам немедленно вскочил, готовый к битве, но в кромешной тьме не смог рассмотреть страшного дракона. Раздраженный Рустам пожурил Рахша за то, что тот разбудил его. Он вновь вернулся ко сну, а дракон снова возник из темноты. Рахш топнул копытом по подушке Рустама, а потом начал бить копытами по земле и опять разбудил Рустама. Тот вскочил на ноги, его лицо побледнело от дурного предчувствия, но, внимательно осмотревшись по сторонам, он опять ничего не увидел, кроме тьмы. И тогда он обратился к своему доброму, мудрому коню: «Ты должен спать с наступлением ночной темноты, а вместо этого продолжаешь будить меня. Почему ты так спешишь меня разбудить? Если ты еще раз побеспокоишь меня, я отрублю тебе ноги мечом. Тогда я пойду пешком и понесу свое копье и тяжелую булаву в Мазендеран».
Рустам убивает дракона. Иллюстрация к «Шахнаме» Исмаила II. Казвин, 1576–1577 гг. Wikimedia Commons
В третий раз Рахша улегся спать, а конскую упряжь использовал вместо тюфяка и покрывала. Грозный дракон взревел, его дыхание, казалось, извергало пламя, и Рахш ускакал прочь, боясь приблизиться к Рустаму. Его сердце разрывалось пополам: он боялся и Рустама, и дракона. Но беспокойство за судьбу хозяина превысило страх, поэтому верный конь возвратил назад к герою. Он громко заржал и встал на дыбы, а его копыта яростно ударили по земле.
Рустам пробудился от сладкого сна, разозлившись на своего коня, но на этот раз Бог сотворил достаточно света и не оставил дракона невидимым, поэтому Рустам сумел разглядеть его в темноте. Он быстро выхватил свой меч, и земля содрогнулась от яростного боя. Он крикнул дракону:
— Назови мне свое имя, ведь отныне ты уже не увидишь мир таким, каким привык его видеть. Мне не следует убивать тебя, не узнав твоего имени.
Страшный дракон ответил:
— Никто никогда не ускользал из моих когтей. Вся эта равнина принадлежит мне, как небо и воздух над ней. Орлы не осмеливаются летать над этой землей, и даже звезды не смотрят на нее сверху вниз. — Он ненадолго умолк, а затем спросил: — А как тебя зовут? Потому что твоя мать будет тебя оплакивать…
Герой ответил:
— Я Рустам, сын Зала, который был сыном Сэма, из семьи Наримана.
Затем дракон налетел на него, но все же не смог спастись от Рустама благодаря Рахшу. Когда конь понял, какой могущественный и сильный враг противостоит его хозяину, он прижал уши и вонзил зубы в плечо дракона. Словно лев, он начал яростно разрывать драконью плоть, и его свирепость поразила Рустама. Рустам изловчился и ударом меча отрубил дракону голову. Яд рекой потек из раны. Земля под поверженным телом дракона скрылась в потоках крови. Рустам издал глубокий вздох, взглянув на дракона, и увидел, что вся темная пустыня залита кровью и ядом.
В ужасе от этого зрелища, он снова и снова повторял имя Бога. Он вошел в ручей и омыл свое тело и голову, признавая власть Бога над миром. Он сказал: «Великий Боже, ты наградил меня силой, разумом и умением, так что для меня ничего не значат ни демоны, ни львы, ни слоны, ни безводные пустыни и великие реки, подобные Нилу. Но врагов много, а жизнь коротка». Закончив молитву, он оседлал Рахша, вставил ногу в стремя и продолжил свой путь верхом на верном коне через страну магов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Иллюстрация современного художника на тот же сюжет. © Adel Adili. Adel Adili / Wikimedia Commons (Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported)
Восьмиглавый змей
Древнейший сохранившийся памятник японской письменности — «Записи о деяниях древности» («Кодзики»[141]). По легендам, их составил государственный деятель О-но Ясумаро для двора императрицы Гэммэй, сорок третьей правительницы Японии. Ясумаро преследовал две цели — научную и политическую. Опираясь на народные сказки, старинные песни и исторические хроники, он создал искусный миф о происхождении императорского рода от небожителей. Главным среди этих божественных героев был Сусаноо (в буквальном переводе «доблестный быстрый ярый бог-муж из Суса»), который победил огромного восьмиглавого змея. Совершив этот подвиг, он получил в жены Кусинаду-химэ, а также оказался обладателем легендарного меча Кусанаги, символа доблести, который со временем стал одним из трех священных сокровищ, составляющих императорские регалии Японии.
Сусаноо против восьмиглавого дракона на гравюре Тории Киёмасу II, 1748 г. Art Institute of Chicago
После изгнания с Неба Сусаноо спустился в местечко под названием Тори-ками у истоков реки Хи в провинции Идзумо. В то время мимо него по течению проплыли несколько палочек для еды. Сусаноо решил, что в верховьях реки проживают щедрые люди, и захотел подняться вверх по течению, чтобы найти их. Он обнаружил старика и старуху, между которыми стояла молодая девушка. Все они горько плакали. Он спросил:
— Кто вы?
Старик ответил, что они — здешние божества земли, потомки божеств долины, и что их зовут Асинадзути и Тэнадзути, а их дочь — Кусинада-химэ.
Сусаноо снова спросил:
— А почему вы плачете?
Старик ответил:
— Раньше у меня было восемь юных дочерей, но восьмиглавый змей Коши приходил каждый год и пожирал их одну за другой. Теперь пришло время его очередного появления, и поэтому мы плачем.
Затем он спросил старика:
— А как выглядит этот страшный дракон?
Старик ответил:
— Его глаза похожи на зимние вишни, на одном туловище у него восемь голов и восемь хвостов. Мох и кипарисы растут на теле его. Его длина простирается на восемь долин и восемь холмов, а его брюхо всегда покрыто кровью и пламенем.
Тогда Сусаноо сказал старику:
— Если это твоя дочь, отдашь ли ты ее мне в жены?
Старик ответил:
— Для меня это будет огромная честь, но я даже не знаю твоего имени.
Сусаноо ответил старику:
— Я младший брат великой богини Аматэрасу. Я недавно спустился с Небес.
Затем Асинадзути и Тэнадзути сказали:
— Если это правда, то мы с почтением предлагаем тебе нашу дочь в жены.
Тогда Сусаноо взял за руку девушку, превратил ее в гребень с короткими зубьями, который воткнул в свои густые волосы, и сказал ее родителям:
— Перегоните немного саке восемь раз, чтобы сделать его крепким. Затем обнесите это место оградой. В этой ограде сделайте восемь ворот. У каждых ворот свяжите вместе восемь платформ. На каждой платформе поставьте бочку, в каждую бочку налейте крепкое саке, а дальше нам останется только ждать.
Они подготовили все в полном соответствии с его инструкцией. Восьмиглавый змей пришел точно в назначенное время, как и обещал старик. Он немедленно опустил голову в каждую бочку и выпил саке. Змей сразу же опьянел от выпивки, все его головы легли и уснули. Затем Сусаноо выхватил из-за пояса свой священный длинный меч и разрубил змея на куски. Немедленно по реке Хи красным потоком заструилась кровь дракона.
Однако когда он рубил средний хвост, лезвие священного меча сломалось. Сусаноо удивился. Он вонзил в змеиную плоть сломанное острие и обнаружил внутри хвоста дракона большой меч. В изумлении взял он этот великий меч и почтительно поведал богине Аматэрасу, что нашел великий меч Кусанаги.
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая