Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Студиозус (СИ) - Ишемгулов Анвар - Страница 29
Была надежда, что опытный хилер Юдин сможет чем-то помочь, но… Тот выдохся, пытаясь хоть чем-то помочь Дайсону и Куперу, которых они вдвоем затащили в дом, пользуясь тем, что Мэттью отвлекает врага в белой маске.
И, неожиданно, Мэттью попадает под спелл, и, кувыркаясь в воздухе, отлетает. Падает, и не встаёт. А мужчина в маске продолжает пускать спеллы одна за одной, не давая ему подняться. Сердце Вилсона застыло. Он рефлекторно обнял Беллу, не давая ей увидеть происходящее на улице. Из-за этого и сам на миг теряет из виду дверь, лишь заметив краем глаза как во двор выскользнул маленький силуэт. Осознание пришло сразу же. «Джинджер!»
— Стой! — крикнул Вилсон и оторвавшись от госпожи, мигом выбежал за ней.
Девочка, стоя под косым дождём, приложив ладошки ко рту, уже что-то кричала:
— Амулет!.. Наполни амуле-е-е…
Договорить ей не дал Вилсон, схвативший девочку сзади и начавший сразу отходить обратно.
Девочка не сопротивлялась, завороженно наблюдая, как в их сторону, разрывая плотную завесу ливня, летят, будто хрустальные, тонкие полупрозрачные полумесяцы сжатого воздуха. Вилсон их тоже заметил, но… Ничего сделать он не успел бы. Даже убрать с линии атаки ребенка. Вилсон лишь ускорился, пытаясь развернуться спиной к лезвиям, чтобы у девочки был хоть какой-то шанс. От резкого движения та вскрикнула тонко, чуть ли не на ультразвуке.
«Ну, вот и всё… — успел подумать Вилсон, прикрыв глаза, — надеюсь, девочка выживет…»
Но об его широкую спину бились лишь капли дождя, а ожидаемой боли от собственного разрываемого тела всё не было. Был лишь голос. Громкий, но полный холодной ярости. Голос, от которого на теле Вилсона пробежали мурашки. Голос, заставивший сердце взрослого мужчины неистово биться в надежде и страхе. Голос, в нотах которого слышались звон мечей, бьющихся о щиты, стоны поверженных врагов и воинственные кличи тысяч и тысяч воинов, слышались густые запахи рек пролитой крови:
— Не… Смей… Трогать… Их… Я — твой противник!..
Вилсон не удержавшись, резко обернулся, отчего девочка в руках вновь взвизгнула. Господин стоял уже позади них, полубоком к врагу, выставив руку в сторону врага. Весь покрытый кровью, в остатках превратившейся в лохмотья одежды, которая почему-то дымилась и шипела от касания капель дождя. Глаза его были прикрыты, но было заметно, что он контролирует ситуацию. Удивляться времени не было, Вилсон лишь кивнул, и получив ответный кивок от господина, спиной вперед засеменил ко входу в дом, где в молчаливом удивлении застыла леди Белла. Вилсон её понимал, не каждый день видишь такое. Тем более от собственного сына.
Вилсон вошёл в дом, но далеко заходить не стал. Он, всё же, обычный человек, и то, свидетелем чего он стал во дворе, явно выходило за пределы человеческих возможностей.
Мэттью, лишь чуть повернув голову к дверям и удостоверившись, что Вилсон с Джинджер в безопасности, спокойным шагом направился к остолбеневшему мужчине в белой маске. Дождь постепенно утихал, занавес ливня, льющего ровным потоком с неба, рассеивался, раскрывая всю большую зону видимости. Уже были видны раскуроченные ворота и будка рядом с ней, лежащие рядом тела недавно принятых охранников…
Господин же спокойно приближался к Маске, пользуясь его замешательством. Но вот враг отмер, и сразу же полетели новые спеллы, которые юноша будто и не замечал, лишь слегка замедляясь при контакте с самыми большими из них. «Защитный покров!» — восхищённо успел подумать Вилсон, не отрывая глаз наблюдая за своим господином. Как и юная госпожа, прижавшая кулачки к щекам, как и леди Белла, чьё заплаканное лицо застыло в изумлённом восторге. Как и все остальные, могущие стоять на ногах, прильнувшие к окнам.
Мэттью же уже приблизился к противнику почти вплотную.
— Подмога уже в Энфилде! — воскликнул вышедший из комнаты СБ Питер Коллинз.
— По-моему, помощь уже не нужна… — задумчиво протянул Вилсон, неверяще глядя, как враг в маске отлетает от прямого удара ногой по животу.
— Как? — протянул Маска, когда я дошёл до него и остановился на расстоянии вытянутой руки. По трясущейся трости в его левой руке я понял, что он боится. Надо воспользоваться этим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не знаю, — непринуждённо пожал я плечом, между прочим, не соврав ни на йоту, и, с ходу, прямым ударом ноги в грудь, отправляю его в полёт на десяток шагов.
Что происходит, я совсем не понимал. Но чувствовал, что делаю всё верно. Что всё идёт, как надо. Кому? Не знаю. После того, как я поделился с медальоном своим Эфиром, я инстинктивно ощущал, что человек в маске мне больше не опасен… Не став у ходить в самоанализ, это можно сделать и потом, решил сперва покончить с врагом. С тем, кто полминуты назад чуть не разрезал сестренку и Вилсона напополам. Просто. Чтобы не мешали… Не прощу…
Маска, уже потерявший цилиндр, в испачканном в грязи плаще, откашливаясь, пытался встать, одновременно запуская в мою сторону лезвие за лезвием. Приходилось ловить их на себя, иначе они могли попасть по тем, кто сейчас наблюдал за нами в проеме двери и из окон дома.
— Надо было убить тебя еще в Итоне… — выплюнув красную густую кровь, бормочет Маска, вставая на обе ноги. — Но и сейчас…
Договорить ему не дает мой кулак, ударивший прямо по центру бесящей белой маски. Он вновь падает, и уже из положения лёжа формирует над собой воздушный купол. Мой первый пинок останавливается, как будто застывая в густом, очень густом киселе, не доходя до его рёбер считанных сантиметров. Напрягаю ногу, и она, двигаясь как будто в воде, всё же касается его тела. Понятно. Медленно просовываю руку сквозь купол, почти не чувствуя сопротивления. Хватаю врага за шею, начинаю давить. От его попыток освободиться растрескавшаяся маска окончательно разрушается. Моя рука от увиденной картины ослабевает, чем и пользуется Маска. Точнее, Томас Честер. Учитель. Граф Честерфилд. Он мгновенно выпускает в меня волну сжатого воздуха, оттолкнув от себя на пару метров.
Изумлённый, я даже не пытаюсь что-либо предпринять, там самым дав возможность графу встать на ноги. Единственное, до чего я додумываюсь, это совсем по тупому спросить:
— Вы?..
— Ну вот, Мэтти… — покашливая и растирая шею рукой, хрипит он в ответ. — А мог же просто подохнуть, как и все подобные тебе.
— Подобные мне? — переспрашиваю, абсолютно не понимая, о чём говорит этот псих-ифер.
— А ты еще не понял? Я был лучшего мнения о тебе, — голос Маски разит разочарованием.
— Истинный? — начинаю по чуть-чуть понимать происходящее.
— Ну вот, а делаешь вид, будто не знаешь… Слушай, давай ты отдашь то, что висит у тебя на шее, и я просто уйду? Обещаю, больше я к тебе не приду.
— Нет, ты умрёшь здесь и сейчас, — беру себя в руки. Перед глазами пролетают карды из видения, где он убивает мать Мэттью. — Или рассказываешь всё, и тогда я просто отдам тебя в руки сэра Грона.
— Бульдоги Короны? Откуда?.. — удивляется сначала граф, но сразу же берет себя в руки. — Не важно… Мальчик, я хотел по-хорошему. Но, если вы настаиваете, сэр, я не против… — быстро вскинутая рука и в то место, где я стоял, летят серпы сжатого воздуха. Я же уже стою справа от графа, и держу его руку. Точнее пальцы. Одновременно левым коленом бью по животу. Граф, хекнув, откидывается назад, но я его не отпускаю, и он опускается на колени, пытаясь вдохнуть. Похоже, попал по печени. Граф бледнеет, задыхается, с округлившимися глазами смотря на меня. Подступы к дому и наши лица начинают освещать сине-красные блики полицейских люстр.
— Лорд Честер, — начинаю я, чувствуя под ладонью его Эфирный перстень, — вы же позволите продолжить так к вам обращаться?.. Вы знаете, что я хочу услышать? — начинаю подавать Эфир в перстень, чувствуя, как он начинает разогреваться. Нужно успеть допросить его как можно быстрее. — Кто вы? Почему убиваете Истинных?
— Ты… — хрипит в ответ граф, тщетно пытаясь отдёрнуть руку, — Никогда… Не узнаешь…
Среагировать не успеваю. Граф, улыбаясь во все зубы, обмяк, из его рта начинает стекать буро-красная пена. Обомлевший от увиденного, я не успеваю опомниться и перестать закачивать Эфир в раскалённый перстень под ладонью. Вспышка, и хлопок, перерастающий в монотонный гул.
- Предыдущая
- 29/58
- Следующая