Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдзи-кун и дорога домой (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 63
— А чего он так хохочет? — спрашивает Акеми, про которую я уже успел позабыть: — у него крыша съехала?
— Магопсихоз! — Тесса бледнеет еще больше и становится похожей на фарфоровую маску: — магопсихоз у мага такой категории!
— У меня теща так же хохотала — говорит бармен и прикладывается к бутылке. Мы замолкаем и смотрим на него. Он смотрит на нас и протягивает бутылку: — Будете?
— Давай! — Майко отбирает у него бутылку и делает огромный глоток. Морщится и утирается рукавом.
— У нас собрание на улице будет? — к нам подходит Читосе. Из-за ее спины выглядывает Юки.
— Ну… кворум почти собрался — говорю я: — никто Джин не видел?
— Ее не увидишь, пока она сама этого не захочет — отвечает Читосе и прищуривается на огромный водяной смерч в центре площади, который начинает засасывать в себя пожарные машины и ломать деревья: — а это чего? Может его того?
— Не надо того — говорит Майко: — Акира сказала сама разберется. А у нас с этим строго. Нельзя фраги стилить. Статистику попортишь.
— А. Ну-ну. — тут же теряет интерес к происходящему Читосе: — тогда дождемся, пока она не закончит и наверх. У меня с Хи-чан сегодня рейд, вон и вертолет уже прилетел.
— Да что с вами такое?! — взрывается наконец Тесса, не выдержав градуса сумасшествия вокруг: — Бегите, люди! Это же Грейди! Это чертов «S-ка»! В магопсихозе! Чтобы его купировать нужно как минимум десяток магов такой же категории! Вы все трупы! Бегите, глупцы!
— А это кто такая? — спрашивает Читосе, поднимая бровь.
— Это журналистка с Токио Девять. Национальное телевидение — поясняет Акеми: — она приехала репортаж про Сумераги делать.
— Ну так пусть делает — пожимает плечами Читосе: — чего орать-то.
— Это у нее нервное — говорит Акеми: — она всю дорогу кричит что мы все умрем.
— Что поделать. Все умрут — снова пожимает плечами Читосе: — это не повод орать.
— Но…
— ИНФЕРНО!!! — мы оборачиваемся и видим огненный столб… нет даже не столб — огромное огненное торнадо на месте водяного смерча. Пламя ревет, а его жар ощущается на лицах даже на таком расстоянии, и я невольно загораживаюсь рукой. Пламя стихает и площадь накрывают облака пара, через которые ничего не видно дальше протянутой руки.
— Ну вот все и закончилось — констатирует Читосе: — Син! Нам этот хрен живой нужен или как? Потому как он немного вареный сейчас. Как карп.
— С точки зрения правовых последствий, наверное, предпочтительней живым — делаю вывод я: — так сказать для проведения следственных мероприятий. Ну, когда компетентные органы заинтересуются. «Антимагия» например, раз уж Инквизиции сейчас распущена.
— Син, ты забыл? — хмурится Читосе, отгоняя от себя облака пара: — мы же и есть филиал «Антимагии» в регионе. У нас даже значки есть, Нанасэ выдала.
— Э… а, да! Точно! — верно, Нанасэ что-то такое говорила, но я, как всегда, мимо ушей пропустил. Пар рассеивается, и мы видим лежащего криокинетика, который слегка дымится, и стоящую над ним Акиру. Ей наконец надоело играться, и она выдала на четверть своей реальной силы.
— Поздравляю с первой удачной миссией по обезвреживанию магопсихоза — говорит Акеми и почтительно кланяется: — удачных миссий, государственных наград и продвижения по службе.
— А она ничего так — щурится Майко: — можешь ее оставить, Син. А то у нас кохаев все меньше и меньше, с тех пор как Юки…
— Нас кстати Акира позвала на собрание — перебивает ее Юки, явно не желая, чтобы Майко развивала свою мысль про Бартам, про драконов и все такое.
— Это невозможно… — говорит Тесса Николь, журналистка Токио Девять: — такого быть не может! Это же сам Грейди…
— Грейди-Шмейди — отмахивается Майко: — Акира! Собрание в силе?
— Еще как! — отзывается Акира из эпицентра событий. Земля вокруг нее раскалена и потрескивает: — времени нет почти! Собрание срочное, я же говорила!
— … собрание? — выдавливает из себя Тесса. Она ошеломлена и раздавлена всем происходящим.
— Срочное! — поднимает палец Майко.
— Что может быть более важным чем… все это?! — говорит свои мысли вслух Тесса и Майко тут же отвечает на ее вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как что? Школьные выборы конечно! — говорит она: — времени почти не осталось!
Глава 30
POV Окада Мари ВРИО директора департамента СКПУ в Сейтеки
Вот чего Мари терпеть не могла, так это всевозможные спецслужбы, с их «полномочиями в конкретном деле», «интересами национальной безопасности», «пределами вашей юрисдикции», «кио-ку-мицу» и прочим дерьмом. Агентство Национальной Безопасности, подразделение «Антимагия», ЕИВ Инквизиция… не хватает только армейской контрразведки и флотской Токкэйтай, Бюро по контролю за оборотом алкоголя и оружия, и Департамента Дорожной службы. Всякой твари по паре в общем.
Например, текущее дело — срыв мага категории Эс в черте городе, типичный случай магопсихоза. Если вообще о магопсихозе можно говорить «типичный». Магопсихоз даже даже у категории «Браво» в состоянии оставить после себя дымящийся кратер на полгорода, чего тут про категорию «Эс» говорить. Так что в данном случае удивительно то, что нет жертв (!) при том, что маг ударился в амок прямо посреди лобби отеля Хилтон. Каким образом «Антимагия» прознала что магопсихоз хватит Грейди-сана прямо там, как они успели подготовиться и почему несмотря на бушующую стихию никто не пострадал, какого черта среди спасенных оказалась журналиста Девятого Канала Токийского Национального, как можно заставить ее замолчать, и что тут вообще творится — это был далеко не полный список вопросов, записанных Окадой Мари, временно исполняющей обязанности директора местного департамента СКПУ. Она вздохнула, представляя, как веселится там в Токио Дайсукэ, который наконец обошел ее — конечно же он станет следующим заместителем начальника отдела, в то время как она — в чертовой дыре на краю света.
И конечно, будь перед ней обычный гражданин, он бы нипочем не сидел бы тут вразвалку, покуривая сигаретку, он бы сидел как положено и отвечал бы на вопросы как миленький, она могла бы задержать его до выяснения обстоятельств, закидать вопросами и даже не допустить к нему адвоката, потому что — дела о магическом психозе засекречиваются по факту обнаружения и пока гражданин не пройдет все процедуры и не подпишет соглашение о неразглашении — никто его не отпустит и адвоката к нему не допустит.
Но перед ней сидела не просто обывательница, не просто домохозяйка или менеджер среднего звена и даже не просто негласная хозяйка семьи гокудо этого города (как говорят злые языки), но в первую очередь — оперативник высшего ранга подразделения «А». Сидела, курила, небрежно стряхивала пепел в стеклянный стакан (у нас нет пепельницы, Акира-сан! У нас вообще не курят!) и всем своим видом показывала, что считает этот разговор потерей времени. Чертовы спецслужбы.
— Давайте все-таки начнем с начала, Акира-сан — мягко говорит Окада: — боюсь мы начали с неверной ноты. Меня зовут Окада Мари. Я временно исполняю обязанности директора местного департамента СКПУ. И я не задерживаю вас, вы свободны покинуть нас когда захотите. Просто я бы хотела по возможности сразу же закончить всю бумажную работу, связанную с этим дело и …
— А Горо-сан где? И эта мелкая с ним… конопатая такая девица-стажер? — спрашивает Акира-сан, стряхивая пепел в стакан, от чего у Окады слегка дергается бровь.
— Горо? А, Такэмура Горо-сан… он как и все прежние работники отстранен от дел на время расследования … ну вы понимаете… — Окада как можно деликатнее намекает оперативнице «Антимагии» на весь тот бардак, который они тут натворили. Ей-то что, все сотрудники подразделения «А», которые весь этот спектакль с «Демонами Сумераги» устроили — наверняка повышение по службе, ордена и медали, премии и отпуска получат, а им весь департамент в этом сраном городишке под микроскопом изучать придется! Окаду выдернули из Токио, ее заместителя — из Киото, собрали тут сборную солянку из отделений СКПУ по всей стране и помимо внутреннего расследования в сжатые сроки — еще надо и обычную работу выполнять! А в этом Сейтеки количество высокоранговых магов на душу населения едва ли не выше, чем в Токио… наверняка выше, если в перерасчете на душу населения. Вот как тут без чрезвычайных происшествий, если одни только «Демоны» все под тройную альфа ростом, а к местной фауне проявляют нездоровый интерес еще и Мацумото, при этом, о чудо! — вместе с Митсуи. Тем, кто не знает, что и почем в пыльных многотомниках альманахов «Тысяча знатных родов Ямато» за последние пятьдесят лет — это ничего не скажет. Но тем, кто знает — говорит очень многое. Митсуи никогда ни с кем в союзы не вступали, Совет Старейшин клана — как один высокомерные старики и старухи, которые до такой степени склочные, что даже между собой-то договориться не могут. Недоговороспособны, где-то даже неадекватны, болезненно относящиеся к вопросам чести и слова, стоящие всегда в стороне от союзов, альянсов и совместных действий.
- Предыдущая
- 63/67
- Следующая