Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломленные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна - Страница 6
Я посмотрела на дверь, раздумывая, не пойти ли мне самой поискать еду, но потом вспомнила, что у меня здесь нет никакой одежды. У меня был только маленький шелковый халат и никакого нижнего белья. И после всего шума, который мы подняли прошлой ночью, я не была уверена, что смогу предстать перед его семьей в этом маленьком клочке шелка и не краснеть, как девственница все это чертово время. А девственницей я точно не была.
Мне с некоторым трудом удалось вывернуться из объятий Леона, и я закусила губу, глядя на великолепное создание, раскинувшееся на белых простынях подо мной.
Его золотистая кожа была совершенно безупречной, а от того, как его волосы рассыпались вокруг него по подушкам, запутавшись и демонстрируя то, чем мы занимались всю ночь, у меня участился пульс. Его широкие плечи и рельефные мышцы вызывали во мне желание, несмотря на удовольствие, которое он выжимал из меня всю ночь, и я не могла не проследить идеальные линии его пресса все ниже и ниже, пока не уставилась на его твердый член и не вспомнила все способы, которыми он использовал его, чтобы довести меня до полного краха прошлой ночью.
Он определенно наслаждался доминированием всю ночь, делая ставки снова и снова, пока у меня не перехватило дыхание, чтобы протестовать, и это было более чем немного заманчиво, чтобы вернуть услугу сейчас. В конце концов, не хотелось бы, чтобы он считал, что теперь, когда мы спарены, у него внезапно появилось преимущество.
Я провела кончиками пальцев по твердым выпуклостям его пресса, улыбаясь про себя, когда он сонно застонал, а по его плоти побежали мурашки от моего прикосновения.
— Проснись, проснись, Лео, — позвала я, проводя руками по его бедрам и прикусив губу, когда его член дернулся. По крайней мере, одна его часть оценила мои усилия.
Во второй раз, когда я провела кончиками пальцев по его телу, я позволила своим ногтям немного впиться в его кожу, но этого все равно было недостаточно, чтобы пробудить его от львиной спячки.
Я ухмыльнулась про себя, наклоняясь вниз и обхватывая рукой основание его члена, прежде чем провести языком по всей длине его ствола. В этот раз он застонал немного громче, но все еще не проснулся как следует.
Что ж, взялся за гуж, не говори, что не дюж…
Я очертила языком круг вокруг головки члена, затем взяла его в рот. Двигаясь вниз по его стволу, я проникала губами до самого основания и тихо стонала, отступая назад.
Бедра Леона выгнулись под мной, когда я повторила движение, мой язык закрутился над головкой, когда вкус его желания заполнил мой рот, и моя кожа нагрелась от ощущения того, что он вот так разваливается на части ради меня.
Я продолжала, проводя губами вверх и вниз по всей его длине, когда он начал бормотать, а его руки медленно переместились в мои волосы. Его пальцы скользили по моей голове и плечам медленными, ободряющими движениями, когда он издал рык, а я продолжила свою сладкую пытку.
Моя голова покачивалась на его коленях, и прикосновение его рук к моим волосам стало немного более твердым за мгновение до того, как я довела его до конца. Он издал глубокий рык и резко выпрямился, его руки сильно надавили на мой затылок, как раз когда его сперма хлынула мне в рот.
— Твою мать, — задыхался Леон, когда я откинула голову назад и посмотрела на него с хищной ухмылкой на губах. — Ты только что разбудила меня утренним минетом, маленький монстр?
— Иначе бы ничего не вышло, — поддразнила я, и его пальцы переместились, чтобы схватить мой подбородок, когда он притянул меня к себе для поцелуя.
— Я не хочу покидать эту кровать никогда, — прорычал он мне в губы, его руки двигались, чтобы приласкать мою грудь и подразнить мои соски, а его глаза в серебряной оправе блестели от обещания взаимности.
Его правая рука скользнула ниже, оказавшись между моих бедер, как раз в тот момент, когда раздался тяжелый стук в дверь.
— Простите, голубки, но у Элис посетитель, — раздался из-за двери голос Роари, и Леон выругался, убирая руку.
— Как вообще кто-то узнал, что я здесь? — спросила я Леона низким тоном, сведя брови вместе. До того момента, как он высыпал мне на голову звездную пыль и увез в дом своей семьи, у меня не было ни малейшего желания оставаться здесь на лето, и все же кто-то догадался об этом. Но это было невозможно, потому что единственные люди, которые вообще знали, что я была с Леоном, были…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я задохнулась от волнения, когда поняла, кто это должен быть. Кто это мог быть. Один из моих Королей пришел ко мне, чтобы поговорить, выяснить, что, черт возьми, означает для всех нас эта история с Элизианской Парой. Я не знала, как мы с этим разберемся, но самое главное, что они были здесь, так что мы могли хотя бы попытаться.
Я сползла с кровати и стала искать на полу свой халат, пока Леон, хихикая, следовал за мной. В конце концов я его нашла, а Леон достал откуда-то свои модные серые брюки, застегнул ширинку, но не потрудился подобрать к ним туфли или рубашку.
— Я только что осознала, что оставила все свои вещи в академии, — сказала я, выдохнув, когда вспомнила о своей тщательно упакованной сумке, которая лежала у подножия моей койки. Не то чтобы у меня было много вещей, но все, что у меня было, было заработано благодаря моей работе на Киплингов. Не говоря уже о важных вещах — прахе Гарета, его набросках и дневнике. — Сегодня мне нужно забрать свою сумку. Пока они не начали убирать комнаты или что они там делают летом.
— Я попрошу Минди об этом. А пока ты можешь пользоваться вещами из маминого шкафа. Он огромный и общий, все Львицы дома все равно делят в нем все, так что они будут ждать этого и от тебя, — непринужденно сказал Леон, игнорируя мой хмурый протест по поводу использования Минди, когда он направился к двери и открыл ее.
— Неужели нельзя было наложить заглушающий пузырь, а? — поддразнил Роари, вскинув бровь на брата с ухмылкой на лице.
— Ты мог бы наложить его, если не хотел подслушивать, придурок, — пожаловался Леон. — Очевидно, я был слишком увлечен своей девочкой, чтобы помнить.
— Папе пришлось наложить заклинание, которое заблокировало все крыло и запретил слугам приходить сюда, пока вы не выйдете, — Роари рассмеялся и скосил глаза в мою сторону, протягивая сложенную стопку одежды. — Мама сказала, что теперь ты можешь свободно распоряжаться шкафом, но поскольку ты торопишься, она достала для тебя вот это.
Я не знала, о какой из его мам он говорит, но, принимая сложенную ткань, улыбнулась ему. Леон захлопнул дверь, оставшись в коридоре с братом, чтобы я могла переодеться, и с вампирской скоростью я быстро надела длинное платье с цветочным узором и собрала свои сиреневые волосы в беспорядочный пучок на макушке. Я взглянула в зеркало и фыркнула от смеха, глядя на красивую, девичью ткань, в которую я была завернута. Оно было красивым, а материал казался чертовски дорогим, но это действительно была не я. Тем не менее, это было явное улучшение по сравнению с тоненьким халатиком, поэтому я вернулась к двери и открыла ее, улыбаясь, когда увидела Леона и Роари, смеющихся вместе.
Я ненавидела тот факт, что они обычно не очень хорошо ладят друг с другом, и от того, что они улыбаются друг другу сейчас, у меня отлегло от сердца, даже несмотря на то, что это вызвало во мне болезненную тоску по Гарету.
— Так кто же из них? — спросила я, проходя между ними, и Роари бросил на меня растерянный взгляд.
Хотя, подумав об этом, я поняла, что это должен быть Данте. Райдер был не из тех, кто так эмоционально выкладывается, особенно появляясь здесь и представляясь семье Леона. Он бы просто пробрался сюда, чтобы застать меня одну в форме Василиска, если бы хотел меня увидеть. А Габриэль был слишком уязвлен случившимся, чтобы хотеть встретиться с ним так скоро. Данте был тем, кто выслушает меня, тем, кто поставит на кон свои чувства и рискнет собственной душевной болью в поисках правды.
— Ты уже достаточно сталкивалась с полицейскими, чтобы называть их по имени, маленькая вампирша? — Роари захихикал, его взгляд упал на меня в цветочном платье, а глаза искрились весельем.
- Предыдущая
- 6/144
- Следующая
