Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя - Страница 8
Ирвин накрывает мою руку своей и, как мне кажется, делает это с искренним почтением.
Следом он заглядывает мне в глаза.
— Как я понял, вы так и не уладили ссору с Дэмиеном.
Я вздрагиваю, а потом понимаю, что могу говорить откровенно.
— Мы… в ссоре? — понижаю голос до шепота.
Ирвин смотрит вперед. Его губы трогает едва заметная улыбка.
— Да.
Я понимаю, что он был секретарем Э’Вилн, которая наверняка была в курсе жизни всех соседей. Ирвин уже начал мне подсказывать: помириться с мужем мой первый шаг.
Глава 9
— Вам показать его убежище? — говорит ирриди и я снова вижу как блестят его янтарные глаза.
Удивительное сочетание природной красоты и магии.
Вздыхаю.
— Ты здесь бывал?
— Однажды, ларди, по поручению, — отвечает рыжий. — Но я много знаю о жизни соседей.
Я не ошибалась.
Мы вместе выходим из комнаты, спускаемся в подвал. Ирриди кивает на худую деревянную дверь.
— Я думаю здесь. Мне зайти или вы…
Я прикасаюсь к створке и толкаю от себя.
Внутри действительно мастерская. Только я почему-то не вижу самих картин. Пол забрызган краской. В углу порванные холсты. У маэстро был приступ ненависти к своим творениям?
От той мысли, что мой муж — художник происходящее кажется фарсом. Дэмиен, которого я считала маменькиным сынком и лживым подхалимом оказывается человек искусства. Помнится, в студенческие годы я мечтала о романе с поэтом, кинорежиссером, фотографом. Мне казалось, это такие возвышенные профессии, но жизнь меня жестоко обломала — ни один не запал на меня.
И вот мое желание сбылось.
Кажется, я даже неприлично хихикаю.
Дэмиен, облаченный в заляпанный красками халат, оборачивается ко мне. На лице страх. Муж склоняется в поклоне.
— Эмбер, клянусь, я…
Неожиданно вперед выходит Ирвин.
— Это не Эмбер! — довольно громко, но при этом безмоционально говорит ирриди.
И тут я теряю дар речи.
— Твоя жена в лучшем мире. Или в худшем, учитывая то, какой стервой она была в последние два года.
“Имею ли я право ударить ирриди?” — задаю себе молчаливый вопрос.
Или это уже не имеет никакого смысла?
Пытаюсь взять себя в руки и совладать с первым шоком. Я же вроде бы цивилизованный человек. Современная женщина.
— Ты же сказал, что мы на одной стороне! — мой голос срывается на крик.
Ирвин оборачивается.
Дэмиен заметно обмякает и осеняет себя священным знамением. На его лице выражение нереального облегчения.
Что все это значит?
— Так лучше, ларди! — оправдывается Ирвин.
Он открыл мой главный секрет! Просто скажите мне, могу ли я ему врезать?!
Смотрю на мужа. Дэмиен отвечает напряженным взглядом. Выражение его лица меняется от облегчения и радости до явного напряжения.
— А вот не надо было сразу же вести его к источнику, ларди! — выдает муж. — Я вас предупредить пытался!
— Но не хватило духу? — вставляет Ирвин.
— Он должен был пройти обряд консуммации вместо того, чтобы самому получить доступ…
Теперь уже у меня не хватает дыхания. Да Ирвин с постели не мог подняться, едва ли он был способен на обряд.
— Поэтому он вас не слушается! — добавляет Дэмиен.
Хитрый план Э’Вилн? Ну да, никто бы не рискнул развязывать руки такому магу.
Эпик фейл, — как сказали бы в моем мире.
Оборачиваюсь к Ирвину.
— Я пытался предупредить! — талдычит муж.
Ирриди спокоен как скала, а я по-моему в еще большей беде. Смотрю на него пристально и прошу:
— Поясни пожалуйста.
Но вместо Ирвина отвечает муж.
— Ирриди должны быть связаны с хозяйкой, иначе все их клятвы, прописанные на бумаге ничем не подкреплены! Их нельзя допускать к источнику!
Отлично, Настя.
— А если допустить? — холодными губами произношу я.
— Я не знаю… — произносит Дэмиен. — Но думаю, нас покарают, если узнают.
— Не узнают, — твердо произносит Ирвин. — Ларди, вы спасли мне жизнь и я очень хочу дождаться окончания контракта, выкупить себя и приобрести домик на берегу моря. Как я уже и сказал, вы не пожалеете.
Дэмиен выдыхает. По его взгляду я читаю “какого черта ты его притащила?”.
Извини, уже поздно поворачивать.
— Я буду служить вам так, что вам не на что будет пожаловаться.
Притом, что все магические гарантии не работают.
Я складываю руки на груди и смотрю на Ирвина. Он отвечает непроницаемым взглядом. Окей, красавчик, твоя задача спасти свой зад. Моя цель аналогична. Даст бог, сработаемся.
Ирвин целует мою руку и я кажется, начинаю оттаивать, понимая, что других вариантов у меня сейчас нет.
— Дэмиен, — говорит ирриди, оторвавшись, — теперь тебя никто не будет пороть каждый день.
Тот прикусывает губу.
— И больше не испортит твои картины.
Так кем же была ларди Э’Тарн?
Оборачиваюсь к мужу.
— Дэмиен?
Выражение его лица разом меняется.
— Так ты не Эмбер? — говорит он.
Приходится признаться.
— Нет. Случайно попала в ее тело. И я не буду тебя притеснять, если останешься на моей стороне. Мы — одна команда, — протягиваю ему руку и поздно осознаю, что муж не понимает этого жеста.
— Значит, я могу оставить мастерскую? — поднимает брови Дэмиен.
Пожимаю плечами.
Он остается внизу, а мы с Ирвином поднимаемся на первый этаж.
— Расскажи мне об Эмбер, — говорю я, когда мы оказываемся наверху.
— Сложный, неуправляемый характер. Ей нравилось быть не как все. Этим она и очаровала мужа. Дэмиен из достаточно богатой семьи. Ему хотелось экспериментов, независимости, свободы.
Совсем не то, что я поначалу подумала!
— Он вообще завидный был жених, — продолжает Ирвин. — Эмбер влюбила его в себя. Слабая ларди гонялась за наследством.
Я падаю на стул на кухне и сжимаю голову руками.
Как все оказалось непросто!
Ирвин как будто понимает чего я хочу, бесшумно открывает вино, наливает в бокал и ставит передо мной.
— Ты сам-то как? — поднимаю взгляд.
Усмехается.
— Бывало и хуже.
Следом ирриди садится напротив и смотрит мне в глаза.
— Сделаете меня управляющим? Так дела пойдут быстрей.
Глава 10
Я несколько мгновений меряю Ирвина взглядом.
Хорош, зараза, это трудно не признавать. Даже несмотря на то, что вчера был на грани жизни и смерти, сегодня у него офицерская выправка.
Если подумать, он знает об этом мире куда больше меня. Пока Э’Вилн не в курсе провала своего плана, я еще могу наслаждаться спокойствием.
А что потом?
Ирвин смотрит мне в глаза и я фыркаю:
— Твоя взяла!
Как же приятно не притворяться!
На миг закусываю губу, вспоминая про идиотский обряд консуммации. Где-то в глубине души мне хотелось бы быть одной из женщин Элирны, но что врать себе? Я таковой не рождена.
Из подвала наконец выползает Дэмиен.
Выражение лица у него совершенно непривычное и я не знаю, чего ждать.
— Так ты не из Элирны?
Пожимаю плечами.
— Не моя жена?
— Нет, — отрицательно мотаю головой. — Мы обойдемся без наказаний.
Он расплывается в улыбке и сразу становится другим что ли. Садится за стол с явным выражением облегчения на лице.
Я чувствую, что покачиваюсь.
— Что ты за муж? — трогает плечо Дэмиена Ирвин. — Неужели не видишь, что твоя хозяйка истощена?
— Так ведь из-за тебя, ирриди.
— Идемте в купальни, — на сей раз рука Ирвина ложится на мое плечо.
Замираю. По телу проходится тепло. Понимаю, что вот сейчас я не хочу отказываться.
— Идем, — соглашаюсь я.
Если подумать, Ирвин мне обязан. Трижды. Вот пусть постарается доказать, что он — снова пошатываюсь — хорошее приобретение.
Ирриди тут же становится рядом и подставляет плечо. Ощущаю жар, идущий от его мощного тела и тут же ноги начинают дрожать. Я в этом теле еще ни разу не испытывала возбуждения и накатившие чувства сейчас так некстати, так смущают и так… заводят.
- Предыдущая
- 8/47
- Следующая