Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лик бесчестья - Джоансен Айрис - Страница 43
– Я и есть ваш телохранитель, – произнес Пилтон с обидой в голосе и поприветствовал Сандру учтивым кивком.
– Меня дезориентировал ваш рост, – бесцеремонно поведала Маргарет, устраиваясь на заднем сиденье. – Конечно, это редко бывает помехой. Я вообще предпочитаю низкорослых. Но, увидев вас, я удивилась, почему эту работу предложили именно вам. Обычно такими делами занимаются ребята покрупнее. Впрочем, рекомендации у вас блестящие.
– Спасибо. – Пилтон тронулся с места.
– Куда мы едем? – повторила Сандра главный для себя вопрос. – Или даже здесь надо помалкивать?
– Нет, микроавтобус – надежное место, – заверила ее Маргарет. – Он принадлежит охранной фирме, но я все равно настояла, чтобы Пилтон проверил его на наличие «жучков». Мы едем в торговый центр. Да-да, торговый центр «Норт-Лейк». Надо сменить машину на случай, если за нами следят. Просто войдем и выйдем.
– Что дальше?
– Дальше мы поедем в Лейк-Ланир. Я сняла там коттедж. Там вам будет удобно. Полная безопасность!
Они с Роном собирались поехать в Лейк-Ланир на День труда, но потом Рон передумал и остановился на отеле на острове Пайн: его не слишком прельщала дикая природа. В этом Сандра на него похожа. У них было немало различий, но и много схожего.
– Вас что-то не устраивает? – спросила Маргарет, пристально глядя на Сандру.
– Нет, просто все это кажется мне дурным сном.
– Мне тоже. – Маргарет дружески потрепала ее по плечу. – Ничего, переживем.
– По-моему, нас преследуют, – сообщил Пилтон. Сандра испуганно оглянулась.
– Кто?
– Темно-синий «Меркьюри».
– Вы уверены?
Пилтон кивнул.
– Не бойтесь, другого мы не ожидали. Мы оторвемся от них в торговом центре.
Сандра впервые осознала реальность угрозы.
Фиск наблюдал, как микроавтобус останавливается на стоянке перед торговым центром, как три пассажира торопливо скрываются в здании. Он решил поездить вокруг здания, чтобы не упустить троицу, выбегающую из других дверей. Хотя рассчитывать на успех было трудно: слишком много выходов!
Но, даже упустив их в торговом центре, он бы не расстроился: его подслушивающее устройство в очередной раз не подвело. Он знал, куда они направляются, хотя предпочел бы, чтобы Маргарет Уилсон назвала цель поездки точнее: Ланир – обширная зона отдыха с тысячами коттеджей…
Он снял наушники и позвонил Тимвику.
– Мать Евы Дункан везут в коттедж в Лейк-Ланир. Коттедж арендован вчера или сегодня на имя Маргарет Уилсон. Мне надо знать точное расположение коттеджа.
– Узнаем, – пообещал Тимвик и повесил трубку.
Фиск решил ждать ответа в отеле. Все шло прекрасно. Он боялся, что, находясь вдали от Атланты, пропустит самое важное и интересное. И вот он снова в центре событий.
– Все в порядке, – докладывала Маргарет Логану по телефону. – Мы пересели в другую машину и едем в Лейк-Ланир.
– Позвоните мне, когда доберетесь до места.
– Пилтон утверждает, что слежки больше нет.
– Кто такой Пилтон?
– Телохранитель. Такой, знаете, миниатюрный…
– Вы тоже не Голиаф. Но Писание учит делать ставку на Давидов.
– Именно поэтому мне спокойно с Пилтоном. Я позвоню вам из нашего коттеджа.
– Смотрите, будьте осторожны!
Несмотря на оптимизм Маргарет, Логана не покидала тревога. Он не надеялся, что Сандру Дункан удастся без труда увезти из дому. Что, если их противники, как и он, намерены упрятать ее подальше? Правда, не с целью сохранить ей жизнь, а из диаметрально противоположных соображений… Только бы они ее не нашли!
– Я велел вам не отходить от Евы! – грозно напомнил ему Джо Квинн, поднимаясь по ступенькам.
– А она велела вам сторожить Кесслера.
– Он идет за мной.
– Я отошел от лаборатории на какую-то сотню ярдов.
– Это на сто ярдов дальше, чем следовало из моих слов.
– Мне надо было позвонить. Ева не хотела, чтобы я мешал ей.
– Она правильно мыслит.
Наступил удобный момент для попытки исправить отношения.
– Согласен с вами. У нее есть все основания меня презирать, как и у вас. – Он смотрел Квинну прямо в глаза. – Только не надо разговаривать со мной приказным тоном. Мы делаем общее дело. Я очень стараюсь, но работаю вместе с вами, а не на вас, Квинн. Джо оскалил зубы.
– Разве не против меня? Что вы ей про меня наговорили?
– То, что требовал мой инстинкт самосохранения. Будьте уверены, я нисколько не погрешил против истины.
– Истина в изложении Джона Логана!
– Верно. По-моему, вы отлично знаете, что я ей рассказал. Вы много лет скрывали от нее правду о себе.
– Идите к черту!
– Я действовал из соображений самозащиты. Уж больно вы грозный! Предлагаю соглашение: вы обещаете работать со мной если не дружески, то по крайней мере добросовестно, а я перестаю рассказывать про вас Еве.
Квинн молча посмотрел на него, потом прошел мимо, бросив:
– В гробу я вас видал!
Логан облегченно вытер лоб. Ему доводилось сталкиваться с опасными людьми, но Квинн оставлял позади их всех. Оставалось удивляться, как Ева закрывает глаза на его склонность к насилию.
Впрочем, что в этом удивительного? Для нее Квинн – защитник, человек, спасший ей жизнь и поддержавший в самую черную минуту. В спасителе трудно разглядеть терминатора.
15
– Как успехи? – спросил Логан, подойдя к Еве. – Сможете уделить мне минутку?
– Нет, у меня нет даже минуты. Я еле-еле наладила и установила всю эту технику. – Она включила телемонитор. – Все только начинается.
– Маргарет звонила мне из Ланира. Я записал номер ее телефона. Наверное, вам хочется поговорить с матерью?
– Конечно, хочется!
Логан набрал номер и протянул телефон Еве.
– Как дела, мама?
– Устала. И тревожусь за тебя, – ответила Сандра. – Да и за саму себя тоже. А в остальном все прекрасно. Когда все это кончится, Ева?
– Хотела бы я знать… – Скорее сменить тему! – Тебе нравится коттедж?
– Тут очень мило. Прямо под окнами озеро. Чудесный вид.
Судя по тону Сандры, ни коттедж, ни вид из окон не доставляли ей радости. Осуждать ее за это было трудно. Ева нарушила течение ее жизни, вырвала из удобной ниши…
– Отдыхай и ни о чем не думай. У тебя есть что почитать?
– Маргарет купила несколько книжек, но ты знаешь, какая из меня читательница… Зато телевизор здесь на полстены. – Помолчав, Сандра спросила. – Как ты думаешь, можно мне позвонить Рону? Я бы не призналась, где нахожусь…
– Ни в коем случае! Через несколько дней я тебя оттуда заберу.
– Как скажешь, – уныло согласилась Сандра. – Мне тут немножко одиноко, но это пустяки. Главное, будь осторожна.
– Обязательно. Спокойной ночи, мама. Я буду тебе звонить ежедневно. – Она отдала Логану телефон. – Спасибо. Теперь мне не так тревожно.
– Я к этому и стремился. В каком она настроении?
– В подавленном. Ее вырвали из привычной жизни, и ей хочется обратно. – Ева смотрела на монитор, но ничего не видела. – Она не заслуживает таких испытаний. На ее долю выпало много страданий, но в последнее время судьба к ней благосклонна. Она повстречала хорошего человека. Мать не умеет справляться с одиночеством.
– А вы умеете?
– Никогда об этом не думала, – ответила Ева, пожимая плечами. – Все работа да работа…
– Всегда?
– Нет, не всегда. При Бонни я… – Она перевела взгляд на Логана. – Снова вы лезете ко мне в душу!
– Просто пытаюсь понять, чем вы дышите. – Он посмотрел на череп. – Кроме одержимости ушедшими в иной мир, конечно. После гибели дочери вы не завели новых друзей.
– Слишком много дел.
– А может, просто не хотите ни с кем сближаться, боясь, что вам опять причинят боль?
– Думаете, я похвалю вас за сверхпроницательность? Я сама отлично знаю, почему избегаю новых знакомств.
- Предыдущая
- 43/73
- Следующая